background image

Stand 21.2.2020

77 von 92

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PL

Calor inferior 

1.  Ponga los alimentos que quiere mantener calientes y sitúelo sobre la parrilla en 

la parte central del horno. 

2.  Seleccione con el selector de funciones la función deseada.
3.  Ajuste ahora la temperatura desea.
4.  Seleccione con la función de preselección de tiempo el periodo de funciona-

miento para la función de mantener caliente.

GRATINAR

RECETAS

Tostada de pizza

Ingredientes: 4 rebanadas de pan de molde, 
2 lonchas de embutido cervelat, 1 loncha de ja-
món cocido, 1 tomate pequeño, 1 cucharada de 
rodajas de champiñones, 2 lonchas de queso 
edam, 2 cucharadas de nata agria, ½ cuchara-
dita de orégano, sal y pimienta
Preparación: Colocar las rebanadas sobre la pa-
rrilla, introducir la parrilla en la tercera guía des-
de abajo y tostar las rebanadas brevemente con 
calor superior e inferior a 220° C hasta que la 
cara superior esté ligeramente dorada, dar la 
vuelta y tostar brevemente también la segunda 
cara. Cortar en cuadraditos finos todos los ingre-
dientes excepto la nata y las especias, mezclar-
los con la nata y las especias y distribuir sobre 
las rebanadas tostadas. Colocar las tostadas so-
bre la bandeja engrasada, introducirla al horno 
en la tercera guía desde abajo y gratinar duran-
te unos 5 minutos a 220 ºC con calor superior 
e inferior. 

Tostada Hawai

Ingredientes: 4 rebanadas de pan de molde, 
4 lonchas de jamón cocido, 4 rodajas de piña, 
4 lonchas de queso edam
Preparación: Colocar las rebanadas sobre la pa-
rrilla, introducir la parrilla en la tercera guía des-
de abajo y tostar las rebanadas brevemente con 
calor superior e inferior a 220 ºC hasta que la 
cara superior esté ligeramente dorada, dar la 
vuelta y tostar brevemente también la segunda 
cara. Colocar sobre cada tostada una loncha de 
jamón cocido, una rodaja de piña y por último 
una loncha de queso.  Colocar las tostadas ador-
nadas sobre la bandeja engrasada, introducirla 
al horno en la tercera guía desde abajo y gratinar 
durante unos 5 minutos a 220° C.

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Содержание ALLROUND 68875

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi Modell 68875 OFEN ALLROUND Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 2: ...sanleitung Modell 68875 Stand Februar 2019 nr Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de Copyright UNO...

Страница 3: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 4: ...oking 35 Baking 37 Guarantee Conditions 38 Waste Disposal Environmental Protection 38 Service 25 Notice d utilisation mod le 68875 Sp cification technique 39 Explication des symboles 39 Consignes de s...

Страница 5: ...t cnicos 70 Explicaci n de los s mbolos 70 Indicaciones de seguridad 70 Indicaciones generales 73 Antes de usar 74 Manejo 75 Limpieza y Cuidado 75 Funciones 76 Recetas 77 Gratinar 77 Asar y cocer 78 H...

Страница 6: ...IHR NEUER OFEN 5 6 4 1 2 3 6 von 92 Stand 21 2 2020 DE EN FR NL IT ES PL Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 7: ...or de keuze van de temperatuur 2 Knop Function voor de keuze van de functie 3 Tijdschakelaar 4 Rooster 5 Bakplaat 6 Rooster en plaathouder voor het veilig uitnemen van rooster en bakplaat IT Pagina 60...

Страница 8: ...KL RUNG Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren die Verletzungen nach sich ziehen k nnen oder zu Sch den am Ger t f hren Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin Gehen...

Страница 9: ...den Gebrauch in Innenr umen bestimmt Stellen Sie das Ger t auf eine trockene ebene und stabile Oberfl che 10 Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zu W n den M beln und brennbaren Gegenst nden wi...

Страница 10: ...Temperaturwahlschal ter auf MIN den Funktionsschalter auf OFF und den Zeitwahlschalter auf 0 stellen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 21 Das Ger t darf nicht in Wasser oder eine andere Fl...

Страница 11: ...INWEISE ACHTUNG Das Ger t wird w hrend des Betriebs sehr hei auch an den Au enseiten Bitte achten Sie daher auf ausreichenden Abstand zu allen brennbaren Ge genst nden und auf ausreichende Bel ftung V...

Страница 12: ...Kindern fern Erstickungsgefahr Vergewissern Sie sich dass alle Teile vollst ndig und unbesch digt sind 2 Waschen Sie die abnehmbaren Teile in warmem Wasser mit einem milden Sp lmittel Verwenden Sie hi...

Страница 13: ...gew nscht vor 2 W hlen Sie am Temperaturwahlschalter die gew nschte Temperatur aus 3 W hlen Sie am Funktionsschalter die gew nschte Funktion aus Sie k nnen w hlen zwischen Oberhitze Ober Unterhitze od...

Страница 14: ...mit einem gut ausgedr ckten feuchten Tuch abgewischt werden Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geh use eindringt 5 Das Geh use kann von innen und au en mit einem feuchten Tuch abge wischt werd...

Страница 15: ...ellen 2 Stellen Sie Backformen Auflaufformen etc immer auf den Rost in die Mitte des Ger ts 3 Stellen Sie mit dem Funktionswahlschalter die gew nschte Funktion ein 4 Stellen Sie nun die gew nschte Tem...

Страница 16: ...gten Brote auf das gefettete Blech legen diese auf der dritten Schiene von unten in den Ofen einschieben und bei 220 C ca 5 Minuten berbacken Mozzarellatoast Zutaten 4 Scheiben Toastbrot 1 Fleischtoma...

Страница 17: ...ennudeln 400 g Schwei neschnitzel 1 Zwiebel 1 Knoblauchze he 3 EL l 1 4 l hei e Fleischbr he 1 EL gehackte Petersilie 4 Tomaten 1 TL Salz 250 g Zucchini 1 Prise ge trockneter Thymian 100 g geriebener...

Страница 18: ...nf und Gew rze mit den Semmelbr seln verkneten Aus dem Teig einen langen Laib formen und die sen in eine Auflaufform setzen und mit Speckscheiben belegen Den Hackbra ten auf den Gitterrost stellen auf...

Страница 19: ...ter R hren braten Oregano Paprika und 1 2 TL Salz zuf gen und die Mi schung zur Seite stellen In einem Topf aus der Butter und dem Mehl eine Mehl schwitze zubereiten die mit Milch und Wein abgel scht...

Страница 20: ...aten 4 Kartoffeln 500 g 1 TL l Zubereitung Die Kartoffeln waschen und gr ndlich b rsten Mit einer Gabel mehrmals einstechen oder kreuzweise einschneiden Wickeln Sie die Kartof feln einzeln in einge lt...

Страница 21: ...e machen Falls kein Teig am St bchen h ngen bleibt ist der Kuchen gar und kann entnommen werden 7 Falls noch Teig am St bchen h ngen bleibt den Kuchen mit den gleichen Einstellungen wie zuvor noch ein...

Страница 22: ...en und auf der un tersten Schiene des Ofens einschieben Bei 180 C Ober und Unterhitze 80 bis 90 Minuten backen Marmorkuchen Zutaten f r eine Kranzform von 24 cm 250 g Butter 250 g Zucker 2 Pck Va nill...

Страница 23: ...d und sterreich Von der Garantie ausgeschlossen sind Sch den durch Verschlei unsachgem e Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs und Pflegeanweisungen Der Garantieanspruch erlischt wenn Reparature...

Страница 24: ...ungsrichtlinie 2014 35 EU befindet Hiermit best tigt die UNOLD AG dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Roh stoffe den Vorschriften des LFBG 30 u 31 und der EU Anordnung 1935 2004 Art 3 1...

Страница 25: ...r Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de ruecksendung k nnen Sie sich einen R cksendeschein ausdrucken um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben nur f r Einsendungen aus...

Страница 26: ...t City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Es gelten unsere AGB Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach de...

Страница 27: ...OR USE MODEL 68875 TECHNICAL SPECIFICATIONS EXPLANATION OF SYMBOLS This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the appliance This symbol indicates a potential burning h...

Страница 28: ...is designed for indoor use only Place the appliance on a suitable dry and level surface 11 Leave sufficient space between the appliance and walls furniture and flammable objects such as cur tains Ther...

Страница 29: ...wer cord in water or other liquids 23 Before assembling the appliance ensure that all parts are dry 24 Before moving cleaning or putting away the appli ance allow it to cool down to room temperature B...

Страница 30: ...hose given in the recipes we recommend monitoring the cooking process closely Regularly check whether the food is cooked through 2 For certain recipes we recommend pre heating the oven To do this swit...

Страница 31: ...rature resistance stable and level surface 8 Ensure that there is proper ventilation around the appliance and keep it at a safe distance from walls and flammable objects such as curtains 9 Ensure that...

Страница 32: ...ings at any time while the oven is in operation 5 Place the food in the oven 6 If the oven is controlled by the timer it is automatically switched off when the set time has lapsed 7 To switch off the...

Страница 33: ...d temperature and select top and bottom heat or top heat only depending on the recipe 5 Set the timer to the desired cooking time cleaned parts with clear water and dry them The above parts and access...

Страница 34: ...oked ham one slice of pineapple and one slice of cheese on each slice of bread Place the prepared bread slices on the greased baking sheet insert in the oven at the third level from the bottom and bro...

Страница 35: ...lemon juice 1 tsp dried rosemary tsp cara way seed tsp pepper Preparation Cut a shallow cross shape into the leg of lamb and use a sharp knife to make small incisions for spiking with the peeled and s...

Страница 36: ...s stirring constantly then season with salt and pepper Grease a casserole form and cover the bottom with lasagna noodles In layers add some the meat mixture and then sauce Repeat in thin layers the to...

Страница 37: ...ter greased only on the bottom pushing the dough up on the edge about 3 cm Mix the ingre dients for the filling and pour onto the dough CAUTION Make sure to use a pan which will not leak since the fil...

Страница 38: ...an ship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the responsible importer In the event of...

Страница 39: ...SYMBOLES Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des bles sures ou des endommagements de l appareil Ce symbole indique le risque d tre br l Soyez prudent en utilisant l appareil CONS...

Страница 40: ...10 L appareil est exclusivement destin tre utilis l int rieur Posez l appareil sur une surface s che plane et stable 11 Veiller maintenir une distance suffisante avec les murs les meubles et les obje...

Страница 41: ...ilisation placer toujours le s lecteur de temp rature sur Min et la minuterie sur 0 et retirer la fiche de la prise 21 L appareil ne doit pas tre immerg dans de l eau ou un autre liquide 22 Toutes les...

Страница 42: ...maniques tant que l appareil fonctionne ou qu il est encore chaud REMARQUES G N RALES 1 Votre four convient id alement la pr paration quotidienne d un grand nombre de plats Comme les temps de cuisson...

Страница 43: ...ts inflammables soit suffisante comme par exemple dans le cas de rideaux 9 Assurez vous que la minuterie soit sur 0 10 Branchez la fiche dans une prise de courant 220 240 V courant alternatif 11 R gle...

Страница 44: ...un son est mis et l appareil s arr te automatiquement Tournez la minuterie une fois au maximum puis revenez aux minutes souhait es Cela garantit une commutation s re de la minuterie Si vous deviez pr...

Страница 45: ...doux 4 Les corps de chauffe peuvent en cas de besoin tre essuy s avec un chiffon humide bien essor Veillez ce que de l eau ne s introduise pas dans le bo tier 5 L int rieur et l ext rieur du bo tier p...

Страница 46: ...er env 5 minutes 220 C Gratin de p tes Temps de pr paration 60 minutes Ingr dients 250 g de coquillettes 400 g d es calopes de porc 1 oignon 1 gousse d ail 3 c soupe d huile 1 4 l de bouillon de viand...

Страница 47: ...1 c caf de piment en poudre 1 c caf de moutarde 1 c soupe de chapelure Pr paration Faire tremper le petit pain dans l eau Peler et hacher finement l ail et l oignon Malaxer ensemble le pain cras l oig...

Страница 48: ...e la garniture et verser sur la p te ATTENTION veiller uti liser un moule parfaitement tanche car la gar niture est encore tr s liquide au d part Poser le moule sur la grille plac e sur le gradin inf...

Страница 49: ...is 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois dater de l achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables des d fauts d usine lorsqu ils sont utilis s comme pr vu Pendant la p riod...

Страница 50: ...en vanaf 8 jaar wor den gebruikt en door personen die over gebrekkige fysieke sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en of kennis beschikken mits zij onder toezicht staan of in...

Страница 51: ...Let op voldoende afstand tot de wanden meubels en brandbare voorwerpen zoals bijv gordijnen Houd aan de zijkanten minstens 10 cm afstand tot andere oppervlakken aan aan de bovenkant minstens 30 cm 12...

Страница 52: ...r kunnen worden gezet 23 Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u dit beweegt reinigt en opbergt Voordat er handelingen met het apparaat worden uitgevoerd steeds de stek ker uit het stopcontact t...

Страница 53: ...warmte steeds de te garen spijzen op de onderste inschuif lijsten in te schuiven resp bij gebruik van bovenwarmte op de bovenste lijsten 4 Gebruik geen metalen voorwerpen om de behuizing of de plaat t...

Страница 54: ...het apparaat op een hittebestendige stabiele en vlakke ondergrond 8 Let op voldoende ventilatie en houd voldoende afstand t o v muren en brandbare voorwerpen zoals bijv gordijnen 9 Overtuigt u zich er...

Страница 55: ...oven 6 Wanneer u de tijdkeuzefunctie gebruikt schakelt het apparaat na afloop van de ingestelde tijd automatisch uit 7 Draai ook de temperatuurkeuzeknop op 0 wanneer het gerecht klaar is 8 Trek de ste...

Страница 56: ...alsmede 4 Schakel met de tijdvoorkeuze de gewenste warmhoudtijd in Boven onderwarmte In de oven kunt u uitstekend ovenschotels braadvlees en andere gerechten berei den Diverse receptidee n vindt u in...

Страница 57: ...op 220 C boven en onderwarmte toasten totdat de bovenste kant licht bruin is daarna omdraai en en de andere kant ook even toasten Op elke toast een plak ham een schijf ananas en tot slot een plak kaas...

Страница 58: ...eg in de met boter bestreken en met bloem bestoven krans vorm doen De cacaopoeder en de melk onder het resterende deeg roeren Het donkergekleur de deeg op het lichtgekleurde deeg in de bak vorm doen e...

Страница 59: ...garantie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefou ten door herstelling of ve...

Страница 60: ...pu essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di et e da persone che presen tano ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza e o conos cenze solo...

Страница 61: ...recchio su una superficie stabile piana e asciutta 11 Si assicuri che vi sia una distanza sufficiente da pareti mobili e oggetti infiammabili come ad es tende Tenga lateralmente almeno 10 cm di distan...

Страница 62: ...parti devono essere completamente asciutte prima di essere riassemblate 23 Lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di spostarlo pulirlo e riporlo Prima di maneg giare l apparecchio estr...

Страница 63: ...e ricette consigliamo di preriscaldare l apparecchio In queste ricette accendere antici patamente l apparecchio per circa 5 10 minuti alla temperatura indicata 3 In caso di riscaldamento inferiore con...

Страница 64: ...zionare l apparecchio su una superficie asciutta stabile e resistente alle temperature ele vate 8 Accertarsi che l ambiente sia sufficientemente areato e tenersi a debita distanza dalle pareti e dagli...

Страница 65: ...stemare l alimento da cuocere nel forno 6 Se si utilizza la funzione con il timer l apparecchio si spegne automaticamente al raggiungi mento del tempo impostato 7 Inoltre quando l alimento pronto il t...

Страница 66: ...desiderata 3 A questo punto impostare la temperatura desiderata 4 Impostare con il timer il tempo di mantenimento della temperatura Riscaldamento superiore inferiore Nel forno possibile preparare deli...

Страница 67: ...a 220 C di calore superiore ed inferiore fino a che il lato superiore non leggermente dorato poi girare e tostare per breve tempo anche il se condo lato Su ogni toast posizionare una fetta di prosciut...

Страница 68: ...sa to Metterlo sulla griglia e spingerlo sul binario pi basso del forno Grigliare a 180 di calore superiore e inferiore per ca 50 minuti Cheesecake Ingredienti per il fondo 65 g di burro 75 g di zucch...

Страница 69: ...utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valut...

Страница 70: ...ue pueden traer consigo lesiones personales o da os al aparato Este s mbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras Proceda siempre con especial cuidado INDICACIONES DE SEGURIDAD Por favor...

Страница 71: ...jemplo cortinas Mantenga en el lateral como m nimo una distancia de 10 cm hacia arriba como m nimo una distancia de 30 cm a otras superficies 12 No deje el aparato sin supervisi n mientras est fun cio...

Страница 72: ...st fr o Desench felo siempre antes de manipularlo 24 El aparato est destinado exclusivamente a uso dom stico o asimilable por ejemplo cocinas auxiliares en comercios oficinas u otros luga res de traba...

Страница 73: ...el calor inferior recomendamos que ubique la bandeja con los alimentos que desea cocinar en la gu a inferior m s pr xima y en caso de utilizar calor superior utilice la gu a en el extremo superior 4 N...

Страница 74: ...i n suficiente y que se guarda distancia suficiente de paredes y objetos inflamables como por ejemplo cortinas 9 Compruebe que el selector del temporizador est en la posici n 0 cero 10 Enchufe la clav...

Страница 75: ...ue los alimentos en el horno 6 Si ha optado por la funci n con el temporizador el aparato se desconectar autom ticamente transcurrido el tiempo establecido 7 Cuando la comida est lista deber tambi n p...

Страница 76: ...ctor de funciones la funci n deseada 4 Ajuste ahora la temperatura desea y en funci n de la receta seleccione calor superior e inferior o s lo calor superior 5 Seleccione con la funci n de preselecci...

Страница 77: ...dar la vuelta y tostar brevemente tambi n la segunda cara Cortar en cuadraditos finos todos los ingre dientes excepto la nata y las especias mezclar los con la nata y las especias y distribuir sobre l...

Страница 78: ...l el ta basco el piment n y el aceite y poner los filetes en ello durante unas 2 horas Colocar los filetes condimentados sobre la parrilla introducirla en la tercera gu a al horno y asar los filetes d...

Страница 79: ...sa con la mantequi lla el az car el huevo la harina y la levadura Extender la masa con el rodillo y cubrir el fon do y el borde de un molde 24 cm de engra sado solamente en el fondo apretar la masa en...

Страница 80: ...solo para entradas de Alemania y Austria Aquellos da os causados por desgaste est n excluidos de la garant a as como manipulaci n incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cui...

Страница 81: ...je i zachowa je do u ytku w przysz o ci 1 Urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci w wieku powy ej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawno ci fizycz nej sensorycznej lub umys owej lub te nieposiadaj ce do...

Страница 82: ...hni 10 Zachowa wystarczaj cy odst p od cian mebli i pal nych przedmiot w na przyk ad zas on Odleg o od innych powierzchni powinna wynosi min 10 cm z boku i min 30 cm u g ry 11 Urz dzenie mo na ustawia...

Страница 83: ...zeniem wyczyszczeniem i schowaniem urz dzenia zaczeka do jego ca kowitego och odzenia si Przed przemieszczeniem urz dzenia zawsze wyci ga wtyczk z gniazdka 24 Urz dzenie przeznaczone jest wy cznie do...

Страница 84: ...nadzorowa proces pieczenia i regularnie sprawdza stan ugotowania potraw 2 W niekt rych przepisach zaleca si uprzednie rozgrzanie urz dzenia W tym przypadku urz dze nie nale y w czy 5 10 minut wcze nie...

Страница 85: ...sowy jest ustawiony w po o eniu 0 10 W o y wtyczk do gniazdka pr d przemienny 220 240 V 11 Ustawi regulator temperatury na 220 C oraz g rn i doln grza k 12 W czy urz dzenie przez ustawienie regulatora...

Страница 86: ...cierk Uwa a na to aby woda nie dosta a si do wn trza urz dzenia CZYSZCZENIE potem cofn go na wybran ilo minut Gwarantuje to bezpieczne w czenie regulatora Po up ywie ustawionego czasu rozbrzmiewa syg...

Страница 87: ...tawi rondel naczynie do zapiekanek lub brytfann lub te blachy do pieczenia kt r nale y po o y na ruszcie 2 Form do pieczenia naczynie do zapiekanek itp nale y zawsze stawia na ruszcie w rodku urz dzen...

Страница 88: ...h zi 1 2 y eczki przyprawy warzy wnej Przygotowanie Pokr j wi ksze kawa ki warzyw w cienkie paski Wymieszaj warzywa z przypraw i roz na kawa ku folii aluminiowej Ewentual nie Dodaj kawa ki mas a Podni...

Страница 89: ...ody kt re przy u ytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazuj na wad fabrycz n W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materia owe b d fabryczne zgodnie z naszym os dem poprzez napraw lub wymian Gwaran...

Страница 90: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 91: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 92: ...Aus dem Hause Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de...

Отзывы: