background image

38 von 60

Stand 4.3.2020

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PL

Potenza:

1.180–1.400 W, 220–240 V~, 50/60 Hz

Ingombro (B/P/A):

Ca. 39,0 x 16,0 x 19,0 cm

Cavo:

75 cm

Peso:

Ca. 1,61 kg 

Corpo:

Acciaio inox, satinato

Dotazione:

1 apertura, 4 funzioni: tostatura, riscaldamento, scongelamento, stop,

1 apertura per fette longe, impostazione a regolazione continua del grado di 

tostatura, supporto per pane estraibile, cassetto raccoglibriciole estraibile 

Accessori:

Istruzioni per l’uso, supporto per pane

Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design

ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 38915

DATI TECNICI 

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a persone o danni 
all‘apparecchio.

Questo simbolo indica un possibile pericolo di ustioni. In presenza di questo simbolo 
agire sempre con la massima cautela.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.

 

1.  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire 

dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità 
fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria 
esperienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati 
o addestrati sull’uso in sicurezza dell’apparecchio e se a 
conoscenza dei rischi correlati.

2.  I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
3.  La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere 

eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e 
non vengano sorvegliati.

4.  Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini 

di età inferiore agli 8 anni. 

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Содержание 38915

Страница 1: ...ienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi Modell 38915 TOASTER ONYX DUPLEX Copyright UNOLD AG www unold...

Страница 2: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 3: ...22 Guarantee Conditions 23 Waste Disposal Environmental Protection 23 Service 16 Notice d utilisation mod le 38915 Sp cification technique 24 Explication des symboles 24 Consignes de s curit 24 Conse...

Страница 4: ...cto 48 Puesta en servicio 48 Manejo Tostar 49 Manejo Calentar 49 Manejo Descongelar 50 Limpieza y Mantenimiento 50 Condiciones de Garantia 51 Disposici n Protecci n del medio ambiente 51 Instrukcja ob...

Страница 5: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 6: ...6 von 60 Stand 4 3 2020 DE EN FR NL IT ES PL EINZELTEILE 1 2 3 4 5 6 7 Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 7: ...del 3 Roostergraadcontrole 4 Toets Stop Stopp 5 Toets Opwarmen AUFW RMEN 6 Toets Ontdooien AUFTAUEN 7 Kruimellade IT Pagina 38 1 Fessura pane 2 Leva toast 3 Controllo del grado di tostatura 4 Pulsante...

Страница 8: ...genden Anweisungen und bewahren Sie diese auf 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung...

Страница 9: ...le Teile vollkommen trocken sein 11 Das Ger t bzw die Zuleitung niemals mit nassen H nden ber hren 12 Stellen Sie das Ger t aus Sicherheitsgr nden niemals auf hei e Oberfl chen ein Metalltablett oder...

Страница 10: ...erkzeuge in das Ger t ein Sie k nnten einen Brand oder Kurzschluss ausl sen 26 Das Ger t darf nicht mit Zubeh r anderer Hersteller oder Marken benutzt werden um Sch den zu vermeiden 27 Nach Gebrauch s...

Страница 11: ...ausfallen 2 Bei leicht trockenem Brot einen geringeren R stgrad w hlen 3 Bei frischem Brot oder Vollkornbrot einen h heren R stgrad w hlen 4 Brot mit unregelm iger Oberfl che erfordert einen h heren R...

Страница 12: ...rot durch gef hrt werden Dr cken Sie hierf r den Toasthebel nach unten bis dieser einrastet 8 Wenn der Toastvorgang beendet ist springt der Toasthebel automatisch nach oben Nun k nnen Sie mit dem Toas...

Страница 13: ...aste Aufw rmen Toast bzw Br tchen werden aufgew rmt jedoch nicht ger stet 5 Sie k nnen den Aufw rmvorgang jederzeit unterbrechen indem Sie auf die Taste Stop dr cken 6 Nach Abschluss des Aufw rmvorgan...

Страница 14: ...t und die Zuleitung d rfen nicht in Wasser oder eine andere Fl s sigkeit eingetaucht oder in der Sp lmaschine gereinigt werden 2 Wischen Sie den Toaster mit einem feuchten Tuch und etwas Sp lmittel a...

Страница 15: ...prucht wird senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss sowie einer Fehlerbeschreibung gut ver packt an unseren Kundendie...

Страница 16: ...r Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de ruecksendung k nnen Sie sich einen R cksendeschein ausdrucken um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben nur f r Einsendungen aus...

Страница 17: ...CHNICAL SPECIFICATIONS Please read the following instructions and keep them on hand for later reference 1 This appliance can be used by children 8 years and older as well as by persons with reduced ph...

Страница 18: ...h the appliance or power cord with wet hands 12 For safety reasons never place the appliance on hot surfaces a metal tray or a wet surface 13 This appliance is intended for domestic and similar use su...

Страница 19: ...d prior to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 28 Clean the appliance after every use 29 Check the appliance the plug and the power cord regularly f...

Страница 20: ...sting bread CAUTION The appliance becomes very hot during operation TIPS FOR IDEAL TOASTING RESULTS 1 Different types of bread have varying moisture content Therefore the same toast darkness setting c...

Страница 21: ...to the set darkness it is automatically ejected The appliance shuts off automatically CAUTION The appliance becomes very hot during operation STOPP OPERATION WARMING The warming function can be used t...

Страница 22: ...ed and the indicator lamps go out The appliance shuts off automatically The thawing function first thaws out the bread and then toasts it which means that the thawing cycle lasts somewhat longer than...

Страница 23: ...arranty period we will remedy defective materials or workman ship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countrie...

Страница 24: ...susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l appareil Ce symbole indique le risque d tre br l Soyez prudent en utilisant l appareil CONSIGNES DE S CURIT Veuillez lire les instruc...

Страница 25: ...s curit l appareil ne doit jamais tre plac sur des surfaces chaudes une tablette m tallique ou un support humide 12 Le pain peut br ler N utilisez jamais l appareil proximit ou en dessous de mat riaux...

Страница 26: ...secteur apr s utilisation et avant le nettoyage Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsque la prise est branch e 27 Nettoyez l appareil apr s chaque utilisation 28 V rifier r guli rement l...

Страница 27: ...llez utiliser la touche D cong lation 11 Pour r chauffer des petits pains etc utilisez la rehausse pour petits pains 1 Retirez tous les mat riaux d emballage et le cas ch ant les protections de transp...

Страница 28: ...t ject automatiquement L appareil s teint Prudence L appareil est tr s chaud pendant son fonctionnement UTILISATION R CHAUFFAGE Avec la fonction de r chauffage vous pouvez r chauffer du pain ou des pe...

Страница 29: ...pareil s teint La fonction de d cong lation permet tout d abord de d congeler le pain puis de le griller Le processus dure donc plus longtemps que le cycle normal STOPP NETTOYAGE ET ENTRETIEN Laissez...

Страница 30: ...s 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois dater de l achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables des d fauts d usine lorsqu ils sont utilis s comme pr vu Pendant la p riode...

Страница 31: ...tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar Ga hier altijd zeer voorzichtig te werk VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende a...

Страница 32: ...Brood kan verbranden Gebruik het apparaat nooit dichtbij of onder brandbare materialen zoals gordijnen 13 Plaats het apparaat om redenen van veiligheid nooit op hete oppervlakken op een metalen dienbl...

Страница 33: ...Het apparaat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen 26 Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken Laat het appa...

Страница 34: ...osteren van krentenbrood alle losse krenten van het oppervlak verwijderen omdat deze anders zouden kunnen verbranden 7 Broodjes v r het roosteren halveren 8 Wanneer u maar n snede roostert kies een la...

Страница 35: ...Het controlelampje voor STOPP Stopp gaat branden en het roosteren begint 5 U kunt het roosteren altijd onderbreken door op de toets Stopp te drukken 6 Als de ingestelde roostergraad is bereikt wordt...

Страница 36: ...het proces duurt daarom iets langer als het normale roosterproces REINIGING EN ONDERHOUD Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens dit te reinigen Voordat u het apparaat gaat reinigen schakelt u he...

Страница 37: ...arantie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefou ten door herstelling of ver...

Страница 38: ...i a persone o danni all apparecchio Questo simbolo indica un possibile pericolo di ustioni In presenza di questo simbolo agire sempre con la massima cautela AVVERTENZE DI SICUREZZA Si raccomanda di le...

Страница 39: ...bagnate 12 Il pane pu bruciare Non usare mai l apparecchio vicino o sotto i materiali combustibili come le tende 13 Per ragioni di sicurezza non posizionare per nessun motivo l apparecchio su superfi...

Страница 40: ...pina nella presa di corrente 27 Pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo 28 Verificare con regolarit che l apparecchio la spina e il cavo non sianousuratiodanneggiati Nelcasoincuiilcavodialimentazione...

Страница 41: ...re il pulsante di scongelamento 11 Per cuocere panini e simili utilizzare l apposito supporto per pane PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1 Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le eventuali protezioni...

Страница 42: ...o del grado di tostatura desiderato il pane viene automaticamente espulso dall apparecchio L apparecchio si spegne ATTENZIONE Durante il funzionamento l apparecchio diventa molto caldo UTILIZZO RISCAL...

Страница 43: ...pane e poi tostarlo La procedura dura quindi un po pi a lungo della normale tostatura PULIZIA E MANUTENZIONE Lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di pulirlo Prima di procedere alla pu...

Страница 44: ...utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valuta...

Страница 45: ...y guarde las siguientes instrucciones 1 Este aparato puede ser usado por ni os a partir de 8 a os as como por personas con una capacidad f sica mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y...

Страница 46: ...alimentaci n con las manos mojadas 12 Por razones de seguridad no coloque el equipo nunca en superficies calientes una bandeja met lica o una superficie h meda 13 El equipo est dise ado exclusivament...

Страница 47: ...si el conector de red est conectado 28 Limpie el equipo despu s de cada uso 29 Compruebe regularmente si el equipo el conector o el cable de alimentaci n presentan se ales de desgaste o da os Si dete...

Страница 48: ...elar para tostar el pan congelado gofres etc 11 Utilice la rejilla para panecillos desmontable para hornear panecillos etc PUESTA EN SERVICIO 1 Retire todo el material de embalaje y seguros de transpo...

Страница 49: ...pone de un mecanismo de elevaci n para poder retirar las rebanadas m s f cilmente Si quiere retirar las rebanadas mueva la palanca de la tostadora levemente hacia arriba PRECAUCI N el aparato se calie...

Страница 50: ...la funci n de descongelado el pan se primero descongelar y luego se tostar por lo que este proceso requiere un poco m s de tiempo que el proceso de tostado normal LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el...

Страница 51: ...solo para entradas de Alemania y Austria Aquellos da os causados por desgaste est n excluidos de la garant a as como manipulaci n incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuid...

Страница 52: ...urz dzenia Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpiecze stwo poparzenia Zawsze post powa tutaj ze szczeg ln ostro no ci DLA BEZPIECZE STWA U YTKOWNIKA Prosimy przeczyta poni sze instrukcje i zachow...

Страница 53: ...zone jest wy cznie do u ytkowania w gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub innych zak adach pracy w kuchenkach podr cznych w zak adach rolniczych do u yw...

Страница 54: ...a cz cego z tego urz dzenia jest uszkodzony musi by dostarczone przez producenta lub jego us ugi lub podobnie wykwalifikowan osob zosta zast piony w celu unikni cia zagro enia Producent nie przyjmuje...

Страница 55: ...ier wnej grubo ci kromki OSTRO NIE Urz dzenie podczas pracy jest bardzo gor ce OPIEKANIE 1 Opiekanie jest kombinacj pieczenia i suszenia chleba 2 Wilgotno chleba jest zr nicowana i to ma wp yw na wyni...

Страница 56: ...urz dzenie zostanie wy czone 5 Je eli chcesz zatrzyma opiekanie przed czasem naci nij przycisk STOPP PODGRZEWANIE TOST W I BU EK Podgrzewa chleb lub bu ki bez opiekania 1 W chleb w otwory 2 Dla bu ek...

Страница 57: ...i rodowiska naturalnego WARUNKI GWARANCJI UTYLIZACJA OCHRONA RODOWISKA Udzielamy na nasze produkty 24 miesi cznej gwarancji od daty zakupu warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu na szk...

Страница 58: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 59: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Страница 60: ...Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de...

Отзывы: