4
Antes de la instalación es oportuno realizar una esmerada limpieza
interna de todas las tuberías del equipo de aducción del combustible,
a fin de eliminar que eventuales residuos puedan provocar un malfun-
cionamiento del quemador.
Para la primera puesta en marcha del quemador es necesario que
personal profesionalmente cualificado realice los siguientes controles:
a el control de estanqueidad interna y externa del equipo de aducción
del combustible.
b la regulación del caudal del combustible en base a la potencia
requerida por el quemador.
c que el quemador esté alimentado por el tipo de combustible para el
cual está predispuesto.
d que la presión de alimentación del combustible corresponda con
aquellos valores indicados en la placa.
e que el equipo de alimentación del combustible corresponda con las
dimensiones para el caudal necesario al quemador; que esté equi-
pado con todos los dispositivos de seguridad y de control prescritos
por las normativas vigentes.
Si se decide no utilizar el quemador por un determinado período, cer-
rar el/los grifos de alimentación del combustible.
Advertencias especiales para uso del gas
Hacer que personal profesionalmente cualificado controle:
a que la línea de aducción y la rampa gas cumplan los requisitos de
las normativas y prescripciones vigentes.
b la estanqueidad de todas las conexiónes gas.
c que las aperturas de aireación del local caldera tengan las dimensio-
nes requeridas a fin de garantizar aflujo de aire establecido por las
normativas vigentes y, de cualquier modo, que sean suficientes para
obtener una combustión perfecta.
No utilizar los tubos del gas como vehículo de conexión de tierra para
los aparatos eléctricos.
No dejar el quemador inútilmente en función cuando no se utiliza; cer-
rar siempre el grifo del gas.
En caso de prolongada ausencia del usuario, cerrar el grifo principal
de aducción del gas al quemador.
PLACA DE DATOS DEL QUEMADOR
Si se advierte olor de gas
a
a no activar interruptores eléctricos ni el teléfono ni cualquier otro
objeto que pueda provocar chispas.
b
abrir inmediatamente puertas y ventanas a fin de crear una corriente
de aire que purifique el local.
c
cerrar los grifos del gas.
d
solicitar la intervención de personal profesionalmente cualificado.
No obstruir las aperturas de aireación del local donde esté instalado
un aparato de gas a fin de evitar situaciones peligrosas, tales como la
formación de mezclas tóxicas y/o explosivas.
Uso de manómetros de aceite
Por lo general, los manómetros están equipados con una válvula manual.
Abra la válvula sólo para tomar una lectura y ciérrela inmediatamente
después.
Seguridad y prevención
Está prohibido abrir o alterar los componentes del quemador,
excepto por las partes que necesitan mantenimiento.
Se pueden sustituir exclusivamente las piezas previstas por el fabri-
cante.
SÍMBOLOS UTILIZADOS
SEGURIDAD DEL QUEMADOR
Los quemadores y las configuraciones que se describen a continuación
cumplen con la normativa vigente en materia de seguridad, salud y medio
ambiente. Para más información, consulte las declaraciones de confor-
midad que forman parte de este manual.
.
DIRECTIVAS Y NORMAS APLICADAS
Quemadores mixtos gas-gasóleo
Directivas europeas:
2016/426/UE
(Reglamento aparatos que queman combustibles gaseo-
sos)
2014/35/UE
(Directiva Baja Tensión)
2014/30/UE
(Directiva Compatibilidad Electromagnética)
2006/42/CE
(Directiva de Máquinas)
Normas armonizadas:
UNI EN 676
(Quemadores de gas)
UNI EN 267-2011
(Quemadores de mono - bloqueo de aceite combusti-
ble y con pulverización)
EN 55014-1
Compatibilidad electromagnética, requisitos para aparatos
electrodomésticos, herramientas eléctricas y aparatos análogos
EN 60204-1:2006
Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las
máquinas
CEI EN 60335-1
Seguridad de aparatos electrodomésticos y análogos)
- parte I: Requisitos generales
CEI EN 60335-2-102
Equipamiento eléctrico de aparatos no eléctricos
para uso doméstico y análogos. Prescripciones de seguridad.
UNI EN ISO 12100:2010
Seguridad de las máquinas. Principios gene-
rales para el diseño. Evaluación del riesgo y reducción del riesgo
Para la siguiente información, consultar
siempre
la placa de datos del quemador:
- Tipo y modelo de la máquina (indicar en
cada comunicación con el proveedor de la
máquina).
- Número de matrícula del quemador (indi-
car obligatoriamente en cada comunicación
con el proveedor).
- Fecha de fabricación (mes y año)
- Indicación sobre el tipo de gas y la presión
en la red
Tipo
Modelo
Año
N"serie
Potencia
Caudal
Combusible
Categoría
Presón
Viscosidad
Tensión
Pot.Eléctrica
Pot.Motor
Protección
Destino
P.I.N.
ATENCIÓN
La inobservancia de la advertencia puede
provocar daños irreparables en el aparato
o en el medio ambiente.
¡PELIGRO!
La inobservancia de la advertencia puede
provocar lesiones graves o la muerte.
¡PELIGRO!
El incumplimiento de la advertencia puede
provocar una descarga eléctrica con con-
secuencias mortales.
PELIGRO :
la rotación no correcta del motor es un peligro
para las personas
.No tocar las partes mecanicas en movimiento con las
manosy cuerpo
No tocar parte del quemador con fuel ( tanque caliente )
Este quemador debera ser destinado solo al uso para el cual
ha sido explicitamente previsto
No utilizar un combustible diferente para el cual ha sido
explicitamente previsto
No utilizar el quemador en ambiente explosivo
No remover las partes de seguridad del quemador
No remover las partes del quemador con el quemador en
funcionamiento
No desconectar las partes del quemador con el quemador en
funcionamiento
La instalación debe ser efectuada por personal profesional-
mente calificado
- Después el mantenimiento re-colocar los aparatos de segu-
ridad
- La instalación debe ser efectuada por personal profesional-
mente cualificado-
ATENCION
: cuando el quemador funciona las partes cerca
de el quemador puede producir calor , no tocar este partes
Содержание HRX2050R
Страница 40: ...PARTE III FUNCIONAMIENTO 40...
Страница 51: ......
Страница 53: ...Siemens LMV5x Service Manual M12920CC rev 2 1 08 2017...
Страница 60: ...8...
Страница 61: ...9 1 4 1 Servomotor wiring example 1 4 2 Bus cable wiring on LMV5x and AZL doors 1 4 3 EARTH connection example...
Страница 64: ...12 2 2 LMV5x program structure...
Страница 91: ...39...
Страница 98: ......
Страница 99: ......
Страница 100: ...Note Specifications and data subject to change Errors and omissions excepted...
Страница 102: ...Annex1 Example for motor cable...
Страница 103: ......
Страница 104: ...Annex 2 Example for sensor cable...
Страница 105: ......
Страница 106: ......
Страница 110: ......