background image

11 

 

que  el  filtro  esté  enganchado  de  manera  segura  después  del 
ensamblaje. 
 
Para instalar el filtro de carbón (opcional), 
bloquéelo hasta que se escuche el clic de 
detención.  Instale  el  filtro  de  grasa  una 
vez instalado el filtro de carbón. 
NOTA:  Los  filtros  de  carbón  no  van 
incluidos con este aparato adquirido. 

  

 

 

4.

 

FUNCIONAMIENTO 

La  campana  se  opera  con  el  control  táctil  situado  en  el  propio 
cristal frontal de la campana. De izquierda a derecha, en secuencia, 
el  temporizador,  la  luz,  el  display  LCD,  la  velocidad  y  el  botón  de 
encendido.  
 

 

 

Toque  el  botón  de  encendido  /  apagado,  para  encender  o 
apagar la campana extractora. 

 

Toque el botón de velocidad, para cambiar la velocidad de 1 
a  3,  siendo  1  la  velocidad  más  baja  y  3  la  velocidad  más 
rápida.  La  velocidad  seleccionada  aparecerá  en  el  display 
LCD.  

Содержание UCCBLACK90-19

Страница 1: ...CBLACK90 19 UCCWHITE90 19 www universalblue es Campana decorativa cristal negro Campana decorativa cristal blanco Decorative black glass cooker hood Decorative white glass cooker hood P I Media Legua C Decenio 1 30565 Las Torres de Cotillas Murcia ...

Страница 2: ...OL 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 5 3 INSTALACIÓN 7 4 FUNCIONAMIENTO 11 5 MANTENIMIENTO 12 6 INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE 13 7 SERVICIO POSTVENTA 14 1 IMPORTANT SAFEGUARDS 17 2 PRODUCT FEATURES 19 3 INSTALLATION 21 4 USING YOUR COOKER HOOD 24 5 MAINTENANCE 25 6 ENVIRONMENTAL INFORMATION 26 7 AFTER SALES SERVICE 27 ...

Страница 3: ...e aparato deben seguirse siempre las siguientes instrucciones de seguridad Asegúrese de que el voltaje de la habitación en la que se encuentra el aparato corresponde a la que aparece en la placa de características del mismo y que el enchufe esté correctamente conectado a una toma de tierra Si observa alguna anomalía en su aparato no haga uso del mismo y contacte con un técnico especializado Este a...

Страница 4: ...ina utilizada o Cocinas de gas 75 cm o Cocinas eléctricas 65 cm o Cocinas de carbón o aceite 75 cm Asegúrese de que los conductos no tengan dobleces ya que esto reducirá la eficiencia de la campana extractora Siempre coloque tapas en ollas y sartenes cuando cocine en una cocina de gas Cuando se encuentra en el modo de extracción la campana de cocina está eliminando el aire de la habitación Por fav...

Страница 5: ...egura y comprenden los riesgos involucrados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser hechas por los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Campana decorativa cristal negro Voltaje 220 240 V Frecuencia 50 Hz Pote...

Страница 6: ...e C Nº de motores 1 Nivel de ruido db 59 63 Dimensiones del producto 1138 x 900 x 376 mm Pantalla Sí Pantalla táctil Test realizado por el fabricante Poder de succión ERP 450 m3 h Su campana debe incluir las siguientes piezas Por favor compruebe cuidadosamente el contenido de la caja y en contacte con el proveedor en caso de faltar alguna de las piezas ...

Страница 7: ...o flexible de plástico ST3x6 3 INSTALACIÓN Saque todo el embalaje Si hay una película de seguridad sobre el aparato quítela antes de proceder al montaje del aparato Compruebe cuidadosamente si hay daños si hay alguno notifíquelo inmediatamente al distribuidor El fabricante no se hará responsable de los daños ocasionados al producto por una instalación incorrecta La instalación sólo puede ser lleva...

Страница 8: ... rendimiento de la campana En la medida de lo possible utilize la menor cantidad possible de codos y transiciones El aire no debe descargarse en una chimenea que se utiliza para extraer los humos de los aparatos que queman gas u otros combustibles Deben cumplirse las normas relativas a la descarga de aire Instale el conducto Conecte el conducto metálico redondo a la tapa y une dichas partes con el...

Страница 9: ...escarga en el adaptador de salida de aire y use los tornillos 2 ST3x6 para sujetar ambas partes Perfore 4 orificios en la pared y coloque los 4 anclajes para paneles de yeso 10x45 mm Use los tornillos 2 ST5x45 para fijar la parte superior del cuerpo de la campana luego use 2 ST4 2x30 para fijar la parte inferior de la campana Perfore 2 orificios en la pared y coloque 2 anclajes para paneles de yes...

Страница 10: ...r el filtro de grasa presione la pestaña de cierre de metal Esto desenganchará el filtro del cuerpo de la campana Tire del filtro hacia abajo y retírelo Para instalar o colocar el filtro de grasa alinee el filtro de aluminio con las ranuras de la campana Presione la pestaña de plástico coloque el filtro en su posición y suéltelo Asegúrese de ...

Страница 11: ...ato adquirido 4 FUNCIONAMIENTO La campana se opera con el control táctil situado en el propio cristal frontal de la campana De izquierda a derecha en secuencia el temporizador la luz el display LCD la velocidad y el botón de encendido Toque el botón de encendido apagado para encender o apagar la campana extractora Toque el botón de velocidad para cambiar la velocidad de 1 a 3 siendo 1 la velocidad...

Страница 12: ... cuando la campana se utilice nuevamente 5 MANTENIMIENTO Precaución Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza la campana extractora debe estar desconectada de la fuente de alimentación principal Asegúrese de que la campana de cocina esté apagada en la toma de corriente de la pared y de que se haya retirado el tapón Las superficies externas son susceptibles a rasguños y abrasiones por l...

Страница 13: ...ratos Eléctricos y Electrónicos RAEE El símbolo del que consta en el aparato indica que el producto al final de su vida útil no se debe tratar como basura doméstica normal sino que se debe llevar a los centros de recogida diferenciada de desperdicios eléctricos y electrónicos o bien entregar al vendedor en el momento de comprar un nuevo aparato La adecuada recogida de este aparato contribuye a evi...

Страница 14: ...cción de nuestro medio ambiente 7 SERVICIO POSTVENTA Antes de hacer uso de la garantía provista para este producto le rogamos realice las siguientes comprobaciones a su aparato Fallo Posible causa Solución La luz funciona pero el motor no arranca El ventilador está apagado Seleccione la posición del ventilador deseada El ventilador falla Contacte con el servicio técnico El motor falla Contacte con...

Страница 15: ... los daños causados durante el transporte negligencia o mal uso montaje o instalación incorrecta así como las influencias externas tales como rayos atmosféricos o eléctricos inundaciones humedad etc Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por Universal Blue Para hacer uso de la garantía acuda al ce...

Страница 16: ...16 Puede descargar este manual en nuestra página web www universalblue es ...

Страница 17: ...ke sure that the voltage corresponds to the voltage indicated in the product label and the plug is correctly connected to a ground connection If you notice any anomaly in your device do not use it and contact a specialized technician This appliance is only designed to be used for domestic use Do not try to use the hood without the filters or if the filters have too much grease Do not leave pans un...

Страница 18: ... manufacture or qualified person Never replace it by yourself There must be adequate ventilation of the room when the hood is working together with a gas appliance for example a gas hob Clean your appliance periodically following the instructions detailed in this manual For safety reasons use only the same mounting size or mounting screws recommended in this manual When the extractor hood and the ...

Страница 19: ...Power 150 W Suction power 450 m3 H Light 2 x 2 W LED Energy class Class C Motors number 1 Noise level db 63 Product dimensions 900x376x1138mm Display YES Display LCD White decorative cooker hood Voltage 220 240 V Frequency 50 Hz Power 150 W Suction power 450 m3 H Light 2 x 2 W LED Energy class Class C Motors number 1 Noise level db 63 Product dimensions 900x376x1138mm Display YES Display LCD ...

Страница 20: ...e glazed hood 1Decorative chimney both lower and upper 1 Bag containing Mounting bracket necklace downloads assembly screws ST5x45mm assembly screws ST4 2x30mm moorings for gypsum panels 10x45 mm Upper chimney screws M4x6 Chimney Screws Type ST2 9x14 chimney screws type M3x6 moorings 7x27mm Plastic flexible tubes Screws for plastic fexible tubing ST3x6 ...

Страница 21: ... Caution To reduce the risk of fire metal ducts are recommended Decide where the duct will be installed Consider that a straight short path of the conduit will allow the hood to work more efficiently Long conduits with elbows or transitions will reduce the performance of the hood Whenever possible use as few elbows and transitions as possible Air should not be discharged into a chimney that is use...

Страница 22: ... Disconnect electrical power at the service entrance before wiring If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified people to avoid a hazard Installation When installing the hood the minimum safety distances mentioned above must be kept in mind To install the hood please read the following installation notes carefully ...

Страница 23: ...ce 2 plasterboard moorings Use 2 ST2 9x14 to fix the chimney cover I above use 2 M3x6 to fix the chimney cover I below Carefully slide the top of the decorative fireplace into the bottom of the fireplace Carefully place the bottom of the decorative fireplace in the built in area of the top of the hood body Drill 2 holes in the wall and place 2 plasterboard moorings 10x45 mm Attach the chimney moun...

Страница 24: ...position and put down Make sure the filter is securely hooked up after assembly To install the carbon filter optional and lock it until the stop click is heard Install the grease filter after the carbon filter is installed NOTE Carbon filters are not included with your purchased device 4 USING YOUR COOKER HOOD The bell is operated with the touch control located on the front glass of the hood From ...

Страница 25: ...e shown on the display for 3 seconds and the time will automatically be shown again Touch the on off button to turn off the bell the speed level before turn off the hood will be reserved as the default speed when the hood is used again 5 MAINTENANCE Caution Before carrying out maintenance or cleaning the cooker hood must be disconnected from the main power source Make sure the appliance is off and...

Страница 26: ...RMATION This appliance is labelled in compliance with European directive 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring that this appliance is disposed of correctly you will help prevent any possible damage to the environment and to human health which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way The symbol on the product indicates that it may not be ...

Страница 27: ...f in clearly marked recycling bins Please go to the nearest recycling bin in your location or common store Please comply with your legal obligations and contribute protecting our environment 7 AFTER SALES SERVICE Before make use of the after sales Service please check the following table Fault Possible Cause Solution Light on but motor does not work Fan switch turned off Select a fan switch positi...

Страница 28: ...considering the following notes Guarantee is only valid showing the invoice or purchase ticket Damage caused during transportation negligence incorrect installation or installation and external influences such as atmospheric or electric rays floods humidity etc are not covered by the guarantee This warranty will finish when it is discovered that they have been subjected to repairs alterations or i...

Страница 29: ...29 C Decenio N1 Polígono Industrial Media Legua 30565 Las Torres de Cotillas Murcia Dowload this manual in our web site www universalblue es ...

Страница 30: ...30 www universalblue es ...

Отзывы: