background image

IL n. 348-1
EDIZ. 09/05/2011

BY

V2 S.p.A.

Corso Principi di Piemonte, 65/67 - 12035 RACCONIGI (CN) ITALY

tel. +39 01 72 81 24 11

fax +39 01 72 84 050

[email protected]

www.v2home.com

AUTOMAZIONE PER
BARRIERE STRADALI

AUTOMATION FOR STREET
BARRIERS

AUTOMATISME POUR
BARRIERES ROUTIERES

AUTOMATIZACIÓN PARA
BARRERAS VIALES

AUTOMATIZAÇÃO PARA
BARREIRAS AUTOMÁTICAS

I

GB

F

E

P

Содержание BY Series

Страница 1: ...ACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI AUTOMATION FOR STREET BARRIERS AUTOMATISME POUR BARRIERES ROUTIERES AUTOMAT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ISTRUZIONI 1 INSTRUCTIONS 29 NOTICES 57 INSTRUCCIONES 85 INSTRU ES 113 I GB F E P...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ruttore magnetotermico che assicuri il sezionamento onnipolare del sistema dalla rete di alimentazione La normativa richiede una separazione dei contatti di almeno 3 mm in ciascun polo EN 60335 1 Per...

Страница 6: ...i ancoraggio BY4 code 173608 Piastra di ancoraggio BY6 code 173602 Kit gomma protettiva 12m codice 163620 Appoggio fisso codice 163605 Appoggio mobile codice 163604 Strisce adesive catarifrangenti 24...

Страница 7: ...mpo di apertura s 3 4 5 6 Intermittenza di lavoro 80 max 150 cycles hour 80 max 200 cycles hour Temperatura di funzionamento C 20 55 20 55 Grado di protezione IP 44 44 Peso Kg 48 56 Automazione BY cav...

Страница 8: ...ne 3 Effettuare la colata di calcestruzzo all interno dello scavo e posizionare la piastra di fondazione ATTENZIONE verificare che la piastra sia perfettamente in bolla e parallela al varco di apertur...

Страница 9: ...inistra SX occore invertire il senso di apertura della barra procedendo nel seguente modo a Svitare le 4 viti che fissano la piastra F al motore Fig 2 1 b Ruotare la piastra di 90 e riavvitare le 4 vi...

Страница 10: ...rra A alla lunghezza desiderata NOTA se l installazione prevede l utilizzo del kit luci cod 163615 necessario eseguire l installazione dei moduli prima di montare il profilo in gomma 2 Montare il prof...

Страница 11: ...edi paragrafo SBLOCCO D EMERGENZA 2 Portare la barra in posizione verticale 3 Montare la molla come visualizzato in figura scegliendo il foro di aggancio in base alle seguenti indicazioni A Per barre...

Страница 12: ...dei finecorsa Test dei dispositivi di sicurezza fotocellule e coste prima di ogni apertura Disattivazione degli ingressi di sicurezza tramite menu di configurazione non occorre ponticellare i morsett...

Страница 13: ...va per un lampeggiante 230V con intermittenza integrata ATTENZIONE quando la centrale funziona tramite batteria l uscita lampeggiante 230V non funziona L uscita COURTESY LIGHT consiste in un semplice...

Страница 14: ...ento programmata Vedere la voce Strt del menu di programmazione Modalit standard il primo ingresso START1 controlla l apertura la chiusura e l arresto secondo la programmazione impostata Modalit Apri...

Страница 15: ...a posizione anomala a causa di un ostacolo Per il funzionamento dell encoder indispensabile che la posizione di chiusura della barriera sia rilevabile tramite un fermo meccanico Ad ogni accensione del...

Страница 16: ...ITALIANO 12...

Страница 17: ...el gruppo accumulatore 3 collegare POW al morsetto di terra del connettore nero del gruppo accumulatore NOTA si consiglia di precaricare le batterie prima dell installazione ATTENZIONE attivare la fun...

Страница 18: ...o Il pannello di controllo in stand by indica lo stato fisico dei contatti alla morsettiera e dei tasti di programmazione se acceso il segmento verticale in alto il contatto chiuso se acceso il segmen...

Страница 19: ...e la centrale esce dalla fase di programmazione il display visualizza il pannello di controllo AUTOAPPRENDIMENTO DEI FINECORSA Questo men permette di apprendere in modo automatico le posizioni di fine...

Страница 20: ...prima voce del men En SA In questo modo pu essere raggiunta velocemente la fine o l inizio della lista Esistono tre tipologie di voci di menu Menu di funzione Menu di tempo Menu di valore Impostazion...

Страница 21: ...n presente impostare questo parametro a zero NOTA L elettromagnete di tenuta connesso all alimentazione degli accessori Pertanto per utilizzarlo necessario disattivare la funzione di risparmio energet...

Страница 22: ...o men permette di regolare la percentuale della corsa che viene eseguita a velocit ridotta durante l ultimo tratto di apertura Rallentamento in chiusura Questo men permette di regolare la percentuale...

Страница 23: ...empo Ch AU Nel funzionamento semiautomatico questa funzione non attiva Pausa dopo il transito Per rendere minimo il tempo in cui la barriera rimane aperta possibile fare in modo che la barriera si fer...

Страница 24: ...attivato tiM il rel viene attivato al ricevimento della trasmissione del telecomado viene disattivato dopo il tempo impostato per il parametro t LUC nel men LUCi biSt lo stato del rel commuta ad ogni...

Страница 25: ...la riapertura L intervento a barriera chiusa inibisce l apertura Ch Ingresso abilitato solo in chiusura L intervento della fotocellula durante la chiusura causa la riapertura ATTENZIONE se si sceglie...

Страница 26: ...to della costa causa la riapertura della barriera e la disattivazione dell eventuale chiusura automatica Test delle coste di sicurezza Questo men permette di impostare il metodo di verifica del funzio...

Страница 27: ...presenta la lettura del numero di cicli mancanti al prossimo intervento di manutenzione il valore arrotondato alle centinaia L area 3 rappresenta l impostazione di quest ultimo contatore alla prima pr...

Страница 28: ...richiude Ch AU Richiusura automatica no no La richiusura automatica non attiva corrisponde al valore 0 0 5 15 0 la barriera richiude dopo il tempo impostato Ch tr Chiusura dopo il transito no no Chius...

Страница 29: ...itato APCh Ingresso abilitato sempre CFCh Ingresso abilitato in chiusura e con barriera chiusa Ch Ingresso abilitato solo in chiusura Ft tE no Si Test delle fotocellule no CoS Ingresso costa sensibile...

Страница 30: ...ene indicata la causa e la procedura per porvi rimedio Il led OVERLOAD acceso Significa che presente un sovraccarico sull alimentazione degli accessori 1 Rimuovere la parte estraibile contenente i mor...

Страница 31: ...i laterali dell armadio 2 Avvitare la base della fotocellula lampeggiante utilizzando i 4 fori predisposti Q posizionati sotto i tappi utilizzare delle viti autofilettanti 3 9 mm ISO 7049 3 Far passar...

Страница 32: ...ALLAZIONE DEL PACCO BATTERIA accessorio codice 161212 Posizionare il pacco batteria nell apposito vano come indicato in figura Per il collegamento leggere attentamente il manuale di istruzioni allegat...

Страница 33: ...ctioning of the equipment from the power supply The standards require a separation of the contacts of at least 3 mm in each pole EN 60335 1 The plastic case has an IP55 insulation to connect flexible...

Страница 34: ...13 Anchor plate BY4 code 173608 Anchor plate BY6 code 173602 Protective rubber kit 12 m code 163620 Fixing support code 163605 Moveable base code 163604 Reflective adhesive strips 24 pieces code 16362...

Страница 35: ...60 220 Opening time s 3 4 5 6 Operative intermittence 80 max 150 cycles hour 80 max 200 cycles hour Operating temperature C 20 55 20 55 Protection level IP 44 44 Weight Kg 48 56 BY automation unit pow...

Страница 36: ...vided 3 Pour the concrete into the inside of the pit and position the base plate NOTE verify that the plate is perfectly leveled and parallel to the opening barrier 4 Wait for the complete setting of...

Страница 37: ...t is necessary to invert the sense of opening of the boom proceeding in the following manner a Unscrew the 4 screws that affix plate F to the motor Fig 2 1 b Rotate the plate 90 and screw back in the...

Страница 38: ...indications 1 Cut boom A to the desired length NOTE if the lights kit is required code 163615 the modules have to be installed before mounting the rubber edge 2 Mount the anti shock rubber bumper stri...

Страница 39: ...utomation see paragraph EMERGENCY LOCK RELEASE 2 Bring the boom to a vertical position 3 Mount the balance spring as seen on the drawing choosing hooking hole based on the following indications A For...

Страница 40: ...des easy programming the constant monitoring and status of all entrances to the premises moreover its programming menu allows for simple configuration of command logic In accordance with the European...

Страница 41: ...n be used as an alternative for a 230V flashing signal with integrated intermittence ATTENTION when the control unit is operated by battery the 230V output flashing signal does not work The COURTESY L...

Страница 42: ...programming menu Standard mode first input START1 controls the opening the closing and the arrest depending on the programming mode set Open Close and Man Present mode an input command on push button...

Страница 43: ...Moreover the encoders also allow recognizing if the barrier jams in an abnormal position because of an obstacle For the encoders operation it is indispensable that the barrier s closing position is no...

Страница 44: ...ENGLISH 40...

Страница 45: ...NECTING THE ECO LOGIC SYSTEM If the automation device is powered by means of the ECO LOGIC system proceed as follows 1 disconnect the faston connector from the POW and POW terminals 2 connect POW to t...

Страница 46: ...rrow further at the top is illuminated when the barrier is in opening phase If it flashes it indicates that the opening has been caused from the participation of an emergency device obstruction sensor...

Страница 47: ...ters are returned to their default values and the display shows the control panel AUTO LEARNING END STOP This menu allows automatically learning the end stop positions of the barrier in opening and cl...

Страница 48: ...t backwards until item t ASE is viewed In this way you can quickly reach either the top or bottom of the list There are the following three kinds of menu items Function menu Time menu Value menu Funct...

Страница 49: ...ctromagnetic vacuum gripper is not present to set up this parameter to zero PLEASE NOTE The locking electromagnet is connected to the accessory power supply Hence it is essential to deactivate the ene...

Страница 50: ...enters in pause ChiU the barrier immediately starts to reclose no the barrier continues to open the command is ignored Select option PAUS to set up the step by step operation logic Select option no t...

Страница 51: ...atic operation this function is not active Pause after the transit In order to render minimum the time in which the barrier remains open it is possible to make the barrier close as soon as the passage...

Страница 52: ...Normally the flashing lamp works alone during the barrier s movement If this function is enabled the flashing lamp works also during the pause time barrier opened with active automatic closing PLEASE...

Страница 53: ...no The input STOP is disabled It is not necessary to make a jumper connection the inputs from the terminal strip with the common ProS The STOP command set the barrier idle on the next successive comm...

Страница 54: ...ety ribbon cause the reopening of the barrier and the disactivation of any automatic closing Test of the safety ribbons This menu allows setting the method of control of the safety ribbons working no...

Страница 55: ...s you can alternate the display of thousands or units Area 2 is the reading of the number of cycles before the next request for service its value is rounded down to the hundreds Area 3 is the setup of...

Страница 56: ...mmand is not activated ChiU the barrier recloses Ch AU Automatic reclosing no no Automatic reclosing is not active corresponds to value 0 0 5 15 0 the barrier recloses after the time set Ch tr Closing...

Страница 57: ...disabled input APCh Always enabled input CFCh Enabled input in closing and with closed barrier Ch Enabled input only in closing Ft tE no Si Photocell test no CoS Obstacle detection input no no Disable...

Страница 58: ...ed is on It means that there is an overload on accessory power supply 1 Remove the extractable part containing terminals Z1 to Z6 OVERLOAD led will switch off 2 Remove the overload cause 3 Reinsert th...

Страница 59: ...wo lateral stoppers of the cabinet 2 Screw the base of the photocell flashing light using the 4 preset holes Q positioned under the stoppers use self tapping screws 3 9 mm ISO 7049 3 Pass cables for t...

Страница 60: ...ATION OF THE BATTERY PACK accessory code 161212 Place the battery pack in the special compartment as shown in figure Read the instruction manual provided with the device thoroughly for instructions re...

Страница 61: ...ans l utilisation de fermetures automatis es conditions requises L installateur doit pourvoir l installation d un dispositif ex interrupteur magn tothermique qui assure la coupure omnipolaire de l qui...

Страница 62: ...ancrage BY4 code 173608 Plaque d ancrage BY6 code 173602 Kit caoutchouc protecteur 12m code 163620 Lyre de repos fixe code 163605 Lyre de repos mobile code 163604 Bandes adh sives r fl chissantes 24 p...

Страница 63: ...0 Temps d ouverture s 3 4 5 6 Intermittence de travail 80 max 150 cycles hour 80 max 200 cycles hour Temp rature de fonctionnement C 20 55 20 55 Indice de protection IP 44 44 Poids Kg 48 56 Automatism...

Страница 64: ...fectuer la coul e de b ton l int rieur de l excavation et positionner la plaque de fondation ATTENTION v rifier que la plaque soit parfaitement en bulle et parall le au passe d ouverture 4 Attendre la...

Страница 65: ...uche SX il faut inverser le sens d ouverture de la lisse en proc dant de la mani re suivante a Desserrer les 4 vis qui fixent la plaque F au moteur Fig 2 1 b Tourner la plaque de 90 et revisser les 4...

Страница 66: ...REMARQUE si l installation pr voit l utilisation du kit lumi res cod 163615 il est alors n cessaire d ex cuter l installation des modules avant de monter le profil en caoutchouc 2 Monter le profil an...

Страница 67: ...ter la lisse en position verticale 3 Monter le ressort comme le montre la figure en choisissant le trou d accrochage sur la base des indications suivantes A Pour les barres ayant une longueur inf rieu...

Страница 68: ...mation ais e la t l surveillance constante de l tat des entr es en outre la structure menu permet une configuration simple des logiques de fonctionnement Dans le respect des lois europ ennes concernan...

Страница 69: ...ur un clignotant 230V avec intermittence int gr e ATTENTION quand l armoire de commande fonctionne par batterie la sortie clignotante 230V ne fonctionne pas La sortie COURTESY LIGHT consiste en un sim...

Страница 70: ...e d activation dont la fonction d pend de la modalit de fonctionnement programm e Voir la rubrique Strt du menu programmation Modalit standard La premi re entr e START1 contr le l ouverture la fermetu...

Страница 71: ...elever si la barri re se bloque dans une position anormale cause d un obstacle Pour le fonctionnement de l encodeur il est imp ratif que la position de fermeture de la barri re soit relevable par une...

Страница 72: ...FRAN AIS 68...

Страница 73: ...RANCHEMENT DU SYST ME ECO LOGIC Si l automation est aliment e au moyen du syst me ECO LOGIC veuillez suivre les indications suivantes 1 d brancher le faston des bornes POW et POW 2 brancher POW la bor...

Страница 74: ...t s allume quand la barri re est en phase d ouverture Si elle clignote elle indique que l ouverture a t caus e par l intervention d un dispositif de s ret lisse palpeuse ou d tecteur d obstacles La fl...

Страница 75: ...le panneau de contr le AUTO APPRENTISSAGE DES FINS DE COURSE Ce menu permet d apprendre en mode automatique les positions de fin de course de la barri re en ouverture et en fermeture ATTENTION avant...

Страница 76: ...eut joindre rapidement le d but et la fin de la liste Il existent trois typologies de voix de menu Menu de fonction Menu de temps Menu de valeur Postage du menu de fonction Les menus de fonction perme...

Страница 77: ...igurer ce param tre z ro REMARQUE l lectroventouse est branch l alimentation des accessoires Par cons quent afin de l utiliser il est n cessaire de d sactiver la fonction d conomie d nergie Puissance...

Страница 78: ...mmence se refermer imm diatement no la barri re continue s ouvrir la commande est ignor e Pour tablir la logique de fonctionnement pas pas choisir l option PAUS Pour tablir la logique de fonctionnemen...

Страница 79: ...se le temps Ch AU Dans le fonctionnement semiautomatique cette fonction n est pas active Pause apr s le passage Pour rendre le temps minimum dans lequel la barri re reste ouverte il est possible de fa...

Страница 80: ...nu LUCi Mon le relais est activ pour toute la dur e de la transmission de la t l commande En rel chant le bouton de la t l commande le relais est d sactiv biSt l tat du relais commute chaque transmiss...

Страница 81: ...ssaire d effectuer la liaison volante de l entr e depuis le bornier avec le commun ProS La commande d arr t STOP ferme la barri re la successive commande de START la barri re reprend le mouvement dans...

Страница 82: ...la barre palpeuse cause la r ouverture de la barri re et la d sactivation de l ventuelle fermeture automatique Test des barres palpeuses de s curit Ce menu permet de r gler la m thode de v rification...

Страница 83: ...rs ou des unit s L aire 2 repr sente la lecture du nombre des cycles manquants la prochaine entretien le valeur est arrondi la centaine L aire 3 repr sente l tablissement de ce dernier compteurs la pr...

Страница 84: ...AU Refermeture automatique no no La refermeture automatique n est pas activ e elle correspond la valeur 0 0 5 15 0 la barri re se referme apr s le temps de pr s lection Ch tr Fermeture apr s le passa...

Страница 85: ...Ch Entr e toujours activ e CFCh Entr e activ e en fermeture avec barri re ferm e Ch Entr e activ e uniquement en fermeture Ft tE no Si Test de fonctionnement photocellules no CoS Entr e barre palpeuse...

Страница 86: ...a led OVERLOAD est allum Cella indique une surcharge sur la sortie 24V 1 Enlever la partie extractible contenant les bornes d Z1 Z6 La led OVERLOAD doit s eteindre 2 Eliminer la cause de la surcharge...

Страница 87: ...ns lat raux de l armoire 2 Visser la base de la photocellule clignotant en utilisant les 4 trous pr dispos s Q positionn s sous les bouchons utiliser des vis autotaraudeuses 3 9 mm ISO 7049 3 Faire pa...

Страница 88: ...PLACE DU BLOC PORTE PILES accessoire code 161212 Placer le bloc porte piles dans le logement pr vu comme indiqu dans la figure Pour le branchement veuillez lire attentivement le manuel d utilisation...

Страница 89: ...de cierres automatizados metodos de prueba EN 12453 Seguridad en el uso de cierres automatizados requisitos El instalador debe proveer la instalaci n de un dispositivo ej interruptor magnetot rmico qu...

Страница 90: ...ijaci n BY4 c digo 173608 Placa de fijaci n BY6 c digo 173602 Kit goma de protecci n 12 m c digo 163620 Apoyo fijo c digo 163605 Apoyo m vil c digo 163604 Cintas adhesivas reflectantes 24 unidades c d...

Страница 91: ...0 220 Tiempo de apertura s 3 4 5 6 Intermitencia de trabajo 80 max 150 cycles hour 80 max 200 cycles hour Temperatura de servicio C 20 55 20 55 Grado de protecci n IP 44 44 Peso Kg 48 56 Grupo automat...

Страница 92: ...s suministrados 3 Efect e la colada de hormig n al interior de la excavaci n y coloque la placa de cimentaci n ATENCI N compruebe que la placa est perfectamente horizontal y paralela al paso de la ape...

Страница 93: ...se a la izquierda SX ser necesario invertir el sentido de apertura de la barra procediendo del siguiente modo a Desatornillar los 4 tornillos que fijan la placa F al motor Fig 2 1 b Girar la placa 90...

Страница 94: ...s indicaciones 1 Corte la barra A a la longitud deseada NOTA si la instalaci n prev el uso del kit de luces cod 163615 es necesario llevar a cabo la instalaci n de los m dulos antes de montar el perfi...

Страница 95: ...sobre el DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 2 Coloque la barra en posici n vertical 3 Monte el muelle como se visualiza en la figura escogiendo la perforaci n de enganche seg n las siguientes indicaciones A Par...

Страница 96: ...toreo constante del estado de las entradas sumado a la estructura de men s que permite una sencilla programaci n de la l gica de funcionamiento Con respecto a la normativa europea en materia de seguri...

Страница 97: ...dispositivo de destello de 230V con intermitencia integrada ATENCI N Cuando la centralita funciona mediante la bater a la salida de destello de 230V no funciona La salida COURTESY LIGHT consiste en u...

Страница 98: ...alidad de funcionamiento programada consulte el elemento Strt del men de programaci n Modalidad standard normal La primera entrada START1 controla la apertura el cierre y la detenci n seg n la program...

Страница 99: ...rera se bloquea en una posici n an mala a causa de un obst culo Para el funcionamiento del codificador es indispensable que la posici n de cierre de la barrera sea detectable mediante un tope mec nico...

Страница 100: ...ESPA OL 96...

Страница 101: ...grupo acumulador 3 conectar POW al borne de tierra del conector negro del grupo acumulador NOTA se aconseja cargar previamente las bater as antes de la instalaci n ATENCI N activar la funci n Energy...

Страница 102: ...rera La flecha superior se enciende cuando la barrera est en fase de apertura Si parpadea indica que la apertura ha sido causada por la intervenci n de un dispositivo de seguridad costilla o detector...

Страница 103: ...minados y en la pantalla se visualiza el tablero de mando AUTOAPRENDIZAJE DEL FIN DEL RECORRIDO Este men permite aprender en modo autom tico las posiciones de fin del recorrido de la barrera en apertu...

Страница 104: ...incipio del listado Existen tres tipos de voces de men Men de funci n Men de tiempo Men de valor Programaci n de los men s de funci n Los men s de funci n permiten elegir una funci n entre un grupo de...

Страница 105: ...st presente programe este par metro en cero NOTA La electroventosa est conectada a la alimentaci n de los accesorios Por tanto para utilizarla es necesario desactivar la funci n de ahorro de energ a P...

Страница 106: ...te a cerrarse de nuevo no La barrera contin a abri ndose el comando se ignora Para programar la l gica de funcionamiento paso paso elegir la opci n PAUS Para programar la l gica de funcionamiento abre...

Страница 107: ...iza el tiempo Ch AU En el funcionamiento semiautom tico esta funci n no est activada Pausa despu s del tr nsito Para minimizar el tiempo en el que la barrera permanece abierta es posible hacer que la...

Страница 108: ...rel se activa la duraci n de la transmisi n del emisor Soltando el pulsador del emisor de distancia el rel se desactiva biSt El estado del rel conmuta a cada transmisi n del emisor Programaci n de la...

Страница 109: ...ones asociadas al comando STOP no La entrada STOP est inhabilitada No es necesario puentear la entrada desde el cuadro de bornes con el com n ProS El comando de STOP detiene la barrera al comando suce...

Страница 110: ...la apertura La intervenci n del borde causa la reapertura de la barrera y la desactivaci n del eventual cierre autom tico Test de las bandas de seguridad Este men permite programar el m todo de verifi...

Страница 111: ...n mero de ciclos que faltan para la pr xima intervenci n de mantenimiento el valor est redondeado a los centenares El rea 3 representa la programaci n de este ltimo contador a la primera pulsaci n de...

Страница 112: ...h AU Cierre autom tico no no El cierre autom tico no est activo corresponde al valor 0 0 5 15 0 La barrera se vuelve a cerrar despu s del tiempo programado Ch tr Cierre despu s del tr nsito no no Cier...

Страница 113: ...ada habilitada siempre CFCh Entrada habilitada en cierre y con barrera cerrada Ch Entrada habilitada nicamente durante el cierre Ft tE no Si Prueba de las fotoceldas no CoS Entrada de la costilla sens...

Страница 114: ...limentaci n y quitar el borne de alimentaci n 2 Asegurarse de que no haya una interrupci n de corriente antes del cuadro 3 Controlar si el fusible F1 est quemado En este caso sustituirlo con uno del m...

Страница 115: ...rales del armario 2 Atornillar la base de la fotoc lula l mpara de se alizaci n utilizando los 4 agujeros preparados para ello Q situados bajo los tapones utilizar tornillos autorroscantes 3 9 mm ISO...

Страница 116: ...DE BATER AS accesorio c digo 161212 Coloque el paquete de bater as en el compartimento correspondiente como se indica en la figura Para la conexi n lea atentamente el manual de instrucciones que se s...

Страница 117: ...um dispositivo ex interruptor t rmico magn tico que assegure o seccionamento de todos os p los do sistema da rede de alimenta o As normas exigem uma separa o dos contactos de pelo menos 3 mm em cada...

Страница 118: ...fixa o BY4 c digo 173608 Placa de fixa o BY6 c digo 173602 Kit borracha de prote o 12m c digo 163620 Apoio fixo c digo 163605 Apoio m vel c digo 163604 Fitas adesivas reflectoras 24 pe as c digo 1636...

Страница 119: ...ra s 3 4 5 6 Intermit ncia de trabalho 80 max 150 cycles hour 80 max 200 cycles hour Temperatura de funcionamento C 20 55 20 55 Grau de protec o IP 44 44 Peso Kg 48 56 Grupo automatiza o BY cabo energ...

Страница 120: ...orcas fornecidos 3 Colocar o bet o na escava o e posicionar a placa de funda o ATEN O Verificar se a placa est perfeitamente nivelada e paralela passagem de abertura 4 Respeitar a fase de endureciment...

Страница 121: ...SX necess rio inverter o sentido de abertura da barra procedendo da seguinte forma a Soltar os 4 parafusos que fixam a chapa F ao motor Fig 2 1 b Rodar a chapa em 90 e fixar novamente os 4 parafusos...

Страница 122: ...intes indica es 1 Cortar a haste A no comprimento desejado NOTA se a instala o prev o uso do kit luzes c d 163615 necess rio executar a instala o dos m dulos antes de montar o perfil de borracha 2 Mon...

Страница 123: ...IO DE EMERG NCIA 2 Colocar a haste na posi o vertical 3 Montar a mola como indicado na figura escolhendo o orif cio de engate com base nas seguintes indica es A Para as hastes com um comprimento infer...

Страница 124: ...das entradas al m disso a estrutura com menus permite programar de forma simples as l gicas de funcionamento Na observ ncia das normas europeias em mat ria de seguran a el ctrica e compatibilidade el...

Страница 125: ...aliza o de 230V com intermit ncia integrada ATEN O Quando o quadro el ctrico funciona com a bateria a sa da intermitente de 230V n o funciona A sa da COURTESY LIGHT consiste num simples contacto N A e...

Страница 126: ...0 disp e de duas entradas de activa o cujo funcionamento depende do modo de opera o programado consultar o item Strt do menu de programa o Modo standard a primeira entrada START1 controla a abertura o...

Страница 127: ...adores permitem tamb m detectar se a barreira se bloqueia numa posi o anormal devido a um obst culo Para o codificador funcionar indispens vel que a posi o de fecho da barreira seja detect vel atrav s...

Страница 128: ...PORTUGU S 124...

Страница 129: ...ornes L e N a fim de reduzir a possibilidade de desprendimento acidental LIGA O DO SISTEMA ECO LOGIC Se a automa o alimentada pela ECO LOGIC proceder da seguinte forma 1 desconectar o faston dos borne...

Страница 130: ...respondente se fecha As setas do lado direito do visor indicam o estado da barreira A seta mais acima acende se quando a barreira est em fase de abertura Se pisca indica que a abertura foi causada pel...

Страница 131: ...defeito e visualizado o painel de controlo no ecr AUTO APRENDIZAGEM DO FIM DE CURSO Este menu permite memorizar em modo autom tico as posi es de fim de curso da barreira em abertura e fecho ATEN O Ant...

Страница 132: ...s at ser visualizado o item t AP Deste modo pode facilmente alcan ar quer o in cio quer o fim da lista Existem tr s tipos de tipologia de itens de menu Menu de fun o Menu de tempo Menu de valor Config...

Страница 133: ...electromagn tica n o est presente configurar este par metro para zero NOTA a ventosa electromagn tica est conectada alimenta o dos acess rios Para o utilizar portanto necess rio desactivar a fun o de...

Страница 134: ...ar se imediatamente no a barreira continua a abrir se o comando ignorado Para programar a l gica de funcionamento passo a passo seleccionar a op o PAUS Para programar a l gica de funcionamento abre se...

Страница 135: ...amento semi autom tico esta fun o n o est activada Pausa ap s a passagem Para minimizar o tempo em que a barreira permanece aberta poss vel fazer com que a barreira feche logo ap s ter sido detectada...

Страница 136: ...activado durante todo o tempo de transmiss o do controlo remoto Deixando de premir o bot o do controlo remoto o rel desactivado biSt O estado do rel comuta a cada transmiss o do controlo remoto Config...

Страница 137: ...eleccionar as fun es associadas ao comando de STOP no A entrada STOP est desactivada N o necess ria a conex o jumper do ingresso do borne com o comum ProS O comando de STOP p ra a barreira com o coman...

Страница 138: ...da costa provoca a reabertura da barreira e a desactiva o da eventual fechadura autom tica Teste das bandas de seguran a Este menu permite definir o m todo de verifica o do funcionamento das bandas de...

Страница 139: ...ntre os milhares ou as unidades A rea 2 representa a leitura do n mero total dos ciclos que faltam antes da pr xima manuten o o valor arredondado para centenas A rea 3 representa a programa o deste lt...

Страница 140: ...barreira fecha se Ch AU Fecho autom tico no no O fecho autom tico est desactivado corresponde ao valor 0 0 5 15 0 A barreira fecha ap s o tempo programado Ch tr Fecho ap s tr nsito no no Fecho ap s tr...

Страница 141: ...h Entrada sempre activada CFCh Entrada activada em fecho e com barreira fechada Ch Entrada activada apenas em fecho Ft tE no Si Teste das fotoc lulas no CoS Entrada banda de seguran a no no Entrada n...

Страница 142: ...r se de que n o h uma interrup o de corrente antes de ver o quadro el ctrico 2 Antes de intervir no quadro el ctrico cortar a corrente atrav s do interruptor instalado na linha de alimenta o e retirar...

Страница 143: ...terais do arm rio 2 Parafusar a base da c lula fotoel ctrica pirilampo utilizando os 4 furos predispostos Q posicionados embaixo das tampas utilizar parafusos auto roscantes 3 9 mm ISO 7049 3 Passar o...

Страница 144: ...U S 140 INSTALA O DO PACOTE BATERIA acess rio c digo 161212 Posicionar o pacote bateria no espa o pr prio como indicado na figura Para a conex o ler atentamente o manual de instru es anexado ao equipa...

Страница 145: ......

Страница 146: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com...

Отзывы: