background image

9

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

• Vacíe el aceite del compresor y limpie el visor 
del aceite.

6 meses / 1000 horas de uso
• En los modelos lubricados a presión, reempla-
ce el depurador de aceite y cambie el lubrican-
te (si es necesario).

12 meses / 2000 horas de uso
• Cambie el lubricante sintético mientras el cár-
ter esté tibio.
• Reemplace el elemento de filtro.

FILTRO DE AIRE

 ATENCIÓN: Compruebe regularmente la es-

ponja/ filtro de aire dentro de la caja del filtro 
de aire. Limpie o reemplace la esponja cuando 
sea necesario.
1. Utilice una llave hexago-
nal para retirar los dos tor-
nillos que sujetan la tapa del 
filtro.
2. Retire este ensamble del 
filtro de aire y quite la tapa, 
en seguida quite la esponja 
de filtro (Fig. 8).
3. Lave el filtro con un solvente limpio, expri-
ma el solvente restante y deje que se seque por 
completo.
4. Añada unas gotas de aceite de motor a la 
esponja del filtro y  apriete para distribuirlo.
5. Coloque la cubierta exte-
rior del filtro de aire, y colo-
que la segunda mitad de la 
cubierta que encierra el fil-
tro de espuma (Fig. 9).

CAMBIO DE ACEITE

1. Saque el tapón de drenaje de aceite y deje  
que el lubricante se vacíe en un contenedor 
adecuado.
2. Vuelva a poner el tapón de drenaje de aceite.
3. Siga los procedimientos de llenado de la sec-
ción INSTALACIÓN.

AJUSTE DE LA CORREA 

COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA CO-
RREA.  
Compruebe ocasionalmente la tensión 
de la correa, especialmente si sospecha afloja-
miento. Las correas nuevas también se deben 
tensar adecuadamente en el momento de su 
instalación.

TENSADO DE CORREAS

Se puede lograr el tensado de la correa aflojan-
do los tornillos de anclaje del motor, alejando 
el motor de la bomba y volviendo a apretar los 
tornillos de anclaje del motor. Algunas unida-
des están provistas de un perno de tensado de 
correa que, cuando se gira, aleja el motor de 
la bomba. 
Si no lo tienen, el motor 
se puede mover fácilmen-
te colocando bajo él una 
herramienta a modo de 
palanca. También puede 
ser útil un separador dis-
ponible en el comercio u 
otro aparato para tensar 
correas.

Siga los procedimientos descritos más abajo 
para ajustar y medir correctamente la tensión.
1. Mida la longitud del tramo (t) de la trans-
misión.
2. Determine la cantidad de flexión (en pulga-
das) que se requiere para medir la fuerza de 
flexión (en libras) multiplicando la longitud del 
tramo (t) por 1/64. Por ejemplo, una longitud 
de tramo de 32” multiplicada por 1/64 equivale 
a 1/2” de flexión necesaria para medir la fuerza 
de la flexión.
3. Apoye un borde recto en la superficie ex-
terior superior de la transmisión de la correa, 
desde la polea a la rondana.
4. Al centro del tramo, en forma perpendicular 
a la correa, aplique presión a la superficie ex-
terior de la correa con un medidor de tensión. 
Fuerce la correa a la flexión predeterminada 
que se calculó en el paso 2. Antes de volver a 
poner en marcha el compresor, compruebe que 
las poleas y la banda estén adecuadamente ali-
neadas y que los tornillos de anclaje del motor 
se vuelvan a apretar adecuadamente.

Fig.8

Fig.9

PERNOS 

DE ANCLAJE

VANO 

DE CORREA (t)

DIRECCIÓN

DE LA FUERZA 

APLICADA

DEFLEXIÓN

O-RINGS

ESCALA DE 

FUERZA DE 

DEFLEXIÓN

ESCALA DE 

DISTANCIA DE 

DEFLEXIÓN

COMP8100-8200 manual.indd   9

30/11/15   5:12 p.m.

Содержание COMP8100

Страница 1: ...de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Compresores de Aire Industriales Air Compressors COMP8100 COMP8200 Manual de U...

Страница 2: ...for air compressors Features Installation operation Maintenance Troubleshooting Air compressor Technical data Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad personal Util...

Страница 3: ...ramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o...

Страница 4: ...das o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los ni...

Страница 5: ...ejos posible del rea de aplicaci n Nunca opere una soldadora cerca del com presor No intente soldar alguna parte al tan que ya que esto podr a ocasionar que el metal y la estructura del tanque se debi...

Страница 6: ...zan orejeras efectivas Da o a los ojos si no se usan gafas de seguri dad eficaces Nunca aplique el aire de este compresor di rectamente a cualquier parte de una persona o de su cuerpo No intente obstr...

Страница 7: ...va a ser ubi cado el compresor se encuentra limpia seca y bien ventilada 2 Encienda el compresor siguiendo los pasos que m s adelante se muestran en la secci n de Encendiendo y apagando el compresor P...

Страница 8: ...todo el aire presuriza do se libere del tanque o abra la v lvula de libera ci n que se encuentra en la parte inferior del tanque MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Es recomendable que todas las reparaciones o...

Страница 9: ...to de su instalaci n TENSADO DE CORREAS Se puede lograr el tensado de la correa aflojan do los tornillos de anclaje del motor alejando el motor de la bomba y volviendo a apretar los tornillos de ancla...

Страница 10: ...e de alimentaci n est n dar El voltaje es muy bajo Revise el voltaje La temperatura del ambiente es muy bajo Uti lice el calentador o cambie el aceite El fusible es muy peque o Revise el fusible El mo...

Страница 11: ...el aire Cambie el interruptor y det ngalo a 8 bares y rein cielo a 5 5 bar Los requisitos del aire son muy grandes Utilice trabajo pesado en el aire del compresor FUGA DE ACEITE El compresor arranca e...

Страница 12: ...amaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage dr...

Страница 13: ...use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by quali fied repair personnel Service or main...

Страница 14: ...nsion cord with this product Use additional air hose instead of an extension cord to prevent power loss and pos sible damage to the motor Use of an extension cord voids the warranty After long working...

Страница 15: ...HANDLE The handle must be fitted in the following manner 1 Loosen the screws in each of the handle fix ing tubes using an hex key not included 2 Insert the two ends of the handle into the fixing tube...

Страница 16: ...re switch causes the motor to switch on again The operator of the compressor should be well aware that during use of the compressor the motor will start and stop under the influence of the rising or f...

Страница 17: ...leum lubricant while crankcase is warm Drain compressor oil and clean oil sight glass 6 months 1000 hrs of operation Replace oil filter and change lubricant if nec essary on pressure lubricated models...

Страница 18: ...e is difficult to predict therefore URREA recommends that you schedule a certified tank inspection within the first five years of compressor service To ar range a tank inspection contact your closest...

Страница 19: ...nder head and inspect Pistons and valve plates have too much dust Open the cylinder and clean it The bearing is damaged Change the bearings TOO MUCH VIBRATION The belt is not balance Inspect and balan...

Страница 20: ...modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier de...

Отзывы: