background image

27

26

03.06.2022

1. 

Carcasa (parte perforada)

2. calentadores

3. 

Cubierta (parte completa)

4. Pies

5. 

Cable de alimentación

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

Antes  de  la  instalación,  consulte  con  la  central  de 

bomberos local para actuar de acuerdo con las normas 

de  protección  antiincendios  pertinentes.  El  aparato 

debe colocarse en un local cuyas paredes garanticen 

un aislamiento térmico adecuado. El suelo de la sauna 

debe estar hecho de un material resistente a altas 

temperaturas  y  humedad.  La  ventilación  de  la  sauna 

debe  tener  una  eficacia  de  extracción  suficiente  para 

cambiar todo el aire de la saunas seis veces por hora. 

Asegúrese de que las características del suministro 

eléctrico  se  corresponden  con  las  indicaciones  que 

aparecen en la placa de características del artículo. 

MONTAJE DE LA MÁQUINA

Importante: No instale el horno en concavidades.

• 

Asegúrese  de  que  la  fuente  de  alimentación 

del dispositivo cumpla con las directrices del 

fabricante.

• 

Asegúrese de que el usuario posea la cantidad 

suficiente de piedras para el horno.

• 

Asegúrese de que el tipo de horno se adecúe a las 

dimensiones de la sauna.

• 

Asegúrese  de  que  el  horno  se  instalará  en  un 

lugar de acuerdo con el siguiente esquema.

Conexión a la instalación eléctrica

Atención:  Un  electricista  cualificado  debe  conectar  el 

horno.

• 

El cable que se use para conectar el horno a la red 

eléctrica debe estar rodeado por una goma tipo 

H07RN-F (o una equivalente).

• 

La caja de conexiones debe ser impermeable y 

encontrarse al menos 50 cm sobre el suelo.

• 

Los cables que se encuentren en la sauna a una 

altura superior a los 100 cm del suelo deben ser 

resistentes a una temperatura de 170 ºC.

• 

El material eléctrico instalado a más de 100 cm por 

encima del suelo de la sauna debe ser resistente 

a una temperatura superior a los 125ºC.

Colocación de piedras en el horno de sauna

Las piedras deben medir 4-8 cm de diámetro.

1.  Antes de colocar las piedras, asegúrese de 

que  el  dispositivo  no  esté  funcionando  y  que  la 

temperatura del dispositivo no pueda provocar 

riesgo de quemaduras.

2. 

Introduzca las piedras en el horno de forma que 

el peso de cada piedra repose sobre el de las 

piedras anteriormente colocadas.

3.  Asegúrese de que el peso de las piedras no 

repose sobre los calefactores.

4. 

Coloque las piedras sueltas las unas sobre las 

otras para permitir que el aire fluya libremente.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

Encender la sauna

ATENCIÓN: Antes de activar el horno de sauna, lea el 

manual de instrucciones del controlador.

a)  Usando el controlador del horno, inicie el 

dispositivo de acuerdo con las preferencias de los 

usuarios.

b) 

Espere hasta que el local alcance la temperatura 

elegida. 

c) 

Después de usar el dispositivo, apague el horno 

de sauna usando el controlador del horno.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)  Antes de realizar trabajos de mantenimiento, 

espere hasta que el aparato alcance la 

temperatura ambiente.

b) 

Para  limpiar  la  superficie,  utilice  solo  productos 

que no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas 

las piezas antes de volver a utilizar el aparato.

d) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

e) 

Para la descalcificación, se recomiendan agentes 

de limpieza específicos para este propósito.

Modelo de horno

A min [mm]

UNI_SAUNA_V6.0KW

120

UNI_SAUNA_V9.0KW

130

A

20

min. 1900

min. 1200

X

40

50

Y

Z

A

X

20

NAMEPLATE TRANSLATIONS

1

2

3

4

5

DE

Produktname

Modell

Leistung

Spannung/Frequenz

Produktionsjahr

EN

Product Name

Model

Power

Voltage/Frequency

Production Year

PL

Nazwa Produktu

Model

Moc

Napięcie/Częstotliwość

Rok produkcji

CZ

Název výrobku

Model

Jmenovitý výkon

Napětí/Frekvence

Rok výroby

FR

Nom du produit

Modèle

Puissance

Tension/Fréquence

Année de production

IT

Nome del prodotto

Modello

Potenza

Tensione/Frequenza

Anno di produzione

ES

Nombre del producto Modelo

Potencia

Voltaje/Frecuencia

Año de producción

6

7

8

DE

Ordnungsnummer

HINWEIS
Starten Sie das Gerät nicht ohne Steine. Das Abdecken kann einen Brand 
verursachen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Hersteller

EN

Serial No. 

WARNING
Do not operate the unit without stones. Covering the unit may cause 

fire. Please read the manual carefully.

Manufacturer

PL

Numer serii 

UWAGA

Nie uruchamiać urządzenia bez kamieni. Przykrycie może 
spowodować pożar.  Należy uważnie przeczytać instrukcję.

Producent

CZ

Sériové číslo

POZOR

Nezapínejte zařízení bez kamenů. Zakrytí může způsobit požár.
Přečtěte si, prosím, důkladně návod k použití.

Výrobce

FR

Numéro de serie 

ATTENTION

Ne démarrez pas l’appareil sans pierres. Recouvrir l’appareil peut 

provoquer un incendie. Veuillez lire attentivement le manuel 
d’utilisation.

Fabricant 

IT

Numero di serie 

ATTENZIONE
Non azionare il dispositivo senza pietre. Coprire il dispositivo può causare 
un incendio. Si prega di leggere con attenzione le istruzioni d‘uso.

Produttore

ES

Número de serie 

ATENCIÓN
No ponga en marcha el aparato sin piedras. Cubrir el aparato puede 
causar un incendio. Por favor, lea las instrucciones de uso con 
detenimiento.

Fabricante

expondo.com

Product Name
Model
Power
Voltage/Frequency
Production Year
Serial No.

Sauna Heater

Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

WARNING

Do not operate without rocks. Covering causes risk of fire.

Please read the manual carefully.

1
2
3
4
5
6

7

8

MONTAJE EN LA PARED 

ES

Содержание UNI SAUNA V6.0KW

Страница 1: ...SAUNA HEATER UNI_SAUNA_V6 0KW UNI_SAUNA_V9 0KW USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Страница 2: ...packungselemente und kleine Montageteile au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren i Halten Sie das Ger t von Kindern und Tieren fern j Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlie lich ande...

Страница 3: ...nzentration verursacht einen beschleunigten Verschlei der Heizelemente und kann Korrosion verursachen r Meerwasser Salzluft und feuchtes Klima k nnen Korrosion an Metallteilen des Ofens verursachen s...

Страница 4: ...TENTION Electric shock warning ATTENTION HOT SURFACE RISK OF BURNS Only use indoors DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase the product life o...

Страница 5: ...persensitivity or problems with blood circulation z The device heats up people with hypersensitivity to heat should pay special attention in the course of use of the product aa Stop using the device i...

Страница 6: ...u lub odniesienia obra e w trakcie pracy z urz dzeniem Zaleca si zachowanie ostro no ci i rozs dku podczas jego u ytkowania 3 ZASADY U YTKOWANIA Piec do sauny s u y do podnoszenia temperatury powietrz...

Страница 7: ...a temperatur wysoko ci 170 C Elektryczny sprz t zainstalowany powy ej 100 cm od pod ogi sauny musi by odporny na temperatur powy ej 125 C Umieszczenie kamieni grzejnych w piecu do sauny Kamienie powin...

Страница 8: ...0V 3N Jmenovit v kon W 6 9 Stupe ochrany IP IPX4 Objem sauny m3 5 9 9 13 Rozm ry mm 930x300x300 Hmotnost kg 10 9 2 BEZPE NOST POU V N CZ 3 Z SADY POU V N Saunov kamna se pou vaj ke zv en teploty vzduc...

Страница 9: ...m me f En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour touffer les flammes sur l appareil g Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir...

Страница 10: ...s objets quelconques sur le po le t Il est interdit d utiliser le po le pour s cher des v tements des chaussures ou tout autre mat riel u Utilisez uniquement des huiles ar mes parfum s d di s aux bain...

Страница 11: ...si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto...

Страница 12: ...di ipersensibilit verso il calore devono essere particolarmente prudenti durante l uso aa Se l utente percepisce nausea o altri sintomi preoccupanti il dispositivo deve essere spento immediatamente A...

Страница 13: ...cibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relaci n al manejo del aparato c Act e con precauci n y use el sentido com n cuando maneje este producto La m s breve falta de atenci...

Страница 14: ...s preferencias de los usuarios b Espere hasta que el local alcance la temperatura elegida c Despu s de usar el dispositivo apague el horno de sauna usando el controlador del horno 3 4 LIMPIEZA Y MANTE...

Страница 15: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: