background image

Timing Light 907N

1.  GENERAL INFORMATION

The timing light 907N can be used on
2 or 4 stroke petrol engines with up to
2 sparks per revolution. Stroboscopic
RPM and advance measurements are
independent from the number of cylin-
ders and can be carried out by connect-
ing  the  inductive  clamp  to  the  spark
cable of the No.1 cylinder.
DC or peak voltages can be measured
by connecting the RED 1 clip to the test
point. Dwell of each distributors’ cam-
shafts  can  be  measured  both  in  de-
grees or in percentage.
Injection time or duty cycle measure-
ments  in  milliseconds  of  injectors  or
other actuators can be made by con-
necting the RED 1 CLIP and the induc-
tive clamp to the spark cable of the rel-
evant cylinder.
RPM measurements can be carried out
by  the  stroboscope,  without  contact
and  without  sticking  any  reflecting
tapes to the rotating part.

2.  CHECKS

It  is  possible  to  diagnose  faults  and
wears without disassembling the part
concerned:

1 - in the contact breaker system;
2 - in the centrifugal advance mecha-

nism;

3 - in the timing system;
4 - in the vacuum advance system;
5 - in the vacuum retard system;
6 - in the battery and charging system.

A check and a correct adjusting of the
different  parts  described  above  allow
to  optimize

 

the  engine  performance,

reduce  wears,  fuel  consumption  and
harmful gas emissions.

3.  PRECAUTIONS

In  order  to  prolong  the  lifetime  of  the
unit,  it  is  necessary  to  softly  coil  the
cables but never wrap them around the
timing light.

4.  OPERATING INSTRUCTIONS

Connect the timing light as shown
in Fig. 1.
A reversed connection to battery of
the  RED/BLACK  clips  does  not
cause damages to the timing light.
Mount  the  clamp  at  about 

10  cm

from the distributor

, with the arrow

pointing  towards  the  spark  plug.
Make sure the cables are far from
exhaust  pipes,  rotating  parts  and
high voltage leads.

Check that the coil’s electrical con-
nections are correct. Reversed con-
nections  can  cause  reading  un-
steadiness and decrease the engine
performance.

Check that the timing marks can be
seen  clearly;  bring  otherwise  the
piston of the No.1 cylinder at TDC
in  compression  stroke,  and  trace
with a white chalk two signs in line
on the crankcase and the crankshaft
pulley.

By  pressing  the 

key,  the  strobe

light should flash regularly; an irreg-
ular flashing could be caused by:

 - non-resistive spark cables;
 - discharges between cap poles or to

ground due to dirt or moisture;

 - leakage to ground or between ca-

bles due to ageing or cracks in the
insulating sheath;

 - wear or excessive gap between ro-

tor  arm  and  poles  or  cap’s  central
contact;

 - too small spark gap or spark elec-

trodes  with  too  much  carbon  resi-
dues;

 - too  low  voltage  on  the  spark  plug

due to faults in the ignition system;

 - timing light too near to spark cables,

distributor or ignition coil.

Check  against  the  light  that  the
clamp’s cores match completely.
With  a  cloth,  remove  possible
grease and dust.

5. CHECKING THE DWELL ANGLE

Start the engine and make it warm
till reaching a regular rotation at idle.

Disconnect  the  vacuum  tube,  if
specified in the data manual.

In breaker points or transistorized ig-
nition  systems,  the  Dwell  angle  is
checked by connecting the RED 1
clip to coil negative.

In  some  transistorized  systems,  a
zero reading means an interrupted
reluctor  or  wiring.  If  the  reading  is
very different from 3

÷

5 ms, the caus-

es  can  be:  a  wrong  distance  be-
tween  poles  and  reluctor,  a  faulty
module or a resistance of the ground
connection  higher  than  0.1  Ohm.
Check  the  ECU,  in  case  it  should
directly drive the ignition coil.

In  case  of  breaker  points  systems
follow the instructions in the yellow
sheet  to  check  that  the  measure-
ment in degrees or percentage cor-
responds  to  the  manufacturer’s
data. Readings out of tolerance can
be due to: wrong distance between
contacts, damages to the

 

base plate

or the contacts, worn camshaft and
distributor shaft .

Bring the engine to 2000 RPM, varia-
tion  should  not  be  more  than  3  de-
grees (some distributors have higher
variations, it is therefore necessary to
check  the  features  declared  by  the
manufacturer before changing it).
Higher variations can be due to the
same causes described in the pre-
vious chapter, loose contacts, used
contacts’ pivot.
In  case  of  an  excessive  variation
when  connecting  the  vacuum  tube,
the pivot post of the base plate could
be damaged.

– RPM

400

÷

19.999 rpm

1 rpm

– Stroboscopic advance

0

÷

78

°

/90

°

 (400/465 rpm)

0.1

°

– DWELL (for each cylinder)

0

÷

 65 ms

0.1 ms

0

÷

100%

0.1%

0

÷

120

°

 (> 600 rpm)

0.1

°

– DC Voltage

1

÷

70 Volts

0.1 Volt

– Peak Voltage

1

÷

70 Volts

0.1 Volt

– Stroboscopic RPM counter

60

÷

6000 rpm

1 rpm

– Memory of readings

6 s (from key D release)

– Power supply

9.5

÷

15 Volts (9.5

÷

35 V optional)

READING

SCALE

RESOLUTION

TECHNICAL  FEATURES

Содержание 907 N

Страница 1: ...PISTOLA STROBOSCOPICA TIMING LIGHT LAMPE STROBOSCOPIQUE ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE SERVICE 907 N ...

Страница 2: ...lità nel lampeggio potrebbero esse re causate da cavi candela non resistivi scariche tra poli della calotta o verso massa dovuti a sporcizia o umidità dispersioni verso massa o fra i cavi dovuta ad invecchiamento o crepe nell isolante usura ed eccessiva distanza fra spazzola rotante e poli o contatto centrale della calotta elettrodi della candela troppo vicini o con eccessivi residui carboniosi te...

Страница 3: ...piche fino a 6 000 giri min si effettuano seguendo le istruzioni del foglio giallo Negli impianti a carburatore e in al cuni ad iniezione elettronica rego lare il minimo agendo sull apposita vite per un corretto rapporto aria benzina fino ad ottenere una rota zione regolare del motore Nota La perfetta regolazione del mini mo limita i consumi di carburante l emissione dei gas di scarico noci vi evi...

Страница 4: ...lash regularly an irreg ular flashing could be caused by non resistive spark cables discharges between cap poles or to ground due to dirt or moisture leakage to ground or between ca bles due to ageing or cracks in the insulating sheath wear or excessive gap between ro tor arm and poles or cap s central contact too small spark gap or spark elec trodes with too much carbon resi dues too low voltage ...

Страница 5: ...ronic injection systems adjust the advance through the spe cial screw for a correct air petrol mixture until obtaining a regular en gine rotation Note A perfect idle adjustment limits fuel consumption emission of harm ful exhaust gases and avoids engine stops 7 CHECKING BREATHER PIPES The check is made by disconnect ing the tubes that go from the crank case to the engine head or to the carburettor...

Страница 6: ...lindre No 1 au Point Mort Haut en phase de compression En pressant la touche D la lampe doit clignoter régulièrement des ins tabilités du clignotement pourraient être causées par câbles bougie non résistifs décharges entre les pôles de la tête d allumeur ou vers la masse dues à saleté ou humidité dispersions vers la masse ou entre les câbles à cause du vieillissage ou fissures dans l isolant usure...

Страница 7: ...e tem pérature moteur Note Dans quelques véhicules les re pères de référence peuvent être mieux illuminés en tenant la lampe stroboscopique en position inconfor table pour la lecture En ce cas re lâcher la touche D quand les repè res sont en ligne donc lire la valeur dans 6 secondes 10 MESURE D AVANCE CENTRIFUGE Porter le moteur au régime de tours indiqué sur les données Avec la touche C porter l ...

Страница 8: ... 4 1 Segmenti Selez scintille giro Segments Spark RPM selection Segments Sélect étincelles tour 2 LED 1 Giri min RPM Tours min 3 LED 2 Anticipo Advance Avance 4 Display Giri min Anticipo Dwell Volt Display RPM Advance Dwell Volts Afficheur Tours min Avance Dwell Volts 5 LED 3 Dwell Dwell Dwell 6 LED 4 Tensione continua e di picco Direct and peak voltage Tension continue et de crête 7 Azzeramento R...

Отзывы: