background image

Transport Simple

Program your remote 

to get started

Transport Simple

 

Commencez par programmer 

votre télécommande

Remote Control

USER’S GUIDE

GUIDE D’UTILISATION

de la t

élécommande

Transport Simple

Remote Control

USER’S GUIDE

Your remote is already programmed to 
control your cable box.  
To control your TV
follow the steps below to program your 
remote.

HERE’S HOW:

1. Install the batteries.
2. Find the manufacturer’s code for your 

TV (see other side). 

3. Turn on your TV.
4. Press and hold the  SET  button until the

red light flashes twice, then release.

5. Enter the first manufacturer’s code 

you found in step 2. The red light will 
flash twice.

6. Press the POWER button. If the TV 

turns off, make  sure that the VOL+/-
and

MUTE  buttons also work. If so, 

you’re all set!

7. If not, repeat these steps using the 

next manufacturer’s code (you may 
need to try several codes to find the 
one that works). If you still can’t find a 
code that works, see the “Can’t Find 
Your Code?” section.

Votre télécommande est déjà programmée

pour commander votre décodeur.  Pour

  

commander votre téléviseur, programmez    

votre télécommande comme suit :

1. Insérez les piles.
2. Trouvez le code du fabricant qui   

correspond à votre téléviseur (voir au 

verso).

3. Allumez votre téléviseur.
4. Appuyez et maintenez la touche SET   

 

enfoncée jusqu'à ce que le voyant rouge 
clignote deux fois, puis relâchez-la.

5. Entrez le premier code du fabricant que 

vous avez trouvé à l’étape 2.  Le voyant rouge
clignotera deux fois.

6. Appuyez sur la touche POWER. Si le 

  

téléviseur s’éteint, assurez-vous    
également que les touches VOL+/- et 

 

MUTE fonctionnent.  Si c ‘est le cas, la 

programmation est terminée!

.  

7. Si elles ne fonctionnent pas, répétez les 

étapes en utilisant le deuxième code du  
fabricant (il se peut que vous deviez essayer  
plusieurs codes pour en trouver un qui 
fonctionne). Si aucun code ne fonctionne,   
consultez la section.   Vous ne trouvez

 

 

 pas votre code? ? ” 

CAN’T FIND YOUR CODE?

If you can’t program your remote 
using the codes on the back, follow the 
steps below.
1. Turn on your TV.

2. On your remote, hold SET until the red 

light flashes twice, then release.

3. Enter 9-9-1 and the red light will 

flash twice. 

4. Press CH+ multiple times until the TV 

turns off.

5. Once the TV turns off, press SET.

VOUS NE TROUVEZ PAS 

VOTRE CODE?  

Si vous n'arrivez pas à programmer votre  

télécommande en utilisant les codes au  
verso, procédez comme suit :
1. Allumez votre téléviseur.

2. Appuyez et maintenez la touche SET de  

la télécommande enfoncée

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge clignote deux fois,

puis relâchez-la.

3. Entrez 9-9-1 et le voyant rouge clignotera 

deux fois. 

4. Appuyez sur la touche CH+

 plusieurs 

 

  

 fois jusqu'à 

ce que le téléviseur 

 s'éteigne.

5. Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez  

sur le touche SET.

Q.Why does the red light display one

 

 long flash during programming?

A.  You may have entered the wrong 

code.  Check the code and try 

programming again.

Q.Why does my red light flash, but

 

there is no response when I press

 

a key?

A.  Make sure the remote control is 

aimed at your home entertainment 

device and is no further than 4.5 metres 

(15 feet) away.  Also, make sure your 

cable box is in plain sight.

Q.Why isn’t there any volume or

 

sound?

A. Try pressing the 

MUTE

 button to 

restore sound.  

To find FAQs 

and additional support, visit 

www.urcsupport.com

Q. Pourquoi le voyant rouge effectue-t-il

      un seul long clignotement durant la

      programmation? 

 

 R. Il se peut que vous ayez entré le mauvais    

 code.  Vérifiez le code et recommencez la

 programmation. 

Q.

 

Pourquoi le voyant rouge clignote-t-il

   

 

alors qu'il n'y a pas de réponse quand

 on appuie sur une touche?

R. Assurez-vous que la télécommande  

pointe sur votre appareil de divertissement  

et qu'elle n'est pas à plus de 4,5 mètres (15 

pieds) de  distance. De plus, assurez-vous  

que le décodeur est bien en vue.

Q.

  

Pourquoi n'y a-t-il aucun volume ou

      son? 
 R. Appuyez sur la touche MUTE pour  

      rétablir le son.   

 

  

 

 

 

 

www.urcsupport.com

It’s simple to program your remote

Votre télécommande est simple à programmer

Troubleshooting

Dépannage

Here’s what your Transport Simple remote can do

Voici ce que votre télécommande Transport Simple peut faire

SAVE YOUR TV CODE

For future reference, write the valid 

manufacturer’s code for your TV here:  

Transport Simple

NOTEZ LE CODE 

DE VOTRE TÉLÉVISEUR 

Pour référence utltérieure, écrivez le

 

 code du fabricant correspondant à votre 

 téléviseur ici :

 

GUIDE D’UTILISATION

Pour trouver les réponses 

aux questions courantes et un 

soutien supplémentaire, visitez

MUG3268F _A08                                        8/11

Télécommande

Q.Can I program this remote to work

 

my DVD player or other device?

A. This remote is designed to work  your 

cable box as well as the volume on your

your TV.  The remote cannot be program-

med to work other devices. 

Q.

  

Puis-je programmer cette télémmande 

      pour qu'elle fonctionne avec mon lecteur 

      DVD ou un autre appareil? 
 R. Cette télécommande est conçue pour faire 

      fonctionner votre décodeur, de même que le

      volume de votre téléviseur. Elle ne peut pas 

      être programmée pour commander d'autres 

      appareils.    

PWR:

When a TV is programmed,

   

Power turns your TV and cable box 

on or off.

Sert à allumer ou à éteindre

   

votre

 

téléviseur et votre 

décodeur lorsque la télécom-

mande est programmée

.

SET:

 Programs your remote to

 

control your TV.

 Sert à programmer votre télécom-  

   

mander pour commander votre 

téléviseur.

Indicator light/

Voyant lumineux rouger : 

 

  

Flashes red during programming 

sequences and when any  key is 

pressed. 

CH+/–:

 

Selects the next 

  higher or lower channel.

Sert à sélectionner le canal  

 suivant ou précédent.

VOL+/–:

 

Turns the volume up 

and down on your TV, once 

programmed.

 

Sert à augmenter et à réduire le  

volume du son du téléviseur  

lorsque 

la télécommande est 

programmée.

INFO:

Displays the current 

channel number and program 

information.

Sert à afficher le numéro de

 

position du canal sélectionné et 

les renseignements sur 

l'émission. 

MUTE:

Turns the sound on 

and off

Sert à activer et à désactiver le son.

 

ENT:

Tunes directly to a channel

 

(e.g., 3 + ENT)

Sert à syntoniser directement la 

position d'un canal (par ex. : 3 + ENT). 

LAST:

Goes back to the last

 channel viewed

.

Sert à revenir au canal 

précédent.

 

Clignote le sequences pendant les

séquences de programmation et 

lorsqu’on appuie sur une touche.

 

Отзывы: