background image

Vos instruments auditifs émettent des bips

pour indiquer le programme que vous

utilisez.

Contr

ô

le du volume

Si votre bouton a été configuré comme une

commande de volume, vous pouvez régler le

volume en appuyant dessus. Appuyez sur le

bouton de votre instrument auditif droit pour

augmenter le volume; appuyez sur le bouton

de votre instrument auditif gauche pour

le diminuer.

Programme 1
(ex. : programme automatique)

1 bip

Programme 2 (ex. : parole
dans un environnement bruyant)

2 bips

Programme 3
(ex. : easy-t/téléphone)

3 bips

Programme 4 (ex. : musique)

4 bips

Easy-t/téléphone

(voir page 58)

courte
mélodie

DuoLink (si activé)

L’instrument auditif opposé

(voir page 56)

émet un ou plusieurs bips,
tout comme le côté étant ajusté

54

Содержание Latitude Moxi 13

Страница 1: ...Guide pour les instruments auditifs contours d oreille MoxiMC Moxi behind the ear BTE hearing aid guide ...

Страница 2: ...driven solutions available to everyone Because hearing matters Remerciements Merci d avoir choisi les instruments auditifs Moxi d Unitron Chez Unitron nous nous dévouons entièrement aux personnes souffrant de perte auditive Nous travaillons en étroite collaboration avec des audioprothésistes afin de proposer des solutions de pointe adaptées aux besoins de tous Parce qu entendre est important 2 ...

Страница 3: ...____________________________ Serial number ______________________________ Replacement batteries Size 312 Warranty __________________________________ Program 1 is the automatic program Program 2 is for ____________________________ Program 3 is for ____________________________ Program 4 is for ____________________________ Date of purchase ___________________________ 3 ...

Страница 4: ...ries On Off Plus Signs on Low battery warning 2 beeps every 30 minutes Battery size 312 Push button switching programs volume control right aid louder left aid softer comfort clarity control right aid clarity left aid comfort off open ...

Страница 5: ..._______________________________ Numéro de série ___________________________ Piles de remplacement Taille 312 Garantie __________________________________ Le programme 1 correspond au programme automatique Le programme 2 correspond à _______________ Le programme 3 correspond à _______________ Le programme 4 correspond à _______________ Date de l achat ____________________________ ...

Страница 6: ... instrument auditif gauche intensité sonore réduite réglage du confort clarté instrument auditif droit clarté instrument auditif gauche confort Aide mémoire Remplacement des piles Marche arrêt Signes plus marche Avertissement de pile faible 2 bips toutes les 30 minutes Type de pile 312 arrêt ouvert ...

Страница 7: ...oubleshooting guide 28 Warnings 33 Client feedback 38 Vos instruments auditifs 40 Mise en place de vos instruments auditifs sur vos oreilles 42 Mise en marche et arrêt de vos instruments auditifs 44 Informations sur la pile 46 Conseils pour le port initial d instruments auditifs 50 Instructions d utilisation 53 Utilisation du téléphone 58 Entretien de vos instruments auditifs 62 Nettoyage de vos i...

Страница 8: ...your customized fitting 4 Battery door on off close the door to turn on your hearing aids partly open the door to turn off your hearing aids Opening the door all the way gives you access to change the battery 5 Dome holds the tube in place in your ear canal 6 Retention piece helps prevent the dome and slim tube from moving out of the ear canal 7 Speaker unit amplifies the sound and sends it direct...

Страница 9: ...3 1 2 3 4 5 6 7 7 1 4 8 2 3 ...

Страница 10: ...left ear Moxi with tubes 1 Hold the tube where it attaches to the dome and gently push the dome into your ear canal The tube should lie flush against your head and not stick out 2 Place the hearing aid over the top of your ear 3 Place the retention piece in your ear so it rests at the bottom of the opening of your ear canal 4 1 2 3 ...

Страница 11: ... The opening should be pointing in towards your ear canal with the hearing aid resting upwards over the top of your ear 2 Carefully insert the custom shell into your ear The shell should fit into your ear snugly and comfortably 3 Place the hearing aid over the top of your ear 5 1 2 3 ...

Страница 12: ...ows access to the battery compartment 1 On Close the battery door fully Note It may take 5 seconds before the hearing aids turn on Your hearing healthcare provider can additionally increase the start up delay if required 2 Off Partially open the battery door 3 Open Fully open the battery door to access and change the battery 6 1 2 3 ...

Страница 13: ...rning your hearing aid on and off while it is on the ear grasp the top and bottom of the hearing aid with your index finger and thumb Use the index finger of your opposite hand to open and close the battery door 7 ...

Страница 14: ...earing aids If you are not able to hear the low battery warning your hearing healthcare professional can change the pitch or loudness of the low battery warning If you prefer it can be turned off entirely Your hearing aids are designed to generate a low battery warning every 30 minutes until you change the batteries but depending on the condition of the batteries they may die before another low ba...

Страница 15: ...and remove 3 Insert the new battery into the battery compartment with the plus sign on the battery facing the same way as the plus sign on the edge of the battery door This will ensure that the battery door closes properly Note If the battery is inserted incorrectly the hearing aid will not turn on 4 Close the battery door 9 1 2 3 4 ...

Страница 16: ...safe and environmentally friendly way To prolong battery life remember to turn your hearing aids off when not in use Remove the batteries and keep the battery door open while hearing aids are not in use This will allow internal moisture to evaporate 10 ...

Страница 17: ...t because you have not been hearing them properly for a long time 2 Read aloud to yourself and learn to correct the volume of your own voice when you are wearing the hearing aids 3 Talk to different people and learn how to distinguish between different sound patterns again 4 It will take some time before you are completely used to your hearing aids and can fully enjoy the benefits 5 Wear your hear...

Страница 18: ...someone to set the television to a comfortable volume 8 When you are beginning to get used to wearing the hearing aids wear them in more difficult listening environments such as the office at parties or in restaurants This can be difficult even for people who can hear normally Give yourself time to regain your ability to hear in these difficult situations 9 Make your hearing aids part of your ever...

Страница 19: ...i 20 and 12 only Program control If you have an active push button program control each time you push the button you will move to a new program 13 Program 1 e g automatic program 1 beep Program 2 e g speech in noise 2 beeps Program 3 e g easy t telephone 3 beeps Program 4 e g music 4 beeps Easy t telephone see pg 18 short melody DuoLink if enabled Opposite ear beeps the see pg 16 same as side bein...

Страница 20: ... button Press the push button on your right hearing aid to increase the volume press the push button on your left hearing aid to decrease the volume As you change the volume control your hearing aids will beep 14 Volume setting Beeps Recommended volume level 1 beep Turning volume up short beep Turning volume down short beep Maximum volume level 2 beeps Minimum volume level 2 beeps ...

Страница 21: ...n on your left hearing aid to decrease overall noise or improve listening comfort After each press wait for about 4 5 seconds to allow the hearing aid to adjust to the new setting As you change the comfort clarity level your hearing aids will beep 15 Comfort clarity control setting Beeps Ideal comfort and clarity level 1 beep Increase sound clarity level short beep Increase listening comfort short...

Страница 22: ...nabled when you press the button on your right hearing aid the program will change on both hearing aids Learning Your Moxi 20 and 12 hearing aids will learn your adjustments in different environments if this feature has been enabled by your hearing healthcare professional Over time the hearing aids will adjust the default settings to the levels that you typically use Your hearing healthcare profes...

Страница 23: ...Remote control Your hearing aids may also come with an optional remote control which allows you to switch between different listening programs and change your volume or comfort clarity settings 17 ...

Страница 24: ...k to find the position that sounds best to you Depending on the phone type you use your hearing healthcare professional might have selected a dedicated phone program on your hearing aids Therefore your hearing aid may have an automatic telephone program easy t feature which automatically switches you to a dedicated telephone program when your hearing aid is close to a telephone receiver You will h...

Страница 25: ...elephone receiver The magnet is designed to strengthen the magnetic field at the ear piece of hearing aid compatible telephones To affix the optional easy t magnet 1 Clean the telephone receiver Hold the magnet near the listening end of your telephone receiver and release it The magnet will flip to the appropriate side and seek the optimal position on the telephone receiver 2 Place the double side...

Страница 26: ...ntrol If your hearing aids are configured to work with the wireless uDirect neck worn accessory you might benefit from a Bluetooth hands free option Refer to the uDirect user guide for more information If DuoLink is enabled for the automatic phone program both hearing aids are synchronized and the listening preference for the opposite ear will also change when an automatic phone program is activat...

Страница 27: ...he bath or shower or immerse them in water If your hearing aids do become wet do not attempt to dry them in an oven or microwave Do not adjust any controls Open the battery doors immediately and allow your hearing aids to dry naturally for 24 hours Protect your hearing aids from excessive heat hair dryer vehicle glove box or dashboard Ensure you do not twist or squeeze the tube when your hearing a...

Страница 28: ...rfaces Cleaning your hearing aids Ear wax is natural and common Ensuring your hearing aids are free of ear wax is an important step in your daily cleaning and maintenance routine Never use alcohol to clean your hearing aids custom molds or domes Do not use sharp tools to dislodge ear wax Sticking household items into your hearing aids or custom molds can seriously damage them 22 ...

Страница 29: ...tubes speakers domes or custom shells should never be rinsed or submerged in water as water drops may block sound or damage the electrical components of the hearing aids Domes should be replaced by your hearing healthcare professional every 3 6 months If your shells require further cleaning the speaker waxguard may be plugged and require replacing See your hearing healthcare professional 23 ...

Страница 30: ... the comfort clarity control up causes your hearing aids to focus more on speech clarity Adjusting the comfort clarity control down causes your hearing aids to soften background noise providing more comfort Comfort clarity control adjustments can be made using the push button on your hearing aids or a remote control Please talk with your hearing healthcare professional to find out if your hearing ...

Страница 31: ...th each other As you make a program comfort clarity or volume change on one hearing aid the other hearing aid automatically changes as well Binaural Phone Available with Moxi 20 and 12 The Binaural Phone feature enables you to hold a landline or mobile phone to one ear and hear the sound clearly in both ears No accessories are required 25 ...

Страница 32: ...plug in devices like MP3 players uTV is used with the uDirect to transmit sound from your TV directly to your hearing aids The uTV can also transmit sound from stereo systems computers and other audio sources For more information on using the uDirect or uTV please see the user guide for that accessory For information on how to get a uDirect or uTV accessory please contact your hearing healthcare p...

Страница 33: ...coil option can help you listen in public places equipped with telecoil compatible assistive listening devices such as a loop system When you see this symbol it means that there is loop system installed this loop system is compatible with your hearing aid Please contact your hearing healthcare professional for more information on loop systems 27 ...

Страница 34: ...e down Custom shells domes blocked with ear wax Plugged microphone shield Turn on Replace battery Consult your hearing healthcare professional Insert battery plus side up Clean custom shells domes See Cleaning your hearing aids Consult your hearing healthcare professional Consult your hearing healthcare professional 28 ...

Страница 35: ...ring healthcare professional for models without a manual volume control or if problem persists Replace battery See Putting your hearing aids on your ears Reinsert carefully Consult your hearing healthcare professional Clean custom shells domes See Cleaning your hearing aids Consult your hearing healthcare professional Consult your hearing healthcare professional Cause Possible remedy 29 ...

Страница 36: ...lls domes not inserted properly Hand clothing near ear Poorly fitting custom shells domes Replace battery Consult your hearing healthcare professional Replace battery Remove and reinsert carefully Remove hand clothing from ear Consult your hearing healthcare professional Cause Possible remedy 30 ...

Страница 37: ... shells domes Custom shells domes not inserted properly Consult your hearing healthcare professional Clean custom shells domes See Cleaning your hearing aids Consult your hearing healthcare professional Replace battery Consult your hearing healthcare professional Consult your hearing healthcare professional See Putting your hearing aids on your ears Reinsert carefully Cause Possible remedy 31 ...

Страница 38: ...guide contact your hearing healthcare professional If you do not have a hearing healthcare professional please contact the nearest office listed on the back page of this booklet Move telephone receiver around ear for clearer signal See Using the telephone Consult your hearing healthcare professional Cause Possible remedy 32 ...

Страница 39: ...c conditions Do not use your hearing aids in explosion hazard areas Allergic reactions to hearing aids are unlikely However if you experience itching redness soreness inflammation or a burning sensation in or around your ears inform your hearing healthcare professional and contact your physician In the unlikely case that any parts remain in the ear canal after the removal of the hearing aid contac...

Страница 40: ... remaining hearing Speak with your hearing healthcare professional to ensure the maximum output of your hearing aids is suitable for your particular hearing loss Easy t magnet warnings Be sure the magnet is securely affixed to the telephone Keep loose magnets out of reach of children and pets If the magnet falls into your ear contact your hearing healthcare professional If the magnet is swallowed ...

Страница 41: ...ive devices Too high distortion during dialing or phoning may mean that the phone handset is stressed by the magnet To avoid any damage please move the magnet to another place on the telephone receiver Battery warnings Never leave hearing aids or batteries where small children and pets can reach them Never put hearing aids or batteries in your mouth If a hearing aid or battery is swallowed call a ...

Страница 42: ...ay all day Your hearing aids use the most modern components to provide the best possible sound quality in every listening situation However communication devices such as digital cell phones can create interference a buzzing sound in hearing aids If you experience interference from a cell phone being used close by you can minimize this interference in a number of ways Switch your hearing aids to an...

Страница 43: ...tted on patients with perforated eardrums exposed middle ear cavities or surgically altered ear canals In the case of such a condition we recommend to use a customized ear mold Labeling The serial number and year of manufacture are located inside the battery door 37 ...

Страница 44: ...Client feedback Record your specific needs or concerns and bring to your first office visit after getting your hearing aids This will help your hearing healthcare professional to address your needs 38 ...

Страница 45: ...Additional notes 39 ...

Страница 46: ...me selon vos réglages personnalisés 4 Couvercle du compartiment à pile mise en marche et arrêt fermez le couvercle pour mettre en marche vos instruments auditifs ouvrez partiellement le couvercle pour les arrêter L ouverture complète du couvercle vous permet d accéder à la pile pour la remplacer 5 Dôme maintient le tube en place dans votre conduit auditif 6 Pièce de rétention aide à empêcher le dô...

Страница 47: ...1 2 3 4 5 6 7 7 1 4 8 2 3 41 ...

Страница 48: ... droite bleu oreille gauche Moxi avec dômes 1 Tenez le tube à l endroit où il se rattache au dôme et insérez le dôme avec précaution dans votre conduit auditif Le tube fin doit affleurer et non dépasser de l oreille 2 Placez l instrument auditif sur le dessus de votre oreille 3 Placez la pièce de rétention dans votre oreille de façon à ce qu elle repose au bas de l ouverture de votre conduit audit...

Страница 49: ... être orientée vers votre conduit auditif l instrument auditif reposant en haut de votre oreille 2 Insérez la coque sur mesure avec précaution dans votre oreille La coque doit être agréable à porter et bien ajustée à votre oreille 3 Placez l instrument auditif sur le dessus de votre oreille 1 2 3 43 ...

Страница 50: ...r marche arrêt et permet l accès au compartiment à pile 1 Mise en marche Fermez complètement le couvercle du compartiment à pile Remarque l instrument auditif peut prendre 5 secondes à se mettre en marche Votre audioprothésiste peut encore augmenter le délai de mise en marche si cela est nécessaire 2 Arrêt Ouvrez partiellement le couvercle du compartiment à pile 1 2 44 ...

Страница 51: ...ile et la remplacer Remarque Pour mettre en marche ou arrêter votre instrument auditif lorsque vous le portez saisissez le haut et le bas de l instrument auditif entre l index et le pouce Ouvrez et fermez le couvercle du compartiment à pile à l aide de l index de votre autre main 3 45 ...

Страница 52: ...nstrument auditif est presque épuisée Après le premier avertissement vous constaterez peut être une certaine diminution de la qualité sonore Ceci est normal et peut être corrigé en remplaçant la pile par une nouvelle Si vous ne parvenez pas à entendre l avertissement de pile faible votre audioprothésiste peut en modifier la tonalité et l intensité Si vous préférez cette fonction peut être désactiv...

Страница 53: ...toutes les 30 minutes jusqu à ce que vous changiez les piles toutefois selon l état des piles celles ci peuvent s épuiser avant qu un autre avertissement se produise Il est donc recommandé de remplacer les piles dès que possible lorsque vous entendez l avertissement de pile faible 47 ...

Страница 54: ...retirez la 3 Insérez la nouvelle pile dans le compartiment à pile en alignant les signes de la pile et du bord du couvercle du compartiment à pile Cela permettra au couvercle du compartiment à pile de se fermer correctement Remarque Si la pile est mal insérée l instrument auditif ne se mettra pas en marche 4 Fermez le couvercle du compartiment à pile 1 2 3 4 48 ...

Страница 55: ...onger la durée de vie de la pile pensez à arrêter vos instruments auditifs lorsque vous ne les utilisez pas Retirez la pile et laissez le couvercle du compartiment à pile ouvert lorsque vous n utilisez pas les instruments auditifs Cela permettra à l humidité située à l intérieur de s évaporer 49 ...

Страница 56: ...onnement d un ordinateur la sonnerie du four à micro ondes ou le bruissement des vêtements ou du papier peuvent vous sembler forts au début car cela fait un certain temps que vous ne les entendez pas correctement 2 Lisez à haute voix et apprenez à ajuster le volume de votre propre voix lorsque vous portez un instrument auditif 3 Parlez à différentes personnes et réapprenez à distinguer les différe...

Страница 57: ...rnée et de plus en plus longtemps chaque jour 6 À l endos de ce livret notez les situations difficiles et décrivez tout bruit désagréable Ces renseignements aideront votre audioprothésiste à effectuer les derniers réglages sur votre dispositif 7 Demandez à votre famille et à vos amis de participer à cette période de familiarisation Par exemple demandez à quelqu un d ajuster le son de la télévision...

Страница 58: ...reau lors de fêtes ou au restaurant Cela peut être difficile même pour des personnes qui entendent normalement Donnez vous le temps de retrouver votre capacité à entendre lors de ces situations difficiles 9 Intégrez vos instruments auditifs à vos activités quotidiennes et soyez patient avec vous même pendant cette période de réapprentissage des sons 52 ...

Страница 59: ... être configuré pour passer d un programme à l autre pour régler le volume ou pour régler le confort clarté offert avec Moxi 20 et 12 uniquement Commande de programme Si votre bouton de commande est activé vous pouvez passer à un nouveau programme chaque fois que vous appuyez sur le bouton 53 ...

Страница 60: ...ument auditif droit pour augmenter le volume appuyez sur le bouton de votre instrument auditif gauche pour le diminuer Programme 1 ex programme automatique 1 bip Programme 2 ex parole dans un environnement bruyant 2 bips Programme 3 ex easy t téléphone 3 bips Programme 4 ex musique 4 bips Easy t téléphone voir page 58 courte mélodie DuoLink si activé L instrument auditif opposé voir page 56 émet u...

Страница 61: ...uton de votre instrument auditif droit pour augmenter la clarté de la parole appuyez sur le bouton de votre instrument auditif gauche pour diminuer le bruit de fond global et améliorer le confort d écoute Après chaque palier attendez 4 à 5 secondes pour permettre à l instrument auditif de s adapter au nouveau réglage Commande de volume Bips Volume recommandé 1 bip Augmentation du volume bip court ...

Страница 62: ...programmes ou de confort clarté effectué sur un instrument auditif se produise également dans l autre Par exemple si votre bouton a été configuré comme un bouton de programme et que DuoLink est activé lorsque vous appuyez sur Réglage du confort clarté Bips Confort clarté idéaux 1 bip Augmenter le niveau de clarté sonore bip court Augmenter le confort d écoute bip court Clarté sonore maximale 2 bip...

Страница 63: ...tivé cette fonction Au fil du temps vos instruments auditifs ajusteront les réglages par défaut aux niveaux que vous utilisez habituellement Votre audioprothésiste peut vous aider à identifier vos différents réglages Télécommande Vos instruments auditifs peuvent également être fournis avec une télécommande en option qui permet de passer d un programme d écoute à un autre et de changer vos commande...

Страница 64: ...gramme consacré au téléphone Pensez à déplacer légèrement le combiné vers le haut ou à le reculer pour trouver la position qui vous offre la meilleure écoute Selon le type de téléphone que vous utilisez votre audioprothésiste peut avoir sélectionné un programme dédié au téléphone sur votre instrument auditif Par conséquent votre instrument auditif peut être doté d un programme téléphonique automat...

Страница 65: ...ment au programme d écoute précédent Si le mode d écoute de l instrument auditif ne passe pas automatiquement en programme téléphonique lorsque le récepteur du téléphone est placé à proximité l aimant des instruments auditifs easy t doit être fixé au récepteur L aimant est conçu pour renforcer le champ magnétique de l écouteur des téléphones compatibles avec les instruments auditifs 59 ...

Страница 66: ...mité d écoute de votre récepteur téléphonique puis lâchez le L aimant se retournera du côté approprié et cherchera l emplacement optimal sur le récepteur téléphonique 2 Placez le ruban adhésif double face dans cette position optimale sur votre récepteur téléphonique 3 Fixez l aimant au ruban adhésif 3 2 1 60 ...

Страница 67: ...r fonctionner avec l accessoire sans fil uDirectMC vous pouvez profiter d une option mains libres Bluetooth Consultez le guide de l utilisateur uDirect pour obtenir plus de renseignements Si DuoLink est activé pour le programme de téléphone automatique les deux instruments auditifs sont synchronisés et les préférences d écoute pour l oreille opposée changeront également lorsque le programme de tél...

Страница 68: ...rrectement Ne portez pas vos instruments auditifs dans le bain ou sous la douche et ne les immergez pas dans l eau Si vos instruments auditifs venaient à être mouillés n essayez pas de les faire sécher dans un four traditionnel ou à micro ondes N ajustez pas les commandes Ouvrez immédiatement le compartiment à pile et laissez vos instruments auditifs sécher à l air libre pendant 24 heures Protégez...

Страница 69: ...vous les rangez dans leur étui L utilisation régulière d un déshumidificateur comme un ensemble Dri Aid peut aider à lutter contre la corrosion et prolonger la durée de vie de vos instruments auditifs Ne laissez pas vos instruments auditifs tomber ou heurter des surfaces dures 63 ...

Страница 70: ...e cérumen est une étape importante de la routine quotidienne de nettoyage et d entretien N utilisez jamais d alcool pour nettoyer vos instruments auditifs dômes ou embouts sur mesure N utilisez pas d outils pointus ou tranchants pour enlever le cérumen Insérer des objets dans vos instruments auditifs peut gravement les endommager 64 ...

Страница 71: ...écouteurs les dômes ou les coques ne doivent jamais être rincés ou immergés car des gouttes d eau pourraient s y loger et bloquer les sons ou endommager les composants électriques des instruments auditifs Votre audioprothésiste devrait remplacer vos dômes tous les trois à six mois Si vos coques requièrent un nettoyage plus important il se peut que le pare cérumen de l écouteur soit bloqué et qu il...

Страница 72: ... offrir plus de confort dans les situations bruyantes Certains modèles d instruments auditifs Moxi sont dotés d un réglage qui vous permet d ajuster le confort clarté L ajustement vers le haut des réglages de confort et de clarté permet aux instruments auditifs de se concentrer davantage sur les paroles L ajustement vers le bas des réglages de confort et de clarté permet à vos instruments auditifs...

Страница 73: ...ruments auditifs Au fur et à mesure que vous ajustez les réglages de confort clarté vos instruments auditifs enregistreront progressivement vos réglages de confort clarté préférés DuoLink Grâce à DuoLink vos instruments auditifs peuvent communiquer entre eux sans fil Lorsque vous effectuez un changement de programme de confort clarté ou de volume sur un instrument auditif l autre instrument auditi...

Страница 74: ...tendre clairement des deux oreilles Aucun accessoire n est requis uDirectMC et uTVMC Les accessoires uDirect et uTV sont offerts en option avec tous les instruments auditifs Moxi L accessoire uDirect offre un accès mains libres facile à des dispositifs dotés de la technologie Bluetooth comme des téléphones mobiles Il est également doté d une prise d entrée audio câblée à brancher dans des disposit...

Страница 75: ...ment transmettre le son de votre chaîne stéréophonique de votre ordinateur et de vos autres sources audio Pour obtenir de plus amples renseignements sur l utilisation de uDirect ou uTV veuillez consulter le guide de l utilisateur pour ces accessoires Veuillez communiquer avec votre audioprothésiste pour savoir comment vous procurer un accessoire uDirect ou uTV 69 ...

Страница 76: ...re écoute dans les endroits publics équipés de dispositifs d amplification sonore compatibles avec les télécapteurs par exemple un système de boucle magnétique Lorsque vous voyez ce symbole cela signifie qu un système de boucle est installé Ce système de boucle est compatible avec votre instrument auditif Veuillez consulter votre audioprothésiste pour plus de renseignements sur les systèmes de bou...

Страница 77: ...r mesure dômes obstrués par du cérumen Protège microphone obstrué Mettre en marche Remplacer la pile Consulter votre audioprothésiste Insérer la pile avec le signe plus vers le haut Nettoyer les coques sur mesure dômes Consulter la section Nettoyage de vos instruments auditifs Consulter votre audioprothésiste Consulter votre audioprothésiste 71 ...

Страница 78: ...odèles sans commande de volume manuelle ou si le problème persiste Remplacer la pile Consulter la section Mise en place de vos instruments auditifs sur vos oreilles Remettre soigneusement l instrument auditif en place Consulter votre audioprothésiste Nettoyer les coques sur mesure dômes Consulter la section Nettoyage de vos instruments auditifs Consulter votre audioprothésiste Consulter votre audi...

Страница 79: ...nsérés Main vêtement près de l oreille Coques sur mesure dômes mal ajustés Remplacer la pile Consulter votre audioprothésiste Remplacer la pile Retirer l instrument auditif puis le remettre soigneusement en place Éloigner la main le vêtement de l oreille Consulter votre audioprothésiste Symptôme Solution possible 73 ...

Страница 80: ...s sur mesure dômes mal insérés Consulter votre audioprothésiste Nettoyer les coques sur mesure dômes Consulter la section Nettoyage de vos instruments auditifs Consulter votre audioprothésiste Remplacer la pile Consulter votre audioprothésiste Consulter votre audioprothésiste Consulter la section Mise en place de vos instruments auditifs sur vos oreilles Remettre soigneusement l instrument auditif...

Страница 81: ...ez avec votre audioprothésiste Si vous êtes à la recherche d un audioprothésiste veuillez communiquer avec l agence la plus proche dont les coordonnées figurent au dos de ce livret Déplacer le téléphone sur l oreille pour obtenir un signal plus net Consulter la section Utilisation du téléphone Consulter votre audioprothésiste Symptôme Solution possible 75 ...

Страница 82: ... une perte auditive due à des conditions organiques Les instruments auditifs ne doivent pas être utilisés dans des zones présentant un danger d explosion Les réactions allergiques aux instruments auditifs sont peu probables Cependant en cas de démangeaison de rougeur de douleur d inflammation ou de sensation de brûlure à l intérieur ou autour des oreilles informez votre audioprothésiste et communi...

Страница 83: ...anographies examens par IRM ou autres procédures électromagnétiques Faites extrêmement attention lorsque vous portez vos instruments auditifs dans un endroit où le niveau de pression sonore maximal dépasse 132 décibels Vous pourriez affecter votre audition Communiquez avec votre audioprothésiste pour vérifier que le niveau de sortie maximal de vos instruments auditifs convient à votre perte auditi...

Страница 84: ...communiquez avec votre audioprothésiste Si l aimant est ingéré communiquez immédiatement avec votre médecin L aimant peut affecter certains dispositifs médicaux ou systèmes électroniques Maintenez toujours l aimant ou le téléphone équipé de l aimant à une distance d au moins 30 cm des stimulateurs cardiaques des cartes de crédit des disquettes ou de tout autre dispositif sensible aux champs magnét...

Страница 85: ...tout dommage veuillez placer l aimant à un autre endroit du récepteur téléphonique Avertissements concernant les piles Ne laissez jamais les instruments auditifs ou les piles à la portée de jeunes enfants ou d animaux Ne mettez jamais les instruments auditifs ou les piles dans votre bouche Si un instrument auditif ou une pile est ingéré appelez immédiatement un médecin 79 ...

Страница 86: ...ces d écoute et de lecture sur les lèvres peuvent également s avérer nécessaires Dans la plupart des cas une utilisation irrégulière des instruments auditifs ne permet pas de tirer pleinement avantage de ceux ci Une fois que vous êtes habitué à vos instruments auditifs portez les tous les jours et toute la journée 80 ...

Страница 87: ... téléphones cellulaires numériques peuvent créer des interférences bourdonnement avec vos instruments auditifs Si vous constatez la présence d interférences liées à la proximité d un téléphone cellulaire vous pouvez minimiser celles ci de différentes manières changer le programme de vos instruments auditifs tourner la tête dans une autre direction ou repérer le téléphone cellulaire pour vous en él...

Страница 88: ...ans perforés des caisses de tympan exposées ou des conduits auditifs altérés par chirurgie Dans le cas de telles affections nous conseillons d utiliser un embout auriculaire sur mesure Identification Le numéro de série et l année de fabrication sont indiqués sur l intérieur du couvercle du compartiment à pile ...

Страница 89: ... du client Notez vos besoins ou vos préoccupations spécifiques et apportez les lors de votre première visite suivant la réception de vos instruments auditifs Cela aidera votre audioprothésiste à répondre à vos besoins ...

Страница 90: ...Remarques supplémentaires 84 ...

Страница 91: ...n this user guide is certified under Standard hearing system USA FCC ID VMY UWCRT1 Canada IC 2756A UWCRT1 Notice 1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause un...

Страница 92: ...interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this device does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receivi...

Страница 93: ...rstrasse 22 70736 Fellbach Oeffingen Allemagne France 5 bis rue Maryse Bastié BP 15 69671 Bron Cedex India Inde B 308 Everest Grande Mahakali Caves Road Andheri East Mumbai 400 093 Netherlands Pays Bas Ir D S Tuijnmanweg 10 4131 PN VIANEN New Zealand Nouvelle Zélande 10 215 Rosedale Rd M277 Private Bag 300987 Albany Auckland Russia Russie Tverskaya str 16 bldg 3 1st floor Moscow 125009 South Afric...

Страница 94: ...11 016 029 5866 Distributor Distributeur www unitron com ca ...

Отзывы: