background image

19

Transmisión

La radio 

POLARIS

transmite en 55 frecuencias marinas y recibe en 80

frecuencias marinas.  El canal 70 en las frecuencias internacionales, de
los Estados Unidos y del Canadá, el canal 15 en las frecuencias de los
Estados Unidos, y los canales meteorológicos (WX CH)- son solamente
de recepción.  La radio 

POLARIS

transmite en el canal 70 cuando envía

información DSC.  Su radio no transmitirá en estos canales.  Para su
consulta hay una lista de todos los canales marinos disponibles en las
páginas 67-69.

Ajuste de la potencia del transmisor

Cuidado:

Es importante recordar de poner la potencia de la radio a LO
cuando esté en el puerto o para comunicaciones de corta
distancia.

1.

Cuando encienda la radio 

POLARIS

por primera vez, la unidad transmitirá
automáticamente con 25 vatios
(HI=alto).

2.

Oprima 

H/L/MENU

para cambiar la

potencia del transmisor á 1 vatio
(LO= bajo).

3.

Oprima 

H/L/MENU

otra vez para

cambiarla otra vez á 25 vatios (HI).

Nota:

Cada vez que presione 

H/L/MENU

sonará un corto tono.  

El canal 13 está programado como un canal de 1 vatio (LO).
Cuando el canal esté programado como un canal de potencia
baja, usted podrá transmitir con 25 vatios (HI), presionando y
manteniendo 

H/L/MENU

durante la llamada.  Los canales de

baja potencia son el 13 y el 67 para los Estados Unidos, y el
13, 15,17 y el 20 para el Canadá.

     HI  USA

   

DISTRESS

     LO  USA

   

DISTRESS

     HI  USA

   

DISTRESS

POLARIS (SPN)-10/29  10/29/02  2:18 PM  Page 19

Содержание POLARIS

Страница 1: ......

Страница 2: ...as frecuencias est estrictamente prohibida sin la autorizaci n apropiada Para conocer las frecuencias y los canales que est n actualmente disponibles para el uso en los Estados Unidos sin una licencia...

Страница 3: ...3 Sintonizaci n manual 14 Canales meteorol gicos 14 MEM Programaci n de n meros de canales en la memoria de la exploraci n 14 Exploraci n con la vigilancia triple 15 Exploraci n normal 15 Alerta de la...

Страница 4: ...Marca del canal 52 WHAM 55 Alarma del reloj 58 Compensaci n de la hora 61 Revisi n de los canales en la memoria 63 Programaci n t cnica NMEA 64 Accesorios opcionales 64 Radio tel fono n utico VHF FM...

Страница 5: ...rra en el servicio marino La radio POLARIS de Uniden es de dise o transistorizado con componentes compactos evaluados conservativamente y materiales compatibles con el medio ambiente marino La emisora...

Страница 6: ...3 Incluido con la radio POLARIS...

Страница 7: ...8 H L MENU Cambia la potencia de transmisi n HI LO y selecciona el modo del men Oprima este bot n para cambiar la potencia de transmisi n de alto a bajo o vicevesa Oprima y mant ngalo por 2 segundos p...

Страница 8: ...res del panel trasero 2 3 4 1 1 Enchufe CC 2 Conectador para el accesorio 3 Conectador del control remoto 4 Conectador de la antena Nota CC13 8V y GND son para la antena GPS GPS ANT Conectador para el...

Страница 9: ...modo de la alerta meteorol gica ha sido activado 5 MEM memoria Indica el estado del modo de exploraci n con la memoria de cada canal seleccionado 6 WX Indica que el modo de los canales meteorol gicos...

Страница 10: ...tos 8 Direcci n Aparece cuando la nave no est en movimiento 9 Exhibici n de los canales Aparece cuando el GPS est conectado a la radio POLARIS Aparece cuando el GPS est recibiendo datos Aparece cuando...

Страница 11: ...opcional FMB321 Selecci n del emplazamiento Algunos factores importantes que debe tomar en cuenta en la selecci n del emplazamiento de su radio POLARIS son 1 Elija un emplazamiento libre de salpicadur...

Страница 12: ...a su nav o y los requisitos de la cobertura En general la cobertura de comunicaci n se aumenta usando una antena con ganancia elevada ubicada lo m s alto posible sobre el nivel del agua Las antenas de...

Страница 13: ...l montaje Nota Esta tuerca hexagonal es solamente para montar el soporte con la ferreter a No lo use para instalar la radio en el soporte de montaje Conecte el alambre rojo del cable de alimentaci n s...

Страница 14: ...a Cuando encienda la radio el canal en el cual usted estuvo sintonizado la ltima vez saldr en la pantalla Operaci n UNIDEN POLARIS MARINE RADIO Memoria del ltimo canal La radio POLARIS memoriza el lti...

Страница 15: ...totalmente en contra del sentido de las agujas del reloj hasta que oiga ruido de fondo Esto baja la compuerta de la supresi n de manera que todo se puede escuchar ruido se ales d biles y se ales fuert...

Страница 16: ...nea del bot n 16 9 TRI interrumpir el modo de vigilancia triple y si presiona 16 9 TRI una vez m s la radio se mantendr en el canal 16 en el canal 9 Para volver al modo de vigilancia triple simplement...

Страница 17: ...ente en cualquier momento Cuando seleccione un canal para la exploraci n por la memoria MEM aparecer en la pantalla Para programar un canal en la memoria de la exploraci n seleccione el canal deseado...

Страница 18: ...encender la exploraci n normal oprima SCAN MEM y luego oprima y mantenga 16 9 TRI por 2 segundos Aunque el canal en la memoria est siendo explorado los canales PRI 16 CH y PRI 9 CH no lo son Alerta d...

Страница 19: ...el hailer oprima HAIL en el micr fono HA aparecer en la pantalla Oprima y mantenga el interruptor PTT en el micr fono Mantenga el micr fono aproximadamente dos pulgadas de su boca y hable claramente c...

Страница 20: ...pa s afectada por la emergencia La radio POLARIS fue confeccionada con la tecnolog a SAME Codificaci n de Mensaje del rea Espec fica Esto permite que su radio reciba interprete y exhiba la informaci...

Страница 21: ...celadas y la radio se mantiene en el canal meteorol gico seleccionado Cuando la radio est en el modo de exploraci n explorando el canal meteorol gico cada 7 segundos la se al SAME no ser decodificada...

Страница 22: ...de poner la potencia de la radio a LO cuando est en el puerto o para comunicaciones de corta distancia 1 Cuando encienda la radio POLARIS por primera vez la unidad transmitir autom ticamente con 25 va...

Страница 23: ...nes entre los canales 16 y 70 hasta que se reciba una se al de reconocimiento de la estaci n de los Guardacostas 4 Para cancelar la llamada de socorro oprima la rueda PUSH SELECT 5 Cuando la radio POL...

Страница 24: ...ada cercana o ayuda para navegar 7 Explique la naturaleza de su apuro 8 Proporcione el n mero de personas abordo y las condiciones de cualquier lesionado 9 Estime la navegabilidad actual de su nave 10...

Страница 25: ...DSC tambi n le permitir iniciar o recibir informaci n de socorro urgencia emergencia posici n y llamadas de rutina a una o de otra nave equipada con un transmisor receptor DSC Consulte la secci n en e...

Страница 26: ...el directorio usted no podr seguir al tercer paso Consulte la secci n Programaci n para ver las instrucciones de la programaci n del directorio Primeramente seleccione un canal abierto que no est en...

Страница 27: ...l 1 C Todos los nav os 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en DSC CALL y el men DSC CALL aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione ALL SHIPS 4 Oprima la r...

Страница 28: ...nte seleccionado 6 Oprima la rueda PUSH SELECT para transmitir la se al ALL SHIPS DSC 7 Cuando env e un mensaje de urgencia URGENCY o de emergencia SAFETY todas las radios se sintonizar n autom ticame...

Страница 29: ...a radio POLARIS no detecta una respuesta la pantalla siguiente aparecer 8 Cuando la nave llamada env e la informaci n de la ubicaci n la pantalla siguiente aparecer Nota La radio comunicada debe tener...

Страница 30: ...ubicaci n est solamente disponible cuando la radio est conectada al GPS 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en DSC CALL el men DSC CALL aparecer HI CAN SHIP SHIP...

Страница 31: ...OUP ALL SHIPS POS REQUEST POS SEND STANDBY CALL WAIT DSC CALL SYSTEM SETUP REV CH MEM EXIT HI CAN TELEPHONE 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y el directorio de...

Страница 32: ...a 10 llamadas de socorro y 20 llamadas de personas que no se pudieron contestar dentro de 5 minutos o porque la radio estaba programada en el modo de espera DSC Las llamadas ser n grabadas mientras qu...

Страница 33: ...podr devolver la llamada a cualquiera de las radios en el registro DISTRESS 06 15 10 30A KENT NEWMAN FIRE 70 40 000 N 150 00 000 E INDIVIDUAL 06 20 11 00P KENT NEWMAN ROUTINE SEND CANCEL KENT NEWMAN P...

Страница 34: ...en contra del sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel del contraste El ajuste est programado al nivel 6 5 Cuando haya encontrado el contraste m s favorable oprima la rueda PUSH SELECT y...

Страница 35: ...y la pantalla siguiente aparecer 5 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione el nivel de claridad del fondo El ajuste est programado al nivel medio 6 Cuando encuentre la claridad m s favorable oprima la...

Страница 36: ...5 Gire la rueda PUSH SELECT en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen o hacia el otro lado para disminuir el nivel del volumen 6 Cuando encuentre el volumen m s favorable oprima l...

Страница 37: ...ecer 4 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione el color verde o rojo El color por omisi n es verde 5 Cuando encuentre el color m s favorable oprima la rueda PUSH SELECT y la radio POLARIS volver a la p...

Страница 38: ...articular Para obtener el c digo FIPS para un rea particular comun quese gratis con NWS en el 1 888 NWR SAME 1 888 697 7263 O visite su p gina de Internet http www nws noaa gov ner indexnw htm En la p...

Страница 39: ...do termine la programaci n del ltimo d gito la pantalla de confirmaci n aparecer 6 Oprima la rueda PUSH SELECT y la radio POLARIS volver a la pantalla siguiente FIPS CODE 000000 FIPS CODE 502200 YES N...

Страница 40: ...ima la rueda PUSH SELECT en EDIT y la pantalla siguiente aparecer 6 Ahora podr editar el c digo FIPS Gire la rueda PUSH SELECT en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el n mero y hacia el...

Страница 41: ...ENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Oprima la rueda PUSH SELECT en FIPS FIPS USER MMSI GROUP MMSI U I C DIRECTORY AUTO CH SW HI CAN MEM TELEP...

Страница 42: ...mero MMSI de nueve d gitos y programarlo en la radio POLARIS La informaci n obtenida de la solicitud es til para los Guardacostas para ayudar en las operaciones de b squeda y rescate Para obtener un n...

Страница 43: ...o y hacia el otro lado para disminuirlo El n mero ser programado cuando oprima la rueda PUSH SELECT y el d gito destellante se mover hacia la derecha 6 Despu s de programar el ltimo d gito la pantalla...

Страница 44: ...jas del reloj para aumentar el n mero y hacia el otro lado para disminuirlo El n mero ser programado cuando oprima la rueda PUSH SELECT y el d gito destellante se mover hacia la derecha 6 Despu s de p...

Страница 45: ...rueda PUSH SELECT y seleccione U I C 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y la pantalla siguiente aparecer 5 Gire la rueda PUSH SELECT y haga su selecci n 6 Oprima la rueda PUSH SELECT y la radio POLARIS vol...

Страница 46: ...mite programar una identidad alfanum rica as como el n mero MMSI correspondiente 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3...

Страница 47: ...a la rueda PUSH SELECT en DIRECTORY y el men del directorio aparecer 4 Oprima la rueda PUSH SELECT en NEW y la pantalla siguiente aparecer 5 Ahora podr programar el nombre de la persona Gire la rueda...

Страница 48: ...uirlo El n mero ser programado cuando oprima la rueda PUSH SELECT y el d gito destellante se mover hacia la derecha 7 Despu s de insertar la informaci n del directorio aparecer una pantalla de confirm...

Страница 49: ...DELETE EXIT 3 E 2 Editar Si selecciona EDIT 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Oprima la rueda PUSH SELECT en DIRE...

Страница 50: ...ujas del reloj para aumentar el n mero y hacia el otro lado para disminuirlo El n mero ser programado cuando oprima la rueda PUSH SELECT y el d gito destellante se mover hacia la derecha 8 Despu s de...

Страница 51: ...4 Oprima la rueda PUSH SELECT en el nombre que desea borrar 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en DELETE y la pantalla siguiente aparecer 6 Oprima la rueda PUSH SELECT 7 La radio POLARIS volver a la panta...

Страница 52: ...e llamadas 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione AUTO CH SW 4 Oprima la rueda P...

Страница 53: ...idual 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione POS REPLY 4 Oprima la rueda PUSH SE...

Страница 54: ...caci n la pantalla siguiente aparecer Gire la rueda PUSH SELECT para hacer la selecci n 6 Oprima la rueda PUSH SELECT y la radio POLARIS volver a la pantalla siguiente Nota Si la radio POLARIS est pro...

Страница 55: ...POS REPLY CH TAG HI CAN MEM TELEPHONE DSC CALL SYSTEM SETUP REV CH MEM EXIT 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y la pantalla siguiente aparecer 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en el canal que desea editar o...

Страница 56: ...EPH CH02 TELEPH CH03 TELEPH CH04 INTL CH05 VTS CH06 SAFETY 6 Ahora usted puede programar el nombre Gire la rueda PUSH SELECT en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar el alfabeto los n me...

Страница 57: ...Borrado Si selecciona DELETE 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione CH TAG GROU...

Страница 58: ...prima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Oprima la rueda PUSH SELECT en WHAM y la pantalla del men WHAM aparecer 4 Oprima la...

Страница 59: ...0001 YES NO BASE ID LINK CH EXIT 3 I 1 ID de la base Este n mero consiste de 4 d gitos los cuales usted puede escoger Esta caracter stica le permite programar la identificaci n de la base Para usar el...

Страница 60: ...luego oprima PUSH SELECT Nota Usted puede seleccionar del canal 01 20 LINK CH 05 LINK CH 05 YES NO 3 I 2 Canal de enlace Esta caracter stica le permite cambiar el canal entre la radio POLARIS y el WH...

Страница 61: ...SH SELECT para seleccionar ALARM CLOCK 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y la siguiente pantalla aparecer 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en ALARM SET 6 Usted puede ajustar la hora los minutos AM o PM giran...

Страница 62: ...USH SELECT y la siguiente pantalla aparecer 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en ON La radio POLARIS volver a la pantalla con la exhibici n del canal y el s mbolo aparecer 6 Cuando la radio POLARIS llegue...

Страница 63: ...arecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione ALARM CLOCK 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y la siguiente pantalla aparecer 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en OFF La radio POLARIS volver a la pantalla co...

Страница 64: ...ELECT y la radio POLARIS volver a la pantalla del canal Nota La lista sobre la compensaci n de la hora est ya programada para incluir la hora est ndar de las zonas de Norte Am rica EST CST MST y PST 0...

Страница 65: ...3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione TIME OFFSET 4 Oprima la rueda PUSH SELECT en DAYLITE SAV 5 La radio POLARIS volver a la pantalla del canal Nota este s mbolo no aparecer si la radio POLARIS no...

Страница 66: ...os 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en REV CH MEM el men de la memoria aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione el canal registrado 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y el canal seleccionado aparecer...

Страница 67: ...suministrar informaci n sobre otros aparatos en la nave as como la radio VHF POLARIS DSC pilotos autom ticos trazadores de mapas etc Para programar el GPS y poder usarlo con la radio POLARIS usted de...

Страница 68: ...es S S Comercial 19 156 950 156 950 Comerciales S S Comercial 20 157 000 157 000 Operaciones del puerto RX doble S S PORT OPR 21 157 050 157 050 Guardacostas S S CCG 22 157 100 157 100 Guardacostas S...

Страница 69: ...rciales doble S S Internacional 20 157 000 161 600 Operaciones del puerto doble S S PORT OPR 21 157 050 161 650 Guardacostas doble S S Internacional 22 157 100 161 700 Guardacostas doble S S Internaci...

Страница 70: ...56 700 156 700 S S VTS 15 156 750 156 750 1 vatio S S Comercial 16 156 800 156 800 S S Socorro 17 156 850 156 850 1 vatio S S SAR 18 156 900 156 900 S S Comercial 19 156 950 156 950 S S Comercial 20 1...

Страница 71: ...olc n VOW 0 VOLCANO Aviso de tomar refugio SPW 0 SHELTER Vigilancia de peligro civil CDA 0 CIVIL DANGER Vigilancia de peligro radiol gico RHA 0 RADIOLOGICAL Vigilancia de materiales peligrosos HMA 0 H...

Страница 72: ...l acuerdo de Great Lakes y los requisitos de las naves de recreaci n Transmisor Rendimiento de la potencia 1 vatio 25 vatios seleccionable con el conmutador Requisitos de la potencia No ha sido examin...

Страница 73: ...ercana Hay ruido externo generado por alg n aparato S ntoma No se enciende Cuando se presiona el bot n PTT la luz de TX se ilumina y otra radio puede o r un clic pero no se puede o r nada Mientras est...

Страница 74: ...cuantas precauciones Si la antena ha sido da ada no transmita excepto en caso de emergencia Una antena defectuosa puede causar da os a su radio Usted es responsable para que su radio contin e cumplien...

Страница 75: ...arante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANT A TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA O...

Страница 76: ...Fabricado en las Filipinas UTZZ01888ZA...

Отзывы: