background image

2

FR

A - Consignes de sécurité  ....................................................................................................................................................... 2

B - Descriptif .............................................................................................................................................................................. 3

  B1 - Contenu du kit   ....................................................................................................................................................... 3

 

  B2 - Dimensions .............................................................................................................................................................. 3

            B3 - Description de la motorisation ............................................................................................................................ 4

C- Câblage / Installation .......................................................................................................................................................... 4

 

  C1 - Installation de l’automatisme  .............................................................................................................................. 4

 

  C2 - Installation du moteur et des crémaillères  ....................................................................................................... 4

 

  C3 - Déverrouillage d’urgence  .................................................................................................................................... 7

 

  C4 - Schéma de câblage ............................................................................................................................................... 8

 

  C5 - Installation et raccordement .................................................................................................................................9

D- Réglage/Utilisation ............................................................................................................................................................ 12
E- Caractéristiques techniques .............................................................................................................................................17
F- Maintenance  ........................................................................................................................................................................19
G- Assistance technique .........................................................................................................................................................19
H- Garantie.................................................................................................................................................................................20
I- Avertissements ......................................................................................................................................................................20
Déclaration UE de conformité ................................................................................................................................................77

A- CONSIGNES DE SÉCURITÉ

A- CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SOMMAIRE

SOMMAIRE

MISE EN GARDE : Instructions importantes de sécurité. Il est important pour la sécurité des personnes de 

suivre ces instructions. Conserver ces instructions.

MISE EN GARDE : Instructions importantes de sécurité. Suivre toutes les instructions car une installation 

incorrecte peut entraîner des blessures graves.

 

Ce produit est uniquement destiné à l’automatisation d’un portail coulissant pour usage de type «résidentiel».

L’installation de l’alimentation électrique doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays où est installé le 

produit (NF C 15-100 pour la France) et doit être faite par un personnel qualifié.

L’arrivée électrique du secteur doit être protégée contre les surtensions par un disjoncteur adapté et d’un dispositif 

différentiel .

AVERTISSEMENT : La motorisation doit être déconnectée de sa source d’alimentation pendant le nettoyage, la 

maintenance et le remplacement de pièces.

L’installation nécessite un personnel qualifié avec des compétences mécaniques et électriques.

Assurez-vous que la plage de température indiquée sur la motorisation est adaptée à l’emplacement d’installation.

Pour remplacer ou réparer le système motorisé, utilisez uniquement des pièces d’origine. 

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont 

correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont 

été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le 

nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil ou ses commandes, y compris les télécommandes.

- L’activation du dispositif de débrayage manuel peut déclencher un mouvement incontrôlé de la partie entraînée 

en raison de défaillances mécaniques ou d’une situation de perte d’équilibrage.

- Avant d’installer la motorisation, vérifier que la partie entraînée est en bon état mécanique, qu’elle est 

correctement équilibrée et qu’elle ouvre et se ferme correctement.

- La motorisation ne peut pas être utilisée avec une partie entraînée incorporant un portillon.

- S’assurer que l’écrasement entre la partie entraînée et les parties fixes environnantes dû au mouvement 

d’ouverture de la partie entraînée est évité.

- Après installation, s’assurer que le mécanisme est correctement réglé et que le système de protection et tout 

dispositif de débrayage manuel fonctionnent correctement.

- Fixer de façon permanente auprès de l’organe de manoeuvre du dispositif de débrayage manuel l’étiquette 

relative à ce dispositif.

N’utilisez la télécommande que lorsque vous avez une vue complète du portail. 

En cas de doute, ne jamais faire fonctionner l’installation au risque de l’endommager.

 

Содержание SCS Sentinel PRO MCO0099

Страница 1: ...azione con cremagliere per cancello scorrevole Kit automatismos con cremalleras para puerta corredera FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazio...

Страница 2: ...ement d installation Pour remplacer ou r parer le syst me motoris utilisez uniquement des pi ces d origine Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant...

Страница 3: ...a corredera FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazione e uso ES Instrucciones de uso e instalaci n V 122020 IndA 24v Moteur silencieux Couliss...

Страница 4: ...ctronique d a a e c c g h b b f a b c g f e d h 3 4 2 3 1 Feu clignotant 24V avec antenne int gr e Motorisation de portail coulissant 24V T l commande 4 canaux 4 1 3 2 La pose de votre motorisation su...

Страница 5: ...ilisez le gabarit de pose pour d terminer les emplacements de vos per ages La plaque doit tre parfaitement parall le au portail NON OUI PILIER PILIER MUR MUR MUR MUR PILIER BUT E M CANIQUE DE VOTRE PO...

Страница 6: ...g Elles se montent ais ment sur le portail par simple vissage Vis auto foreuses fournies Si votre portail par sa construction n autorise pas le montage direct des cr maill res vous devez cr er une nou...

Страница 7: ...manuellement le moteur Placez vous du c t int rieur du portail Introduisez la cl six pans servant au d verrouillage puis la visser entre 5 et 10 fois Vous pouvez d sormais ouvrir le portail la main Po...

Страница 8: ...c noir rouge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5V HA1 HA2 M M photocellules feu clignotant Entr e alimentation 24V AC Entr e batterie de secours 24V DC SORTIE CONTACT SEC NO RX TX ENTR E CONTACT SEC NO...

Страница 9: ...9 FR Branchement de l alimentation 230 volts C5 Installation et raccordement Non utilis...

Страница 10: ...13V 5 6 7 8 9 10 Module WIFI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5V HA1 HA2 M M CARTE PH PH PH1 PH2 antenne vers fins de course vers moteur blanc jaune bleu blanc noir rouge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 11: ...e de vos t l commandes vous pouvez brancher l antenne situ e dans le feu clignotant avec un c ble coaxial type RG58 non fourni Dans ce cas vous devez d connecter l antenne d origine Branchez le cuivr...

Страница 12: ...e les LED s allument chaque fois que vous appuyez sur une touche ouverture totale LED d clenchement relais sortie EXT EXT Attention avant de proc der l apprentissage du syst me le processus de m moris...

Страница 13: ...icheur LED Description L le processus d apprentissage n est pas termin ou pas r alis OP le syst me est en fonctionnement normal Pour entrer dans la programmation appuyez sur le bouton SET pendant 3 se...

Страница 14: ...ignotant Refaire l op ration pour r activer le mode automatique confirmation avec 3 clignotements du feu clignotant 2 1 5 secondes 2 2 15 secondes 2 3 30 secondes 2 4 45 secondes 2 5 60 secondes 2 6 8...

Страница 15: ...4 25 7 Force de moteur 7 1 2A Cette fonction permet d ajuster la force du moteur par rapport au poids du portail Le r glage d usine est 7 5 7 2 3A 7 3 4A 7 4 5A 7 5 6A 7 6 7A 8 Ouverture partielle ouv...

Страница 16: ...on ouverture partielle passage pi ton sur la t l commande E 0 Pas de fonction Le r glage d usine est E 2 E 1 Touche en haut gauche E 2 Touche en haut droite E 3 Touche en bas gauche E 4 Touche en bas...

Страница 17: ...d faut de branchement attention fonction H doit tre activ e avec une photocellule connect e sur PH1 LED 2 La LED2 s allume lorsqu il y a un obstacle entre les photocellules ou un d faut d alignement o...

Страница 18: ...teinte faisceau align TX LED rouge allum e alimentation Dimensions 95 x 45 x 43 mm Type de sortie Sortie relais Indice de protection IP54 Photocellules Cr maill res Cr maill res 12 x 34 cm Mat riau n...

Страница 19: ...ortail s ouvre mais ne se ferme pas V rifier si le voyant LED1 est allum auquel cas v rifier les photocellules leurs branchements et leur alignement Repasser le programme H H 0 pour rendre les photoce...

Страница 20: ...re jouer la garantie Ne sont pas couverts par la garantie Dommages mat riels ou lectriques r sultant d une mauvaise installation erreur de c blage polarit invers e Dommages r sultant d une utilisation...

Страница 21: ...l capabilities or without experience or knowledge if they are properly supervised or instructed in the safe use of the appliance and if the risks involved have been understood Children should not play...

Страница 22: ...agliere per cancello scorrevole Kit automatismos con cremalleras para puerta corredera FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazione e uso ES Ins...

Страница 23: ...nsformer Slowing down Control panel d a a e c c g h b b f a b c g f e d 3 4 2 3 1 24V blinker with antenna 24V DC sliding motor Remote controls 4 channels 4 1 3 2 Motorisation must be fixed onto concr...

Страница 24: ...n template to determine the locations of your holes The plate must be strictly straight vs gate NO YES PILLAR WALL PILLAR WALL WALL WALL PILLAR MECHANICAL STOPPER MECHANICAL STOPPER GATE GATE PILLAR V...

Страница 25: ...portal by simple screwing We provide you with the self drilling screws If your portal conception does not allow direct mounting racks you must create a new support base 2 MM ROUE DENT E DU MOTEUR Then...

Страница 26: ...can unlock manually your engine Position yourself inside of the gate Insert key tool inside screw set Screw it 5 to 10 times You can remove manually your gate For locking you gear insert key tool insi...

Страница 27: ...n To motor white yellow blue white black red 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5V HA1 HA2 M M photocells Blinker Power input 24V AC Backup battery entry 24V DC DRY CONTACT OUTPUT NO RX TX DRY CONTACT I...

Страница 28: ...28 EN 230V connection switch power supply C5 Installing Not used...

Страница 29: ...X 1 2 3 4 5 COM NC NO 1 2 PH PH1 GND Pb PH2 13V 5 6 7 8 9 10 antenna vers fins de course vers moteur white yellow blue white black red 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5V HA1 HA2 M M photocells Blinke...

Страница 30: ...ange of your remote you can connect the blinker antenna with a RG58 coaxial cable not supplied In this case you must disconnect the original antenna and then connect the coaxial copper core to the ter...

Страница 31: ...emote control memory storing operation must be over before starting the final system learning process 1 To complete the system learning process disengage your gate and remove it in the middle Then re...

Страница 32: ...age LED Display Programmable functions L the system learning is not done or not realized OP the system is in normal operation To program press SET button for 3 seconds When the LED display changes fro...

Страница 33: ...firmation avec 3 clignotements du feu clignotant Refaire l op ration pour r activer le mode automatique confirmation avec 3 clignotements du feu clignotant 2 1 5 seconds 2 2 15 seconds 2 3 30 seconds...

Страница 34: ...rce of motor 7 1 2A The function can adjust the running force of motor to be compatible with the gate weight The factory setting is 7 5 7 2 3A 7 3 4A 7 4 5A 7 5 6A 7 6 7A 8 Open partially pedestrian o...

Страница 35: ...No function in transmitter The factory setting is E 2 E 1 the top left button E 2 the top right button E 3 the bottom left button E 4 the bottom right button F External device control function key on...

Страница 36: ...ening and closing phases with a force of max 390N 40 kg approx Lock the gearmotor Using the key selector switch push button device or the radio transmitter test the opening closing and stopping of the...

Страница 37: ...Racks Racks 12 x 34 cm Material nylon with steel insert Length included 4 m 34 cm for each rack Channels 4 Frequency Maximum transmitted power 433 92 MHz 1mW Power supply 1 CR2032 lithium battery sup...

Страница 38: ...f the batteries The gate doesn t move when pressing the button of the transmitter 1 Check if the power is higher than 22v 2 Ensure you all the wirings are well connected on the terminal block 3 Ensure...

Страница 39: ...110 rue Pierre Gilles de Gennes 49300 Cholet France Toutes les infos sur www scs sentinel com...

Отзывы: