background image

24

CLEANING

Before cleaning, always turn 
off the appliance and unplug it 
from the electrical outlet. 
Allow the appliance to cool 
before cleaning it.

1.  The appliance and the supply 

cable may not be immersed in 
water or any other liquid or clea-
ned in the dishwasher.

2.  Wipe off the toaster with a damp 

cloth and some detergent. Never 
use harsh abrasives, steel wool, 
metal objects, hot cleansers or 
disinfectants, because they could 
cause damage.

3.  In order to remove lodged bread 

slices, pull out the mains plug, 
turn over the appliance and shake 
it gently. Never attempt to remove 
a lodged piece of bread using 
pointed tools or cutlery.

4.  The griddle can be removed 

for  cleaning.  You  can  clean  the 

griddle in the dishwasher (top 
basket) or with water and some 
detergent.

5.  When the griddle has dried com-

pletely, push it back into the 
panel until it locks into place.

6.  Remove crumbs and residue 

from the crumb drawer on a regu-
lar basis. To do so, pull the side 
crumb drawer out completely and 
empty it. Wipe off the crumb dra-
wer with a damp cloth, dry it off 
thoroughly and slide the drawer 
back into the appliance.

7.  The appliance must be comple-

tely dry before you use it again.

8. 

You  can  wrap  the  cable  around 

the cable storage on the under-
side of the appliance.

7.  Do not touch the griddle while 

the appliance is in operation, 
because there is a risk of burns. 
The griddle remains hot for some 
time after the cooking.

8.  Switch off the appliance by swit-

ching the ON/OFF switch to „OFF“ 
and pull out the mains plug.

9.  Once the griddle has cooled down 

and is clean, you can close it 
again. For this purpose, push the 
panel closed until it audibly clicks 
into place.

Removing and inserting the griddle

10.  For this purpose, press the button 

on the left side of the panel. The 

griddle pops up and can be remo-
ved.

11.  To insert the griddle, place it on 

the panel and push it down until 
it locks into place. In the process, 
please note that the mount on the 
rear side of the griddle must face 
left towards the locking button.

CAUTION:
The appliance becomes very 
hot during operation!

Содержание Snack-Master 38905

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Instrukcja obs ugi Modell 38905 TOASTER ONE...

Страница 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 38905 Stand Feb 2015 nr Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de...

Страница 3: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de...

Страница 4: ...on the griddle 23 Cleaning 24 Guarantee Conditions 25 Waste Disposal Environmental Protection 25 Service 17 Notice d utilisation mod le 38905 Sp cification technique 26 Explication des symboles 26 Con...

Страница 5: ...nejo Descongelar 55 Manejo Asar a la parrilla 55 Limpieza 56 Condiciones de Garantia 57 Disposici n Protecci n del medio ambiente 57 Service 17 N vod k obsluze model 38905 Technick daje 58 Vysv tlen s...

Страница 6: ...te 8 1 Brotschlitze 2 Entnehmbare Grillplatte 3 Klappe f r Grillplatte 4 Toasthebel 5 Taste Stopp IHR NEUER TOASTER 6 Taste Aufw rmen 7 Taste Auftauen 8 R stgradeinstellung f r Toast 9 EIN AUS Schalte...

Страница 7: ...iningsregeling voor toast 9 AAN UIT schakelaar voor grill 10 Kruimellade 7 Tasto Scongelare 8 Regolazione del grado di doratura dei toast 9 Interruttore ON OFF del grill 10 Cassetto briciole E P gina...

Страница 8: ...n 3 Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Ger t nur dann ein und ausschal ten wenn es sich in seiner vorgesehenen normalen Bedienungsposition befin det sie beaufsichtigt werden SYMBOLERKL RUNG Di...

Страница 9: ...ollkommen trocken sein 11 Das Ger t ist ausschlie lich f r den Haushaltsgebrauch oder hnliche Verwendungs zwecke bestimmt z B Teek chen in Gesch f ten B ros oder sonstigen Arbeitsst tten zur Verwendun...

Страница 10: ...n kann wenn z B Kleinkinder daran ziehen 24 Wickeln Sie die Zuleitung nie um das Ger t sondern um die daf r vorgesehene Kabelaufbewahrung am Boden des Ger tes 25 Die Zuleitung muss so ver legt sein da...

Страница 11: ...usfallen 2 Bei leicht trockenem Brot einen geringeren R stgrad w hlen 3 Bei frischem Brot oder Vollkorn brot einen h heren R stgrad w h len 4 Brot mit unregelm iger Ober fl che erfordert einen h heren...

Страница 12: ...n Sie hierf r den Toasthebel nach unten bis dieser einrastet 8 Wenn der Toastvorgang beendet ist springt der Toasthebel auto matisch nach oben Nun k nnen Sie mit dem Toasten von Brot beginnen 9 Ebenso...

Страница 13: ...aste Stopp dr cken 7 Nach Abschluss des Aufw rmvor gangs wird das Brot automatisch ausgeworfen Das Ger t schaltet sich aus 8 Bitte beachten Sie dass Sie in der Aufw rm Funktion den R st grad nicht aus...

Страница 14: ...ind Werkzeuge aus Holz 6 Bitte decken Sie die Grillplatte nicht komplett mit Aluminiumfolie oder anderen Gegenst nden ab um eine berhitzung des Ger tes zu vermeiden 7 Ber hren Sie die Grillplatte nich...

Страница 15: ...t sch tteln Versuchen Sie nie festsitzendes Brot mit Hilfe von spitzen Werkzeugen oder Besteckteilen zu l sen 4 Die Grillplatte kann zum Reinigen entnommen werden Sie k nnen die Grillplatte in der Sp...

Страница 16: ...ersichtlich sein muss sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und sterreich entstandene Versandkosten zur c...

Страница 17: ...itorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail Office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Internet www quadra net pl befree cz s r o kro...

Страница 18: ...s than 8 years shall only switch on off the appli ance provided that it has been placed or installed in its intended normal opera ting position and they have been given supervision or instruction conc...

Страница 19: ...es or other work places for use by guests in hotels motels or other types of lod ging in boarding houses or cotta ges 12 Regularly check the appli ance the plug and the sup ply cable for wear or damag...

Страница 20: ...never cover the appliance and the griddle surfaces with paper film or other foreign objects Otherwise there is a risk of fire 28 In order to avoid burns do not touch hot surfaces Always use the handle...

Страница 21: ...THE APPLIANCE THE FIRST TIME 1 Remove all packaging materials and transport locks if applicable 2 Check whether all listed acces sory parts are present 3 Clean the toaster with a damp cloth as descri...

Страница 22: ...et the desired toast darkness with the darkness control For golden brown toast set the lever in the middle position Press the toast lever down until it locks in place 4 The toasting process begins 5 Y...

Страница 23: ...f toast 6 Press the toast lever down until it locks in place 7 Then press the Defrost button 8 Toast and buns are defrosted and toasted 9 You can interrupt the process at any time by pressing the Stop...

Страница 24: ...To do so pull the side crumb drawer out completely and empty it Wipe off the crumb dra wer with a damp cloth dry it off thoroughly and slide the drawer back into the appliance 7 The appliance must be...

Страница 25: ...pliance has been used according to its intended use Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply on...

Страница 26: ...se trouve dans la position d utilisation pr vue normalement qu ils sont surveill s ou qu ils ont t instruits au niveau de l utilisation s re et ont compris les dangers qui en r sultent Il est interdi...

Страница 27: ...ravail l usage des clients dans des h tels motels ou autres lieux d h bergement dans des pensions priv es ou des r sidences de vacances 12 V rifiez r guli rement l usure et la d t rioration de l appar...

Страница 28: ...essus ou de tr bucher 26 Utiliser l appareil exclusive ment l int rieur 27 Pour des raisons de s curit ne jamais couvrir l appareil et les surfaces chauffantes avec du papier du film ou d autres corps...

Страница 29: ...unissage 1 Retirer tous les mat riaux d emballage et le cas ch ant les protections de transport 2 V rifiez si tous les accessoires num r s sont pr sents 3 Nettoyez le grille pain l aide d un chiffon h...

Страница 30: ...lecteur au milieu 4 Poussez le l ve toasts vers le bas jusqu ce qu il soit enclench Le processus de cuis son commence 5 Vous pouvez interrompre le cycle tout moment en appuyant sur la touche Arr t 6 L...

Страница 31: ...asts ou les petits pains sont d conge l s et grill s 9 Vous pouvez interrompre le cycle tout moment en appuyant sur la touche Arr t 10 Une fois la d cong lation termin e le pain est ject automatiqueme...

Страница 32: ...che 6 Retirez r guli rement les miettes et les objets dans le tiroir ramasse miettes Pour cela tirez totalement le tiroir ramasse miettes lat ral vers l ext rieur et videz le Essuyez le tiroir ramasse...

Страница 33: ...l environnement En cas d utilisation conforme et lors de d g ts manifestement dus des d fauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois dater de l...

Страница 34: ...n uitschakelen wanneer het apparaat zich in zijn voorziene normale bedieningspositie bevindt de kinderen onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hie...

Страница 35: ...andere werk plaatsen voor gebruik door gasten van hotels motels of andere overnachtingsbedrijven in particuliere pensions of vakantiehuisjes 12 Controleer het apparaat de stekker en de aansluitka bel...

Страница 36: ...van het apparaat 25 De aansluitkabel moet zoda nig gelegd worden dat nie mand eraan kan trekken of erover kan struikelen 26 Gebruik het apparaat uitslui tend binnenshuis 27 Dek het apparaat en de gri...

Страница 37: ...roosteren halveren 8 Wanneer u meermaals achter elkaar roos tert wordt het brood bij dezelfde instelling van het roostergraad iets donkerder 36 Laat het apparaat eerst afko elen voordat u de grillplaa...

Страница 38: ...Steek de sneetjes brood in de sleuven van de toastkamer 3 Stel met de roostergraadcontrole de gewenste roostergraad in U kunt kiezen uit zes instellingen U verkrijgt goudbruin geroosterd brood als u...

Страница 39: ...reken door op de toets Stop te drukken 10 Nadat het ontdooiproces be indigd is wordt het brood automatisch uitgeworpen 11 Trek de netstekker uit het stopcontact als u met het ontdooien van de toast he...

Страница 40: ...afwasmiddel 5 Als de grillplaat volledig droog is drukt u deze weer in de klep totdat de grillplaat vastklikt 6 Verwijder regelmatig de kruimels en resten uit de kruimellade Trek de zijdelingse krui m...

Страница 41: ...ntie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro ductie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefouten door herstelling of vervan...

Страница 42: ...anni dov rebbero accendere e speg nere l apparecchio soltanto quando questo si trova nella posizione di comando nor malmente prevista se sono sorvegliati o se sono stati istruiti in relazione all uso...

Страница 43: ...co o impieghi simi lari ad es in aree cucina di aziende uffici o altri luoghi di lavoro per l uso da parte degli ospiti di hotel motel o altre strutture ricettive in pensioni private o case di vacanza...

Страница 44: ...vo avvolgicavo sul fondo dell apparecchio 25 Il cavo di alimentazione deve essere posato in modo che non possa essere strattonato o che non ci si possa inciam pare sopra 26 Usare l apparecchio solo in...

Страница 45: ...Durante la tostatura di pane con uva passa togliere tutte le uvette che sporgono dalla superficie onde evitare che brucino 7 Tagliare a met i panini prima della tostatura 8 Se si vuole tostare pi volt...

Страница 46: ...i COMANDO TOSTARE COMANDO RISCALDARE 1 Preparare il tostapane come illustrato nel capitolo Prima del primo utilizzo 2 Mettere le fette di pane nelle fessure tosta pane 3 Regolare il grado di tostatura...

Страница 47: ...in posizione 10 Quindi premere immediatamente il tasto Scongelare 11 Toast o panini vengono scongelati e tostati 12 E possibile interrompere il processo in qua lunque momento premendo il tasto Stop 13...

Страница 48: ...ntazione non devono essere immersi in acqua o altri liquidi e non devono essere lavati in lavastoviglie 2 Passare il tostapane con uno straccio umido e un po di detergente Non usare prodotti abrasivi...

Страница 49: ...conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione pr...

Страница 50: ...i n normal de funcionamiento prevista si est n siendo supervisados o si han sido correspondientemente inst ruidos en el manejo seguro del mismo y comprenden los peligros derivados Los ni os EXPLICACI...

Страница 51: ...as u otros lugares de trabajo para el uso por clientes en hoteles moteles u otros establecimientos de aloja miento colectivo en pensiones privadas o casas vacacionales 12 Controle peri dicamente si el...

Страница 52: ...el fondo del aparato 25 El cable de alimentaci n debe estar colocado de forma que no se pueda tirar de l ni tropezar con l 26 Utilice el aparato s lo en espacios interiores 27 Por razones de segurida...

Страница 53: ...tilizar la tostadora varias veces seguidas el pan puede salir m s tostado con el mismo grado de tostado 1 Retire todos los materiales de embalaje y dado el caso los seguros de transporte 2 Compruebe s...

Страница 54: ...uede interrumpir el proceso de tostado en cualquier momento pulsando la tecla Parada 6 Cuando se haya alcanzado el grado de tostado ajustado se expulsa autom tica mente el pan El aparato se apaga 7 Pa...

Страница 55: ...cesidad el producto a asar y t ngalo a mano 3 Ponga el interruptor ON OFF en ON 4 Coloque el producto a asar sobre la placa y aselo hasta que est listo gir ndolo varias veces en su caso 5 Para girar o...

Страница 56: ...d voltee el aparato y sac delo ligeramente Nunca intente quitar pan atascado mediante herramientas agudas o cubiertos 4 La placa de parrilla puede retirarse para la limpieza Puede limpiar la placa de...

Страница 57: ...ente solamente en Alemania y Austria Aquellos da os causados por desgaste est n excluidos de la garant a as como manipulaci n incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado...

Страница 58: ...vl d n a kdy jsou pod dohledem nebo pokud byly pou eny o bezpe n m pou v n p stroje a porozum ly z n j vypl va j c m rizik m D ti mezi 3 a 8 roky by nem ly p stroj ani p ipojovat ani ovl dat istit neb...

Страница 59: ...kabel zda nejsou opot ebeny nebo po kozeny P i po kozen p vodn ho kabelu nebo jin ch d l po lete p stroj nebo p vod na kon trolu a opravu do na eho servisu Neodborn opravy mohou v st k zna n mu nebez...

Страница 60: ...ac knofl ky 29 B hem provozu a kr tce po n m se nikdy nedot kejte grilovac plochy stmi t la nebo tepeln citliv mi p edm ty 30 Nikdy p stroj nepou vejte v bl zkosti ho lav ch p edm t jako nap z v s 31...

Страница 61: ...te na dostate nou vzd lenost od st n a jin ch p edm t proto e toustova je b hem provozu hork 7 P ipojte p stroj pomoc p vodn ho kabelu do s t 220 240 V 50 Hz 8 P ed prvn m toustov n m se mus prov st j...

Страница 62: ...b h oh evu m ete kdykoli p eru it kdy stisknete tla tko Stop 7 Po ukon en oh evu je chl b automaticky vyhozen P stroj se vypne 8 Dbejte pros m na to e p i funkci oh evu nelze volit stupe toustov n 9 K...

Страница 63: ...such 8 P vodn veden m ete navinout kolem chytu na spodn stran p stroje I T N A P E 1 Odklopte grilovac desku 2 Grilovan pokrm p ipravte podle pot eby a m jte jej p ipraven 3 P epn te sp na ZAP VYP do...

Страница 64: ...ka se vztahuje na po kozen kter prokazatelne vznikla p i spr vn m pou it v d sledku v robn ch vad Po dobu z ruky budeme odstra ovat materi ln i v robn vady opravou nebo v m nou podle na eho uv en Posk...

Страница 65: ...nor malnej pozycji obs ugi s nadzorowane lub zosta y poinstruowane na temat bezpiecznego u ytkowania i zrozumia y wynikaj cego z tego zagro enia Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mog urz dzenia pod cz...

Страница 66: ...h motelach lub innych noclegowniach w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych 12 Regularnie sprawdza urz dzenie wtyczk i prze w d czy nie ma lad w zu ycia lub uszkodzenia Przy uszkodzeniu prze...

Страница 67: ...trz pomieszcze 27 Ze wzgl d w bezpiecze stwa nie przykrywa urz dzenia i powierzchni grillowa nia papierem foli lub innymi materia ami Istnieje niebezpiecze stwo po aru 28 Nie dotyka gor cych powierzc...

Страница 68: ...d wignia auto matycznie wyskoczy do g ry Teraz mo na wk ada kromki chleba 10 Tak e p yt grilla nale y przed pierwszym u yciem raz rozgrza 11 Otworzy klap grilla 12 Prze czy w cznik wy cznik na EIN w c...

Страница 69: ...leb zosta nie automatycznie wyrzucony Urz dzenie wy czy si 8 Zwr ci uwag na to e w funkcji podgrze wania nie mo na wybra stopnia opiekania 9 Wyj wtyczk z gniazdka po zako czeniu podgrzewania tostu lub...

Страница 70: ...zie ponownie u y 8 Przew d mo na owin w schowku na spod zie urz dzenia 1 Otworzy klap grilla 2 W zale no ci od potrzeb przygotowa po dane produkty do grillowania 3 Prze czy w cznik wy cznik na EIN w c...

Страница 71: ...est zachowanie faktury zakupu lub para gonu na szkody kt re przy u ytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazuj na wad fabryczn W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materia owe b d fabryczne zgodnie...

Страница 72: ...Aus dem Hause...

Отзывы: