background image

-14-

Entretien

PROCÉDURE D’ARRÊT

Pour arrêter 

le poêle, 

il suffit 

d’appuyer sur 

la touche 

« POWER 

» du 

tableau d’affichage. 

Le témoin 

vert repasse 

au rouge lorsqu’on 

appuie sur 

la touche 

« POWER 

». Le 

moteur de 

la tarière 

s’arrête et 

les ventilateurs 

continuent 

de fonctionner 

jusqu’à ce 

que la 

température de 

la chambre 

de combustion 

interne ait 

baissé jusqu’à 

un niveau 

prédéfini.

1. 

Ce poêle 

est équipé 

d’un thermodisque 

haute température. 

Cet appareil 

comporte un 

thermodisque à 

réarmement manuel. Cet interrupteur de sécurité a deux fonctions.

A. 

Détecter une surchauffe du poêle et arrêter le système d’alimentation en combustible ou la tarière.

B. En 

cas de 

dysfonctionnement du 

ventilateur de 

convection, le 

thermodisque haute 

température arrête 

automatiquement la tarière, ce qui prévient une surchauffe du poêle.

REMARQUE: Sur 

certains appareils, 

une fois 

le bouton 

de réinitialisation 

déclenché, comme 

un disjoncteur, 

il faut 

appuyer dessus 

pour redémarrer 

le poêle. 

Sur d’autres 

appareils, le 

thermodisque ne 

comporte pas 

de bouton 

de réinitialisation et se réinitialise 

lorsque le poêle a refroidi. Le fabricant vous recommande de vous adresser au 

revendeur si 

cela se 

produit car 

cela peut 

indiquer un 

problème plus 

grave. Il peut 

s’avérer nécessaire 

d’appeler 

le service de réparation.

En cas 

de défaillance 

du ventilateur 

de combustion, 

un interrupteur 

pneumatique interrompt 

automatiquement 

la tarière.

REMARQUE: L’ouverture 

de la 

porte du 

poêle pendant 

plus de 

30 secondes 

pendant le 

fonctionnement 

provoque un changement 

de pression 

suffisant pour 

activer l’interrupteur 

pneumatique qui 

arrête l’alimentation 

en combustible. 

Le poêle 

s’éteint et 

la mention 

« E2 

» s’affiche 

sur l’écran 

à deux 

chiffres. Le 

poêle doit 

s’arrêter 

complètement avant de pouvoir être redémarré.

• Le défaut de nettoyage et d’entretien de cet appareil comme indiqué peut entraîner une baisse des 

performances et un risque pour la sécurité.

• Débranchez le cordon électrique du poêle avant de retirer le panneau arrière ou d’ouvrir le système 

d’évacuation pour toute tâche d’inspection, de nettoyage ou d’entretien.

• Ne procédez jamais à l’inspection, au nettoyage ou à l’entretien sur un poêle chaud.

• N’utilisez pas le poêle si la vitre est cassée, il pourrait en résulter une fuite de gaz de combustion.

SYSTÈME D’ÉVACUATION

Formation de 

créosote – 

Lorsque le 

bois brûle 

lentement, il 

produit du 

goudron et 

d’autres vapeurs 

organiques 

qui se 

combinent avec 

l’humidité rejetée 

pour former 

la créosote. 

Les vapeurs 

de créosote 

se condensent 

dans 

un conduit 

de cheminée 

relativement froid 

ou si 

le feu 

vient de 

démarrer ou 

brûle lentement. 

Ainsi, les 

résidus 

de créosote 

s’accumulent sur 

le boisseau. 

Si elle 

prend feu, 

cette créosote 

produit un 

feu extrêmement 

chaud 

qui peut 

endommager la 

cheminée, voire 

détruire la 

maison. En 

dépit de 

leur grande 

efficacité, les 

poêles à 

granulés peuvent accumuler de la créosote dans certaines conditions.

Cendres volantes 

– Elles 

s’accumulent dans 

la portion 

horizontale du 

conduit d’évacuation. 

Bien qu’elles 

ne 

soient pas 

combustibles, elles 

peuvent gêner 

le flux 

normal d’évacuation. 

Elles doivent 

donc être 

périodiquement 

éliminées.

Inspection et 

élimination – 

Le raccord 

et le 

conduit de 

cheminée doivent 

être inspectés 

par une 

personne 

qualifiée une 

fois par 

an ou 

par tonne 

de granulés 

pour déterminer 

si une 

accumulation de 

créosote ou 

de 

cendres volantes 

s’est produite. 

Si la 

créosote s’est 

accumulée, elle 

doit être 

enlevée pour 

réduire le 

risque de 

feu de 

cheminée. Inspectez 

le système au niveau du 

raccord avec le poêle 

et en 

haut de 

la cheminée. Les 

surfaces plus 

froides ont 

tendance à 

accumuler les 

dépôts de 

créosote plus 

rapidement; il est 

donc important 

de 

vérifier la 

cheminée par 

le haut 

ainsi que 

par le 

bas. La 

créosote doit 

être éliminée 

avec une 

brosse spécialement 

conçue pour 

le type 

de cheminée 

utilisé. Un 

ramoneur qualifié 

peut fournir 

ce service. 

Il est 

également conseillé 

d’inspecter, de 

nettoyer et 

si nécessaire 

de réparer 

la totalité 

du système 

avant chaque 

saison de 

chauffage. 

Pour nettoyer la cheminée, déconnecter l’évacuation du poêle.

CHAMBRES INTÉRIEURES

• 

Graver Pot: 

Périodiquement enlever 

et nettoyer 

le pot 

de combustion 

et la 

zone à 

l’intérieur du 

logement du 

pot de 

combustion. En 

particulier, il est 

conseillé de 

nettoyer les 

trous dans 

le pot 

de combustion 

pour éliminer 

toute accumulation qui peut empêcher l’air de se déplacer à travers le pot de combustion librement.

• 

Echangeur de 

chaleur: Il 

y a 

une plaque 

à nettoyer 

des deux 

côtés de 

l’échangeur de 

chaleur qui 

ont 

besoin d’être 

enlevé pour 

le nettoyage 

des cendres 

volantes hors 

de l’échangeur 

de chaleur. 

Les regards 

de nettoyage 

sont situés 

à l’intérieur 

des portes 

d’armoires, sur 

les coins 

avant inférieurs 

de l’échangeur 

de 

AVERTISSEMENT: N’arrêtez jamais cet appareil en le débranchant de la source d’alimentation électrique.

Содержание Ashley AP5780

Страница 1: ...this appliance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact your local building or fire officials about obtaining permits restrictions and i...

Страница 2: ...repair or replace any part of the stove unless instructions for doing so are given in this manual All other work should be done by a trained technician Do not operate your stove with the viewing door...

Страница 3: ...use volatile fuels or combustibles doing so may cause a personal and property damage hazards SAFETY AND EPA COMPLIANCE Your pellet stove has been approved for installation in the USA and Canada It may...

Страница 4: ...ly harm heater damage and void your warranty IMPROPER INSTALLATION The manufacturer will not be held responsible for damage caused by the malfunction of a stove due to improper venting or installation...

Страница 5: ...er and 2 beyond each side of the cleanout tee if an interior vertical instillation Canada Floor protector should comply with CAN ULC standards Needs to extend 18 to the front 8 beyond each side of the...

Страница 6: ...st be sealed using Hi Temp RTV Use 4 inch vent if the vent height is over 12 feet or if the installation is over 2 500 feet above sea level We recommend the use of Simpson Dura Vent or Metal Fab pipe...

Страница 7: ...when adjacent to public walkways E Minimum 2 foot 0 61m clearance above any grass plants or other combustible materials F Minimum 3 foot 0 91m clearance from an forced air intake of any appliance G Mi...

Страница 8: ...ire harnesses as shown Step 2 Unpack the top mount controls and ensure that the wiring harness shown is attached securely Step 3 Connect the factory installed wiring harnesses to the control panel as...

Страница 9: ...used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached With this installation you have to be aware of the snowdrift lin...

Страница 10: ...to your stoves inlet exhaust pipes are approximate and may vary depending on your installation TYPICAL FRESH AIR TERMINATION EXHAUST INLET LOCATIONS OUTSIDE AIR SUPPLY OPTIONAL UNLESS INSTALLING IN A...

Страница 11: ...n changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to the...

Страница 12: ...onal fuel introduced by hand will not increase heat output but may seriously impair the stoves performance by generating considerable smoke Do not burn wet pellets The stove s performance depends heav...

Страница 13: ...set more towards the right Through trial and error you will find the best setting Consult your dealer if you need help NOTE On heat range 1 damper should be either completely closed or open no more th...

Страница 14: ...sh specifically designed for the type of chimney in use A qualified chimney sweep can perform this service It is also recommended that before each heating season the entire system be professionally in...

Страница 15: ...ns CO is a poisonous gas when exposed to elevated concentrations for extended periods of time While the modern combustion systems in heaters drastically reduce the amount of CO emitted out the chimney...

Страница 16: ...and the auger feed system Scoop out the pellets and then run the auger until the hopper is empty and pellets stop flowing this can be done by pressing the ON button with the viewing door open Vacuum o...

Страница 17: ...o operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual Trouble Shooting Guide Display is Flashing E1 Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when p...

Страница 18: ...h the gray wires to the air switch 6 Combustion blower failure With the stove on check to see if the combustion blower is running If it is not you will need to check for power going to the combustion...

Страница 19: ...n then remove the two bolts that hold the auger bracket to the auger tube The auger bracket will now be able to be removed form the auger tube Remove the two bolts on the side of the auger tube to rem...

Страница 20: ...tor for secure connections Use a continuity tester to test the hopper safety switch replace if necessary 6 The auger shaft is jammed Start by emptying the hopper Then remove the auger motor by removin...

Страница 21: ...ell Coming Back Into The Home Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible 1 There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed w...

Страница 22: ...ose wire or connector Check all wires and connectors that connector to the auger motor high limit switch and the Molex connector 5 Bad control board If the fuse is good the wires and connectors check...

Страница 23: ...Remove the burnpot and thoroughly clean it 5 Air damper is broken Visually inspect the damper assembly Make sure the damper plate is attached to the damper rod When the damper rod is moved the plate s...

Страница 24: ...e appliance manufacturer Use of third party components will void the warranty Auger Bushing 891132 1 Auger Motor 80488 1 T disc Exhaust 80599 1 High Limit T disc 80455 1 Gasket Exhaust Blower 88166 1...

Страница 25: ...from the appliance manufacturer Use of third party components will void the warranty PCBA 80631 1 PCBA Controller 80630 1 Front Louver 892774 1 Ash Cover Gaskets 88266 2 Hopper Handle 891148 1 Front...

Страница 26: ...using original manufacturers parts purchased through your dealer or directly from the appliance manufacturer Use of third party components will void the warranty Power Cord 80461 1 Ignitor 80607 1 Ig...

Страница 27: ...27 Wiring Diagram 1 25A 250V FUSE 7 5A 250V FUSE...

Страница 28: ...Notes...

Страница 29: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Страница 30: ...h of this written warranty or any implied warranty 2 Should the heater be replaced by United States Stove Company free of charge all further warranty obligations are thereby met 3 Parts and or service...

Страница 31: ...UN ENDROIT SUR POUR VOUS Y REFERER LORSQUE VOUS NOUS CRIVEZ VEUILLEZ INDIQUER LE NUM RO COMPLET DU MOD LE AFFICH SUR LA PLAQUE SIGNAL TIQUE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIECES...

Страница 32: ...onsable des dommages accidentels indirects sp ciaux ou dommages ventuels que quiconque pourrait subir la suite d une violation de cette garantie crite ou de toute garantie implicite 2 Si l appareil de...

Страница 33: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 34: ...27 1 25A 250V Fusible 7 5A 250V Fusible Sch ma De C blage...

Страница 35: ...de composants tiers annulera la garantie Joint de porte 88082 45 Porte 892777 1 Poign e de porte 892663 1 Joint en verre 88267 41 Verre de porte 892775 1 Cordon d alimentation 80461 1 Allumeur 80607...

Страница 36: ...appareil L utilisation de composants tiers annulera la garantie PCBA 80631 1 Contr leur PCBA 80630 1 Joints de cendres 88266 2 Poign e de tr mie 891148 1 Echappement du disque T 80599 1 Joint d tanch...

Страница 37: ...bricant de l appareil L utilisation de composants tiers annulera la garantie Bague de vis sans fin 891132 1 Moteur Auger 80488 1 pingle cheveux 83529 1 Prise 3 broches 80462 1 Panneau arri re ventil 8...

Страница 38: ...s utilis s est peut tre de mauvaise qualit Si possible essayez une autre marque de granul s Essayez aussi une marque compos e d un autre type de bois r sineux plut t que feuillus Des bois diff rents...

Страница 39: ...la tari re et essayez de le faire fonctionner Si le moteur tourne c est l arbre qui est coinc sur quelque chose Si le moteur ne tourne pas il est d fectueux 3 Tari re bloqu e Commencez par vider la tr...

Страница 40: ...ommande n envoie pas de courant l allumeur V rifiez la tension qui arrive l allumeur lors du d marrage Ce doit tre la tension nominale Si la tension est inf rieure la valeur nominale v rifiez le c bla...

Страница 41: ...n testeur de continuit pour tester l interrupteur de s curit de la tr mie remplacer le si n cessaire 6 L arbre de la tari re est coinc Commencez par vider la tr mie Puis retirez le moteur de la tari r...

Страница 42: ...ite le moteur de la tari re en retirant la goupille de la tari re puis retirez les deux boulons qui fixent le support de tari re au tube de tari re Vous pouvez maintenant retirer le support du tube de...

Страница 43: ...tilateur de combustion Lorsque le po le est en marche v rifiez si le ventilateur de combustion est en fonctionnement Sinon v rifiez l alimentation lectrique du ventilateur de combustion Ce doit tre la...

Страница 44: ...auffe et d clenche l arr t de temp rature interne Enlevez la poussi re des bobinages et pales de ventilateur Si le graissage du ventilateur ne suffit pas il se peut que le ventilateur soit d fectueux...

Страница 45: ...s votre revendeur agr pour vous procurer ce verre R installez la nouvelle vitre en la refixant avec les taquets de support et les vis sans trop serrer les vis pour ne pas endommager le verre Ne malmen...

Страница 46: ...n cessaire de retirer la porte pour faire remplacer les joints us s d chir s ou compact s par votre revendeur agr MOTEURS DES VENTILATEURS Nettoyez tous les ans les orifices d a ration des moteurs de...

Страница 47: ...osote Lorsque le bois br le lentement il produit du goudron et d autres vapeurs organiques qui se combinent avec l humidit rejet e pour former la cr osote Les vapeurs de cr osote se condensent dans u...

Страница 48: ...registre doit tre r gl vers la gauche dans le sens de fermeture Pour une vitesse d alimentation lev e le registre doit tre plus ouvert en le r glant vers la droite Vous trouverez le r glage optimal p...

Страница 49: ...ne violation des codes du b timent pour lesquels le po le a t approuv et cela annulerait toutes les garanties La conception du po le int gre l alimentation automatique des granul s dans le feu selon u...

Страница 50: ...rres passant du niveau 1 au niveau 5 de chauffage C TOUCHE C F La touche C F fait passer l affichage deux chiffres des degr s Celsius aux degr s Fahrenheit et vice versa D TOUCHE MODE M T Le Mode de f...

Страница 51: ...e aussi court et rectiligne que possible et doit s adapter par dessus et non pas l int rieur du branchement d air ext rieur du po le CONDITIONS SPECIALES D INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE Avertiss...

Страница 52: ...e nettoyage et un tuyau vertical l int rieur jusqu au niveau du sol Avec cette installation il faut tenir compte de la ligne de cong re des herbes et des feuilles mortes Nous recommandons une l vation...

Страница 53: ...comme illustr tape 2 D ballez les meilleurs contr les de montage et de veiller ce que le faisceau de c blage illustr est fix tape 3 Connecter les install s en usine faisceaux de c blage sur le panneau...

Страница 54: ...nt minimum de 2 pi 0 61 m au dessus de toute plante herbe ou autre mat riau combustible F D gagement minimum de 3 pi 0 91 m autour de l entr e d air forc e de tout appareil G D gagement minimum de 2 p...

Страница 55: ...si l installation se trouve plus de 2 500 pi 762 m d altitude Nous recommandons l utilisation de conduits Simpson Dura Vent ou Metal Fab si vous utilisez d autres tuyaux consultez les codes de constr...

Страница 56: ...egistre de tirage sur le syst me d vacuation de cet appareil Les directives d installation ci dessous doivent tre respect es pour garantir la conformit tant avec la liste de s curit de ce po le qu ave...

Страница 57: ...sont indiqu s ici pourrait provoquer des blessures endommager le po le et annuler la garantie Installation inad quate Le fabricant ne pourra tre tenu pour responsable des dommages caus s par le mauva...

Страница 58: ...aison Ne pas sur le feu ou utiliser des combustibles volatiles ou combustibles cela peut causer un danger de dommages personnels et mat riels SECURITE ET CONFORMITE EPA Votre po le granul s a t approu...

Страница 59: ...as enti rement l alimentation des composants lectriques du po le Ne tentez jamais de r parer ou de remplacer une pi ce du po le sauf indication contraire dans les directives de ce guide Tous les autre...

Страница 60: ...us pla t lire ce manuel en entier avant l installation et l utilisation de cet appareil Ne pas suivre ces instructions peut produire des degats materiels des blessures ou m me la mort Contactez votre...

Отзывы: