background image

Uniden

md

VOYAGER

Guide d’utilisation

Содержание VOYAGER - VHF

Страница 1: ...Unidenmd VOYAGER Guide d utilisation...

Страница 2: ...t r glage du silencieux 11 Choisir un canal 12 Acc s aux canaux une touche 16 9 TRI 12 Triple surveillance 13 Monitorage des canaux de m t o 14 Alerte m t o 15 Alerte S A M E de la NWR 16 Enregistrer...

Страница 3: ...d Niveau d alerte S A M E de la NWR 28 Pi ces de rechange et accessoires optionnels 30 Sp cifications 31 Guide de d pannage 32 RENSEIGNEMENTS DE LA FCC SE RAPPORTANT L EXPOSITION AUX FR QUENCES RF 33...

Страница 4: ...ssance de transmission TX Power Verrouillage 1 5W LOCK 9 Microphone 10 Prise de micro haut parleur MIC optionnelle 11 Bouton de volume mise en marche arr t 12 Bouton du r glage du silencieux Squelch 1...

Страница 5: ...Voyant des canaux des tats Unis Internationaux Canadiens US INT CAN D Affichage du num ro du canal E Voyant de m moire F Voyant du balayage G Voyant du bloc piles H Voyant de la triple surveillance I...

Страница 6: ...e du corps ou si elle se trouve proximit de ceux ci Avertissement relatif au bloc piles au lithium ion Cet appareil contient un bloc piles au lithium ion Le lithium est un produit chimique qui selon l...

Страница 7: ...reil Caract ristiques Hydrofuge conforme aux normes d tanch it JIS7 Mode de triple surveillance D marrage sur le canal prioritaire canal 16 M moire programmable Acc s une touche aux canaux 16 9 10 can...

Страница 8: ...ts r glages et modifications apport s cette radio s ils ne sont pas express ment autoris s par Uniden ou toute utilisation de la radio d une fa on autre que celle d crite dans ce guide risque de vous...

Страница 9: ...Chargeur d appoint Lithium Battery Bloc piles au lithium ion Belt Clip Attache ceinture Wrist Strap Dragonne Mounting Screws Vis d installation Reference Guide Guide d utilisation imprim s Si l un de...

Страница 10: ...ns le mur en vous assurant de respecter la m me distance entre les vis que l espace entre les trous du chargeur Placez le chargeur en ins rant les vis travers les trous les plus grands puis tournez le...

Страница 11: ...c piles est bien appuy contre le bo tier de la radio Voyager Fixer l attache ceinture 1 Tenez l attache ceinture dans le sens indiqu dans l illustration ci contre 2 Appuyez la fermement sur le bouton...

Страница 12: ...e 1 D posez la radio Voyager dans son socle de charge 2 Le voyant DEL rouge s allumera et demeurera allum jusqu ce que le cycle de charge soit termin Le chargeur ne surchargera pas le bloc piles Lorsq...

Страница 13: ...marche arr t Volume Power dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un sifflement 3 Tournez le bouton du silencieux Squelch dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce q...

Страница 14: ...age 11 Cont d 4 Pour mettre l appareil hors fonction tournez le bouton de volume mise en marche arr t Volume Power dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un d clic...

Страница 15: ...la touche ou enfonc e pendant plus d une seconde Acc s aux canaux une touche 16 9 TRI Exemple Vous d sirez v rifier le canal 16 ou 9 pendant que vous effectuez le monitorage du canal 20 1 Vous tes pr...

Страница 16: ...Pour quitter la triple surveillance maintenez enfonc e la touche 16 9 TRI pendant une seconde et demie Vous entendrez une double tonalit de confirmation Lorsqu en mode de triple surveillance vous pou...

Страница 17: ...anaux m t o de votre r gion appuyez sur la touche WX ALERT L indication WX appara t l affichage 2 Pour vous d placer vers le haut appuyez sur la touche 3 Pour vous d placer vers le bas appuyez sur la...

Страница 18: ...econde Vous entendrez une double tonalit de confirmation 3 Lorsque l appareil re oit un signal d avertissement il sonnera pendant 5 secondes Les indications WX ALERT et le num ro du canal clignoteront...

Страница 19: ...vit de l urgence 1 Pour utiliser l alerte SAME de la NWR choisissez le canal m t o de votre r gion 2 Pour activer cette fonction maintenez la touche WX ALERT enfonc e pendant 1 5 seconde 3 Lorsque l a...

Страница 20: ...ur entrer le premier chiffre du code changez le chiffre de gauche qui clignote l affichage l aide de la touche ou et appuyez sur la touche MEM FIPS Le chiffre de droite commence clignoter 5 Pour entre...

Страница 21: ...a radio en marche celle ci conservera le dernier r glage du mode que vous avez s lectionn Pour obtenir la liste des canaux maritimes des tats Unis internationaux et du Canada et leurs fonctions consul...

Страница 22: ...s de plus sur la touche SCAN Les indications SCAN et TRIPLE disparaissent de l affichage Le balayage commence partir du canal le plus petit jusqu au plus lev et arr te lorsqu il trouve un canal actif...

Страница 23: ...i de transmission se fera entendre jusqu ce que vous rel chiez la touche PTT Si le voyant des piles descend sous le niveau de la marque 1 l affichage lorsque vous appuyez sur la touche PTT la radio ne...

Страница 24: ...des touches Pour pr venir la pression accidentelle des touches vous pouvez verrouiller le clavier 1 Maintenez enfonc e la touche 1 5W LOCK pendant 1 5 seconde L appareil mettra deux bips pour confirme...

Страница 25: ...AA Weather M t o de la NOAA RX Only R ception seul Can Weather M t o du Canada Com l Commerciale Port Ops Exploitation des ports VTS STM VTS Yes Oui No Non Safety S curit Com l Non Com l Commerciale e...

Страница 26: ...Pages 24 25 Canaux maritimes Internationaux INTL INTERNATIONAL Permanent Scan List Liste permanente de balayage Weather M t o Fish P che Busy Tel T l occup...

Страница 27: ...Pages 26 27 Canaux maritimes Canada...

Страница 28: ...Emergency Action Termination Annulation de l action d urgence Fire Warning Alarme incendie Flash Flood Statement Communiqu de crue subite Flash Flood Warning Signal de crue subite Flash Flood Watch Ve...

Страница 29: ...on imm diate Law Enforcement Warning Signal du maintien de l ordre Local Area Emergency Urgence de zone locale National Hazard Warning Signal de danger national National Information Center Informath q...

Страница 30: ...maritime sp cial Special Weather Statement Communiqu de conditions m t orologiques sp ciales System Demonstration Practice D monstration pratique du syst me Tornado Warning Signal de tornade Tornado W...

Страница 31: ...gonne DC Adapter Adaptateur secteur CC Lithium Battery Bloc piles au lithium Drop in charger Chargeur d appoint Reference Guide Guide de r f rence Uniden Parts Department D partement des pi ces d Unid...

Страница 32: ...ionnement 4 122 F 20 C 50 C Antenne Fouet flexible Microphone lectret int gr Affichage Cristal liquide Haut parleur 8 ohms 1 watt Source d alimentation Bloc piles rechargeable au lithium ion de 7 4 V...

Страница 33: ...12 dB Sensibilit du silencieux Seuil de 0 25 v Audio 6 dB 500 2000 Hz R ponse en fr quences This spec is not found in the original English S lectivit du canal adjacent 65 dB 25 kHz Rapport du ronfleme...

Страница 34: ...transmet pas lorsqu elle est sur le socle de charge Cause L alimentation est faible L appareil n est pas con u pour transmettre pendant qu il se trouve sur le chargeur Le chargeur ne fournit pas suffi...

Страница 35: ...est conforme aux directives de la FCC et ces normes internationales Ne laissez jamais des enfants utiliser la radio sans la supervision d un adulte ni sans qu ils ne connaissent les directives que co...

Страница 36: ...nctionnement portatif la radio doit tre maintenue un pouce du visage de l utilisateur L utilisation d accessoires qui ne r pondent pas ces exigences peut ne pas tre conforme aux normes de la FCC relat...

Страница 37: ...ne s applique qu l acheteur original se terminera et ne sera donc plus en effet 36 mois 12 mois pour le bloc piles au lithium ion apr s la date de l achat original dans un magasin au d tail Cette gara...

Страница 38: ...UT PARTICULIER CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PR VOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES INT R TS DIRECTS OU INDIRECTS Certaines provinces ou tats ne permettent pa...

Страница 39: ...Page 34 Cont d Uniden America Corporation Division des pi ces et service 4700 Amon Carter Blvd Ft Worth TX 75155 800 253 3874 de 8 h 00 17 h 00 heure centrale du lundi au vendredi...

Страница 40: ...Pages 35 36 37 THESE PAGES ARE EMPTY...

Страница 41: ...gements r glages et modifications apport s cette radio s ils ne sont pas express ment autoris s par Uniden ou toute utilisation de la radio d une fa on autre que celle d crite dans ce guide risque de...

Отзывы: