background image

INSTRUKCJA OBSŁUGI 
STACJI ZMIĘKCZAJĄCYCH

WATER SOFTENER 
MANUAL INSTRUCTION

ИНСТРУКЦИЯ 
ОБСЛУЖИВАНИЯ УМЯГЧИТЕЛЯ

PL

EN

RU

. . . . . . . . . . . . 0 3

. . . . . . . . . 1 2

. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3

Содержание ST-40

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJI ZMIĘKCZAJĄCYCH WATER SOFTENER MANUAL INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ УМЯГЧИТЕЛЯ PL EN RU 03 12 23 ...

Страница 2: ...bsługa urządzenia 02 02 03 05 05 05 06 07 07 08 08 09 10 10 11 DrodzyKlienci gratulujemy wyboru urządzenia marki UST M Produkt ten stanowi połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności Niniejsza instrukcja zawiera opis urządzenia oraz wskazówki dotyczące jego prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji Zalecamy aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego urządzenia przed jego...

Страница 3: ...icznego Państwowy Zakład Higieny Certyfikat świadczy o pozytywnej opinii urządzeń przeznaczonych do kontaktu z wodą dospożycia 2 1 Zasilanie elektryczne Zmiękczacze wymagają zasilania elektrycznego o mocy 230 V W razie zaniku zasilania daneprogramowesterownikaelektronicznegosąpodtrzymaneprzezokoło48h 2 2 Jakośćwodyzasilającej Zmiękczacz przeznaczony jest do uzdatniania wody wolnej od związków żelaz...

Страница 4: ...opłuczynorazwężaodkolankaprzelewowego 2 8 Regeneracja złoża Regeneracja złoża jonowymiennego rozpocznie się automatycznie po uzdatnieniu określonej ilości wody Godzina regeneracji została ustalona fabrycznie na 2 w nocy W czasie regeneracji można korzystać zwody jednakniebędzieonauzdatniona Podczasetapu SOLENIE wodamożebyćsłonawa 2 9 Poziom soli Podczas eksploatacji zmiękczacza należy systematyczn...

Страница 5: ...ź Gumoweuszczelnienia o ringi nagłowicylubby passieprzesmarujsilikonem ź Wszelkiepodłączeniahydraulicznewykonajzgodniezobowiązującyminormamiiprzepisami ź Zmiękczaczmożebyćpodłączonydodowolnegosystemurur PVC PPR elastyczne itp ź Podłączeniadokonujemykorzystajączwciskanychnyplibędącychwyposażeniemby passuzmiękczacza ź Połączeniemiędzynyplemibypassemzabezpieczczerwonymizapinkami ź Dopodłączeniazmiękc...

Страница 6: ...nym poniżej schematem Zaleca się aby przed każdym urządzeniem zainstalować sedymentacyjny filtr wstępny w celu ochrony głowicy sterującejprzedewentualnymizanieczyszczeniamimechanicznymimogącymiznajdowaćsięwwodziezasilającej 4 Urządzenia kompaktowe 4a Elementy składowe urządzeń kompaktowych 1 Zmiękczacz kompaktowy 2 Bypass wraz z akcesoriami a Zasilacz b Przyłącza 1 c Klamry do połączenia bypassu z ...

Страница 7: ...ącz wąż odpływowy brak w zestawie do kolanka odpływu 5 Podłącz wąż przelewowy brak w zestawie do kolanka w obudowie urządzenia W przypadku montażu przelewu do kanalizacji należy zastosować lukę powietrzną lub jeśli nie ma takiej możliwości syfon pralkowy rys 3 Podłączenie bypass korpus głowicy kolanko solanki klamra korpus bypassu rura dystrybucyjna zawór bypassu gniazdo czujnika przepływu kolanko...

Страница 8: ...lewowy do odpływu kanalizacji 7 Kompletny zbiornik solanki z zamontowanym wewnątrz pływakiem oraz króćcem przelewowym 8 Podsypka 9 Złoże jonowymienne 10 Sól opcjonalnie Instrukcja obsługi głowicy Instrukcja obsługi urządzenia UWAGA Butle 10x54 nie są zasypywane złożem jonowymiennym trzeba je napełnić samodzielnie wg kolejności podanej na butli UWAGA Zakręć zawór zasilający i spuść ciśnienie z siec...

Страница 9: ...czne wyjście wejście manometr filtr wstępny reduktor alternatywne wyjście na ogród butla 210 230V rys 5 Bypass z podejściem wody od lewej strony wejście wyjście wejście wyjście by pass przyłącza elastyczne 5c Montaż urządzenia dwuelementowego 1 Zatkaj rurę dystrybucyjną przed dostaniem się złoża podczas zasypywania 2 Do butli nasyp podsypkę oraz dołączone do zestawu złoże 3 Załóż koszyk górny rys ...

Страница 10: ...mi ustaw godzinę Wciśnij strzałkami ustaw minuty Zatwierdź 7 Ustawienie godziny regeneracji fabrycznie 02 00 Naciśnij strzałkę wciśnij Strzałką W DÓŁ ustaw godzinę regeneracji Zatwierdź Strzałką W DÓŁ ustaw minuty Zatwierdź 8 Zmiana dni regeneracji Naciśnij strzałkę wciśnij i zmień strzałkami ilość dni regeneracji na 20 Zatwierdź 9 Objętość wody między regeneracjami Naciśnij strzałkę Ze wzoru wyli...

Страница 11: ...dzeniewprowadzonychparametrówpokażdymzanikuzasilaniaelektrycznego ź Złoże ulega normalnemu zużyciu eksploatacyjnemu zużycie złoża zależy od intensywności eksploatacji iwłaściwościfizyko chemicznychwody ź Po zamontowaniu urządzenia i wykonaniu czynności rozruchowych należy sprawdzić twardość wody i ewentualnie ustawić jej parametry do żądanych wartości przy pomocy śruby regulacyjnej lub zaworu bypas...

Страница 12: ... złogów solnych Sól należy dosypywać tak aby do zbiornika nie dostały się żadne zanieczyszczenia Sól dosypujemy do momentu aż lustro wody będzie ok 4cm powyżej poziomu soli Jeśli zbiornik zanieczyścił się należy go przepłukać czystą wodą Należy również zwracać uwagę na to aby tabletki soli nie dostały się do studzienki zaworu solankowego W tym celu zasypu dokonywaćnależywyłącznieprzyzakrytej specj...

Страница 13: ...ng 7 Automatic activation 8 Technical tips 9 Maintenance 13 13 14 16 16 16 17 18 18 19 19 20 21 21 22 DearCustomers Congratulations for choosing a UST M device This product is a combination of ease of use and excellent effectiveness This instruction manual contains a device description and guidelines for its proper and safe use We recommend to readitcarefullybeforeinstallationandsaveforfurtherrefer...

Страница 14: ...pressure maximum pressure connection feed water temperature 2 General information Compact so eners are certified by NHI National Institute of Hygiene The certificate allows the device to come into contactwithdrinking water 2 1 Power suppy The so eners require 230 V power supply In case of power failure the settings are stored for about 48hrs 2 2 Feedwaterquality The so ener is dedicated to treat wat...

Страница 15: ...rflow hosetogether 2 8 Media regeneration Ion exchange resin regeneration will start automatically a er treating specified amount of water Regeneration time was factory pre set at 2 a m During the regeneration it is possible to use water but it willnotbetreated Duringthe BRINING watercanbesalty 2 9 Salt level During the exploitation of the so ener keep in mind to check a salt level It is essential f...

Страница 16: ...ut input ź Lubricatetherubbersealings o rings usingsiliconegrease ź Makeallconnectionsaccordingtothelocalcodesandregulations ź Theso enercanbeconnectedtoanypipesystem PVC PPR elastic etc ź Connectionsaremadeusingpush innippleswhicharetheby passvalveaccessories ź Securetheconnectionbetweenthestemsandbypassusingredclasps ź Youcanusehalfpipeunionstoconnecttheso ener ź When installing the device mind ...

Страница 17: ... scheme below We recommend to install a sediment pre filter before every device This will protect the control head against the potential mechanical impurities which can bepresentinthefeedwater 4 Compact so ener 4a Compact so ener components 1 Compact so ener 2 By pass along with accessories a Power supply b 1 Connections c Fasteners for connecting the bypass with the head d Allen key e Silicone gre...

Страница 18: ...ermeter and or hydrophore 4 Connect the drain hose not included to the drain elbow 5 Connect the overflow hose not included to the elbow on the casing If the overflow is installed in the sewage system an air gap or siphon should be used Fig 3 By pass connection control head brine elbow fastener By pass valve distribution pipe By pass valve flow sensor socket drain elbow 1 connections O ring O ring sc...

Страница 19: ...tank to the control head injector 6 Overflow line outflow to the sewage system 7 The complete brine tank with a float and overflow spigot 8 Bedding material 9 Ion exchange resin 10 Salt optional The head operating instructions The device operating instructions ATTENTION The 10x54 vessels are not prefilled with the ion exchange material they must be filled by the user according to the recipe ATTENTION Cl...

Страница 20: ...rden pressure vessel 210 230V Fig 5 By pass valve with water inlet from the le input output input output by pass flexible connections 5c The two piece so ener assembly 1 Protect the distribution pipe seal with an adhesive tape from the media during backfilling 2 Fill the pressure vessel with a provided bedding material and ion exchange resin 3 Install the upper basket Fig 3 By pass installation 4 S...

Страница 21: ...ressing the button 7 Setting regeneration time factory setting 2 a m Press the DOWN button confirm by pressing the button Set the hour of regeneration by pressing the DOWN button Confirm by pressing the button Set the minutes by pressing the DOWN button Confirm by pressing the button 8 Change of regeneration days Press the DOWN button confirm by pressing the button change the regeneration to 20 days b...

Страница 22: ...checkinputparametersa ereachpowersupplyfailure ź The ion exchange resin is subject to normal wear and tear The wear and tear of the resin depends on the intensity ofuseandphysico chemicalpropertiesofwater ź A er installing the device and performing the start up procedures check the hardness of the water and if necessary set its parameters to the desired values by turnng the adjusting screw or a by...

Страница 23: ...ould be added so that no dirt gets into the tank Salt should be poured until the water level is about 4cm above the salt level If the brine tank got dirty rinse it with clean water Mind the salt tablets did not get into the well of the floatingvalve Forthispurpose addsaltonlywiththewellcoveredwithaspecialcover To ensure the correct operation of the so ener it is necessary to install a sediment pre ...

Страница 24: ... благодарим за выбор умягчителя марки UST M Данное изделие представляет собой сочетание исключительной простоты эксплуатации и высокой эффективности Настоящая инструкция содержит описание устройства и рекомендации по его правильной и безопасной эксплуатации Рекомендуем внимательно полностью прочитать инструкцию обслуживания данного устройства перед его установкой и вводом в эксплуатацию и сохранит...

Страница 25: ...тки воды свободной от соединений железа марганца и аммония Для обеспечения правильной работы устройства увеличения срока службы и качества производимой воды запрещается очистка воды которая превышает действующие нормы физико химического состава за исключением общей жесткости Поэтому умягчитель не должен быть использован для очистки воды из собственного источника колодца Перед очисткой воды из собс...

Страница 26: ...2 8 Регенерация засыпки Регенерация ионообменной засыпки смолы начнется автоматически после очистки определенного объема воды Время регенерации установлено на заводе изготовителе на 2 ч ночи Во время регенерации можно использовать воду однако она не будет очищенной Во время этапа Регенерация вода может быть соленая 2 9 Уровень соли Во время эксплуатации умягчителя следует систематически контролиро...

Страница 27: ...иновые уплотнительные кольца на головке или байпасе следует смазать силиконом ź Все гидравлические подключения должны быть выполнены в соответствии с действующими нормами и правилами ź Умягчитель может быть подключен к любой системе труб ПВХ PPR гибкие и т д ź Подключения выполняются с помощью вставных ниппелей являющихся оснащением байпаса умягчителя ź Соединение между ниппелем и байпасом должно ...

Страница 28: ...д любым устройством продключить седиментационный фильтр с целью защиты управляющей головки от возможных механических примесей которые могут присутствовать в питающей воде 4 Компактная установка 4a Составные части 1 Смонтированный компактный умягчитель 2 Байпас с акссесуарами a Tрансформатор b Подключения 1 c Скобы для соединения байпаса с головкой d Шестигранный ключ e Мешочек с силиконом для упло...

Страница 29: ...комплект к колену слива 5 Подсоедините переливной шланг не входит в комплект к колену в кабинете устройства В случае установки перелива в канализацию необходимо использовать воздушный зазор или если нет такой возможности использовать сифон для стиральной машины рис 3 Подключение байпаса корпус управляющего клапана колено солянки скоба корпус байпаса распределительная труба клапан байпаса разъем да...

Страница 30: ...дачи солянки 3 8 6 Переливной шланг для слива канализации 7 Бак для солянки с вмонтированным поплавком и сливным патрубком 8 Подсыпка 9 Ионообменная смола 10 Соль optionally Инструкция по обслуживанию клапана управления Инструкция по обслуживанию ВНИМАНИЕ баллоны не засыпаны грануллами ионо обменной смолы надо их заполнить самостоятельно ВНИМАНИЕ Закрыть клапан подачи воды и сбросить давление в се...

Страница 31: ... 1 Обеспечить трубу заклеить так чтобы ионообменная смола не попала во время засыпки 2 В баллон засыпать подсыпку и входящую в комплект засыпку 3 Установить верхнюю корзину рис 3 Подключение байпаса 4 Привинтить управляющий клапан к баллону 5 Установить байпас с помощью скоб рис 3 Подключение байпаса 6 Установите шланг для солянки на колено солянки рис 3 Подключение байпаса 7 Подключите шланг пере...

Страница 32: ...релками установите время Нажмите стрелками установите минуты Сохранить 7 Установка времени регенерации по умолчанию 02 00 Стрелкой нажмите Стрелкой ВНИЗ установите время регенерации Сохранить Стрелкой ВНИЗ установите минуты Сохранить 8 Изменение дней регенерации Стрелкой нажмите и измените стрелками количество дней регенерации на 20 Сохранить 9 Объем воды между регенерациями Стрелкой 0 По формуле ...

Страница 33: ...хнические советы ź Рекомендуется проверить введенные параметры после каждого выключения электроэнергии ź Засыпка подлежит номинальному износу степень износа зависит от интенсивности эксплуатации физико химмических свойств воды ź После подключения и запуска установки надо проверить жесткость воды и возможно настроить соответствующие параметры с помощью Байпаса и регулировочного винта ź Не следует д...

Страница 34: ...отвратить образование солевых отложений Соль следует досыпать так чтобы в бак не попала грязь Соль досыпается до тех пор пока поверхность воды не будет выше уровня соли примерно на 4 см Если бак загрязнился его необходимо промыть чистой водой Следует также обратить внимание на то чтобы таблетки соли не попали в отстойники солевого клапана Для этого пополнение следует производить только при закрыто...

Страница 35: ...34 RU ...

Страница 36: ...00 15 00 opłata zgodna z cennikiem operatora Produktunienależywyrzucać zinnymiodpadamigospodarstwa domowego Zużytysprzętnależyoddać doodpowiedniegopunktuzbiórki wceluprzetworzenia Donotdisposewithotherhouseholdwaste Pleasereturnusedequipmenttotheappropriate collectionpointforrecycling Продукт нельзя выбрасывать с другими бытовыми отходами Использованное оборудование должно быть возвращено в соотве...

Отзывы: