background image

Nova 

850TEC

deep down

 you want the best

scubapro.com / scubapro.eu

Содержание Nova 850TEC

Страница 1: ...Nova 850TEC deep down you want the best scubapro com scubapro eu ...

Страница 2: ...ens Rated Lux up to 15 000 lux at 1m 3feet distance Battery cell type C Size Number of cells 3 Run time up to 10 hours Diameter 45mm 1 8 inches Length 243 mm 9 6 inches Weight 288 grams 10 2 ounces without batteries Waterproof depth 300 meters 1000 feet Approx lifetime of bulb 50 000 hours Luminous flux lumens Lux output are measured when switching on with a fully charged accumulator new set of fr...

Страница 3: ...ght or direct the light into the eyes of others Do not alter or modify the dive light If modification causes water entry or other malfunctions the warranty will be void The light is fitted with an overpressure valve for your safety In case the battery produces gas leading to a high internal pressure of the light the valve will open This could cause water to enter the light Proper storage if the di...

Страница 4: ...y does not cover Loss Defects damage or deterioration due to normal use or wear and tear Damage caused by exposure to excessive heat prolonged sunlight or corrosive chemicals Damage due to poor maintenance improper use alteration negligence or accident Damage due to repair by someone other than SCUBAPRO or an Authorized SCUBAPRO Dealer European Union markets the warranty of this product is governe...

Страница 5: ...D Farbtemperatur 5500 K Nennleistung bis zu 850 Lumen Lux Nennwert bis zu 15 000 Lux auf 1 m 3 Fuß Distanz Batterietyp C Größe Anzahl Batterien 3 Brenndauer bis zu 10 Stunden Durchmesser 45 mm 1 8 Zoll Länge 243 mm 9 6 Zoll Gewicht 288 Gramm 10 2 Unzen ohne Batterien Wasserdicht bis 300 Meter 1 000 Fuß Ungefähre Lebensdauer der LED 50 000 Stunden Lichtstrom Lumen Lux Ausgabe werden beim Einschalte...

Страница 6: ...ie NOVA 850TEC AUSZUSCHALTEN drehen Sie den Lampenkopf im Uhrzeigersinn um bis das Licht ausgeht Nachdem das Licht aus ist drehen Sie das Gehäuse nicht weiter Wenn das Gehäuse zu weit aufgeschraubt wird kann Wasser eindringen WARNUNG Blicken Sie nicht direkt in das Licht oder richten Sie die Lampe nicht in die Augen von anderen Leuten Nehmen Sie an der Tauchlampe keine Veränderungen vor Führen Ver...

Страница 7: ...einer Sammelstelle für Elektroabfall Batterien gehören nicht in den Haushaltsmüll Entsorgen Sie bitte Batterien und oder die Lampe an geeigneten Sammelstandorten SCUBAPRO NOVA 850TEC Tauchlampe Garantie Alle Garantieansprüche müssen mit datierter Kaufbescheinigung an einen autorisierten SCUBAPRO Händler gestellt werden Ihren nächstgelegenen Händler finden Sie auf www scubapro com www scubapro eu V...

Страница 8: ... Garantie für dieses Produkt unterliegt den europäischen Gesetzen die in den jeweiligen EU Mitgliedsstaaten in Kraft sind Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten in der Europäischen Union EU Richtlinie 2002 96 EG und EN50419 Entsorgen Sie dieses Produkt bitte bei einer entsprechenden Sammelstelle und helfen Sie mit die Umwelt zu schützen ...

Страница 9: ... 5500 K Puissance nominale jusqu à 850 Lumens Éclairement nominal jusqu à 15 000 lux à une distance de 1 m Type de piles type C Nombre de piles 3 Durée de fonctionnement jusqu à 10 heures Diamètre 45 mm Longueur 243 mm Poids 288 grammes sans les piles Profondeur d étanchéité 300 mètres Durée de vie approximative de l ampoule 50 000 heures Le flux lumineux lumens l éclairement en lux sont mesurés l...

Страница 10: ...éteindre OFF la NOVA 850TEC tournez lentement la tête dans le sens horaire jusqu à ce que la lumière s éteigne Une fois que la lampe est éteinte n allez pas plus loin Si le boîtier était trop dévissé de l eau pourrait pénétrer ATTENTION Ne regardez pas directement la lumière et ne dirigez pas la torche vers les yeux d autres personnes Ne faites pas de changements ou de modifications de la torche S...

Страница 11: ...collecte pour les déchets électriques Les piles ne font pas partie des déchets domestiques Veuillez vous débarasser des piles et ou de la torche de plongée dans un point de collecte adapté SCUBAPRO NOVA 850TEC Garantie Toutes les demandes de garantie doivent être envoyées à un distributeur agréé SCUBAPRO avec une preuve d achat datée Consultez www scubapro com www scubapro eu pour trouver le distr...

Страница 12: ...nion Européenne La garantie de ce produit est régie par la législation européenne en vigueur dans chaque état membre de L U E Déchets d équipements électriques et électroniques dans l Union Européenne Directives européennes 2002 96 EC et EN50419 Veuillez déposer ce produit dans un point de collecte adapté afin de préserver l environnement ...

Страница 13: ...Potenza nominale fino a 850 lumen Lux nominali fino a 15 000 lux a 1 metro di distanza Tipo di batterie C Numero di batterie 3 Autonomia fino a 10 ore Diametro 45 mm Lunghezza 243 mm Peso 288 g senza batterie Max prof di utilizzo 300 m Durata approssimativa del LED 50 000 ore Il flusso luminoso lumen emissione di luce lux viene misurato al momento dell accensione con batterie completamente cariche...

Страница 14: ... Non fissare la luce direttamente né dirigerla verso gli occhi di altre persone Non alterare o modificare la torcia In caso di infiltrazioni di acqua o altri guasti dovuti a modifiche apportate dall utente la garanzia verrà invalidata Per la sicurezza dell utente la torcia è dotata di una valvola di sovrappressione Nell eventualità in cui la batteria produca gas e la pressione interna della torcia...

Страница 15: ...amente alla prova di acquisto recante la data Per individuare il rivenditore più vicino visitare il sito www scubapro com oppure www scubapro eu La garanzia non copre quanto elencato di seguito Perdita Difetti danni o deterioramento dovuti al normale utilizzo o all usura Danni provocati dall esposizione a calore eccessivo alla luce del sole per un periodo prolungato o ad agenti chimici corrosivi D...

Страница 16: ...pparecchiature elettriche ed elettroniche nell Unione europea Direttiva dell Unione europea 2002 96 CE e EN50419 Portare l apparecchio in uno degli appositi punti di raccolta per contribuire alla protezione dell ambiente ...

Страница 17: ...peratura de color 5500 K Potencia nominal Hasta 850 lúmenes Lux nominal hasta 15 000 lux a 1 m de distancia Tipo de pilas Tamaño C Número de pilas 3 Tiempo de funcionamiento Hasta 10 horas Diámetro 45 mm 1 8 in Longitud 243 mm 9 6 in Peso 288 g 10 2 onzas sin pilas Profundidad de inmersión máxima 300 m 1000 pies Duración aproximada de la bombilla 50 000 horas El flujo luminoso lúmenes y la salida ...

Страница 18: ...ETAR LA CARCASA Para APAGAR el NOVA 850TEC gire lentamente el cabezal de la linterna en el sentido de las agujas del reloj hasta que se apague la luz Una vez se haya apagado la luz no siga girando la carcasa Si gira la carcasa en exceso la linterna se podría llenar de agua ADVERTENCIA No mire directamente a la luz y no dirija la linterna a los ojos de otras personas No modifique ni altere la linte...

Страница 19: ...cción medioambiental deseche este producto únicamente en un punto de recogida para desechos eléctricos Las pilas no se deben desechar con la basura doméstica Deseche las pilas y la linterna de buceo en puntos de recogida apropiados SCUBAPRO NOVA 850TEC Garantía Todas las reclamaciones de la garantía se deben realizar presentando un justificante de compra fechado en un distribuidor autorizado de SC...

Страница 20: ...torizados de SCUBAPRO Mercado de la Unión Europea la garantía de este producto se rige por la legislación europea vigente en cada uno de los estados miembro de la UE Tratamiento de Residuos Equipos Eléctricos y Electrónicos en la Unión Europea Directiva UE 2002 96 EC y EN50419 Por favor entregue este producto en un punto de recogida apropiado para ayudar a proteger el medio ambiente ...

Страница 21: ...500 K Nominale opbrengst tot 850 lumen Nominale lux tot 15 000 lux op 1 meter afstand Type batterij C Aantal batterijen 3 Brandtijd tot 10 uur Diameter 45 mm Lengte 243 mm Gewicht 288 gram zonder batterijen Waterdicht tot 300 meter diepte Levensduur lampje indicatie 50 000 uur Lichtopbrengst wordt gemeten wanneer lamp wordt ingeschakeld met een volledig opgeladen batterij nieuwe set alkaline batte...

Страница 22: ...t de klok mee totdat het licht uitgaat Zodra het licht uit is draait u de kop niet verder los Als deze namelijk te ver wordt losgedraaid kan de lamp vollopen WAARSCHUWING Kijk niet recht in het licht en schijn met de lamp niet in de ogen van anderen Breng geen wijzigingen aan de lamp aan Indien er na aanpassingen water in de duiklamp komt of deze niet naar behoren werkt heeft u geen recht op garan...

Страница 23: ...uct in bij een speciaal verzamelpunt voor elektrisch afval Batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval Breng de batterijen en of de duiklamp naar een daarvoor bestemd afvalpunt SCUBAPRO NOVA 850TEC Garantie Indien u aanspraak maakt op garantie dient u het product samen met het gedateerde bewijs van aankoop in te leveren bij een Authorized SCUBAPRO Dealer Kijk op www scubapro com www scubapro...

Страница 24: ... SCUBAPRO of een erkende SCUBAPRO Dealer In landen van de Europese Unie valt de garantie op dit product onder de Europese wetgeving die in iedere lidstaat van de EU van kracht is Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur in de Europese Unie EU richtlijn 2002 96 EG en EN50419 Breng dit product naar een erkend afvalpunt om het milieu te beschermen ...

Страница 25: ...ие характеристики фонаря NOVA 850TEC Источник света Светодиод 1 x CREE XP L2 LED Цветовая температура 5500 K Номинальная мощность светового потока до 850 люмен Номинальная освещённость до 15 000 люкс на расстоянии 1 м 3 фт Тип аккумулятора С Количество элементов питания 3 Продолжительность работы до 10 часов Диаметр 45 мм 1 8 дюйма Длина 243 мм 9 6 дюйма Вес без аккумулятора 288 г 10 2 унций Рабоч...

Страница 26: ...в а корпуса по часовой стрелке до лёгкого упора и появления света Не прилагайте чрезмерных усилий закручивая резьбу корпуса фонаря это приводит к преждевременному износу или повреждениям уплотнительных колец о рингов ЗАКРУЧИВАЙТЕ РЕЗЬБУ КОРПУСА ФОНАРЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВРУЧНУЮ НЕ ПРИМЕНЯЯ ИНСТРУМЕНТОВ Для выключения NOVA 850TEC поверните головную часть фонаря по часовой стрелке до выключения света Пре...

Страница 27: ...анение фонаря При длительном неиспользовании фонаря во избежание протечки электролита следует вынуть из него аккумулятор Уход за фонарём Частое использование фонаря может привести к пересушиванию о рингов Для предотвращения протечек следует прочищать канавку о ринга ватным тампоном и регулярно смазывать о ринги не допуская их растрескивания Перед помещением фонаря NOVA 850TEC на длительное хранени...

Страница 28: ...ительным нахождением на солнце или коррозионно активными химикатами Повреждения вызванные неправильным уходом ненадлежащим использованием внесением изменений небрежностью или несчастным случаем Повреждения причиненные при ремонте прибора вне фирмы SCUBAPRO или не у официального дилера SCUBAPRO РынкиЕвропейскогоСообщества гарантиина данное изделие регулируются действующим Европейским законодательст...

Страница 29: ...なります NOVA 850TECの仕様 光源 1 x CREE XP L2 LED 色温度 5500 K 定格出力 最大850ルーメン 定格出力 ルクス 1m 3フィートの距離で最 大15 000ルクス 電池の種別 単二 電池数 3 稼働時間 最大10時間 直径 45mm 1 8インチ 長さ 243mm 9 6インチ 重量 288g 10 2オンス 電池を除く 耐水深度 300m 1000フィート 電球のおおよその耐 久時間 50 000時間 光束 ルーメン 出力ルクスは フル充電した 充電池 新しいアルカリ電池で測定した値です 測定値は平均値であり 使用するチップや電池 の種類に応じて 15 の誤差があります 250mより深いダイビングを計画している場 合 漏れを防ぐためにOリングをあらかじめ交 換してください 日本語 ...

Страница 30: ...ます 警告 光源を直視したり 他の人の目に向けないで ください ダイブライトを改造しないでくださ い 改造によって浸水その他の不具合が発生 した場合 保証は無効となります 当ライ トに は 安全のために過圧バルブが装備されてい ます 電池からガスが発生し ライト内部が高 圧になると バルブが開きます これにより ラ イ トが浸水する可能性があります 適切な保存 ダイブライトを長期間使用しない 場合は 電池の液漏れを防止するために電池 を取り外しておいてください 適切なメンテナンス ダイブライトを頻繁に 使用すると Oリングが乾燥する可能性があり ます 浸水を防ぐために Oリングの溝を綿棒 で拭き取り Oリングに定期的に潤滑剤を塗 布して 乾燥によるひび割れを予防してくださ い NOVA 850TECは真水で洗い流してから保 管してください 環境保護 廃棄方法 必ず電気製品に対応する 廃棄物...

Страница 31: ...失 通常の使用または摩損に起因する故障 破 損 または劣化 高熱 長時間の日照 または腐食性のある化 学薬品にさらされたことによる破損 不適切なメンテナンス 誤用 改造 不注意 または事故に起因する破損 SCUBAPROまたはスキューバプロ正規ディ ーラー以外による修理による破損 欧州連合では 本製品の保証は各EU 加盟国で施行されているEU法によ って管理されます 欧州連合加盟国 での電気 電子機器の廃棄 EU指令 2002 96 ECおよびEN50419 環境保 護のために 本製品は適切な回収場 所に廃棄してください 製品保証書 ご購入日 年 月 日 販売店 店名 住所 TEL 購入時の日付 販売店に関する事項が記載され ているレシートでもご代用いただけます 日本語 ...

Страница 32: ...性 电池 燃烧时间若有10小时 视乎电池种类及 质素而定 NOVA 850TEC技术规格 光源 1 x CREE XP L2发光二极管 色温 5500 K 额定输出 最高850 流明 额定照度 照度高达每米15 000 电池种类 C号 电池数量 3 运行时间 最多10小时 直径 45毫米 长度 243 毫米 重量 288 克 不包括电池 防水深度 300 米 灯炮大约寿命 50 000 小时 光通量 流明 输出照度是以启动电池充满 电 新碱性电池计算 以平均值计算 根据使用的电池片和电池种类 而定 可能有 15 的差别 若您打算潜水超过250米 请必须在潜水前 更换O密封圈 以免漏失 ...

Страница 33: ...灯光直接照着别人的 眼睛 切勿更改或修改潜水灯 如果修改 导致入水或其他功能失效 保证便会失效 为保障您的安全 灯光装有超压阀 若电池 产生气体导致灯光内部有高压 阀门会被打 开 这会引致灯光入水 正确的储存 如果长时间不使用潜水灯 将电 池拿走 避免意外的漏失 正确的维修 经常使用潜水灯会令O型密封圈 变干 为避免漏失 用棉片清洁O型密封圈 槽 及经常在O型密封圈抹上润滑油 以防干 裂 储存前请用清水清洗NOVA 850TEC 环境保护 弃置指示 只能将产品弃置于电器 废物收集站 电池不属于家居废物 请将电池 及 潜水灯弃置于适当的收集设施 SCUBAPRO NOVA 850TEC 保证 所有保证索赔必须附上有日期的购买证明 交 给 认 可 的 S C U B A P RO 代 理 商 请 浏 览 www scubapro com www scubapro eu 查看 最近您的代理商 中...

Страница 34: ... 遗失 正常使用或磨损导致的故障 损坏或损耗 暴露在过热 长期阳光下或由腐蚀性化学 物导致的损坏 因保养不好 不正确的使用 更改 疏忽 或意外引起的损坏 因使用非SCUBAPRO代理商或非SCUBAPRO 认可的代理商去修理而引起的损坏 欧盟市场 这产品的保证是由在该欧盟国家实 施的欧盟法例监管 在欧盟电器及电子仪器废物的 弃置 欧盟指令2002 96 EC及 EN50419 为保护环境请把产品 弃置在适当的收集站 ...

Страница 35: ...35 NOTE ...

Страница 36: ...rev 2020 Artbook net 16631 20 ...

Отзывы: