background image

16

TX

VOL¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Ajuste del volumen del hailer

Mientras que está en el modo del hailer, usted puede ajustar el volumen
de la transmisión, presionando los botones 

/

en el micrófono, o

girando la rueda 

PUSH – SELECT

en la radio 

POLARIS

.  El volumen

de la recepción se ajusta usando la rueda 

POWER/VOLUME

.

Hailer

Para acceder al modo del hailer, oprima 

HAIL

en el micrófono.  "

HA

"

aparecerá en la pantalla.  Oprima y mantenga el interruptor 

PTT

en el

micrófono.  Mantenga el micrófono aproximadamente dos pulgadas de
su boca, y hable claramente con una voz normal.  Para cancelar este
modo, oprima 

HAIL

en el micrófono.

Nota:

Cuando compre un hailer horn para la radio 

POLARIS

, por

favor considere estas especificaciones las cuales son un
requisito.

17 W (nominal)

10 W (mínimo)

carga (impedancia)

* La característica del hailer puede que no funcione para todos 

los modelos.

POLARIS (SPN)-10/29  10/29/02  2:18 PM  Page 16

Содержание POLARIS

Страница 1: ......

Страница 2: ...as frecuencias est estrictamente prohibida sin la autorizaci n apropiada Para conocer las frecuencias y los canales que est n actualmente disponibles para el uso en los Estados Unidos sin una licencia...

Страница 3: ...3 Sintonizaci n manual 14 Canales meteorol gicos 14 MEM Programaci n de n meros de canales en la memoria de la exploraci n 14 Exploraci n con la vigilancia triple 15 Exploraci n normal 15 Alerta de la...

Страница 4: ...Marca del canal 52 WHAM 55 Alarma del reloj 58 Compensaci n de la hora 61 Revisi n de los canales en la memoria 63 Programaci n t cnica NMEA 64 Accesorios opcionales 64 Radio tel fono n utico VHF FM...

Страница 5: ...rra en el servicio marino La radio POLARIS de Uniden es de dise o transistorizado con componentes compactos evaluados conservativamente y materiales compatibles con el medio ambiente marino La emisora...

Страница 6: ...3 Incluido con la radio POLARIS...

Страница 7: ...8 H L MENU Cambia la potencia de transmisi n HI LO y selecciona el modo del men Oprima este bot n para cambiar la potencia de transmisi n de alto a bajo o vicevesa Oprima y mant ngalo por 2 segundos p...

Страница 8: ...res del panel trasero 2 3 4 1 1 Enchufe CC 2 Conectador para el accesorio 3 Conectador del control remoto 4 Conectador de la antena Nota CC13 8V y GND son para la antena GPS GPS ANT Conectador para el...

Страница 9: ...modo de la alerta meteorol gica ha sido activado 5 MEM memoria Indica el estado del modo de exploraci n con la memoria de cada canal seleccionado 6 WX Indica que el modo de los canales meteorol gicos...

Страница 10: ...tos 8 Direcci n Aparece cuando la nave no est en movimiento 9 Exhibici n de los canales Aparece cuando el GPS est conectado a la radio POLARIS Aparece cuando el GPS est recibiendo datos Aparece cuando...

Страница 11: ...opcional FMB321 Selecci n del emplazamiento Algunos factores importantes que debe tomar en cuenta en la selecci n del emplazamiento de su radio POLARIS son 1 Elija un emplazamiento libre de salpicadur...

Страница 12: ...a su nav o y los requisitos de la cobertura En general la cobertura de comunicaci n se aumenta usando una antena con ganancia elevada ubicada lo m s alto posible sobre el nivel del agua Las antenas de...

Страница 13: ...l montaje Nota Esta tuerca hexagonal es solamente para montar el soporte con la ferreter a No lo use para instalar la radio en el soporte de montaje Conecte el alambre rojo del cable de alimentaci n s...

Страница 14: ...a Cuando encienda la radio el canal en el cual usted estuvo sintonizado la ltima vez saldr en la pantalla Operaci n UNIDEN POLARIS MARINE RADIO Memoria del ltimo canal La radio POLARIS memoriza el lti...

Страница 15: ...totalmente en contra del sentido de las agujas del reloj hasta que oiga ruido de fondo Esto baja la compuerta de la supresi n de manera que todo se puede escuchar ruido se ales d biles y se ales fuert...

Страница 16: ...nea del bot n 16 9 TRI interrumpir el modo de vigilancia triple y si presiona 16 9 TRI una vez m s la radio se mantendr en el canal 16 en el canal 9 Para volver al modo de vigilancia triple simplement...

Страница 17: ...ente en cualquier momento Cuando seleccione un canal para la exploraci n por la memoria MEM aparecer en la pantalla Para programar un canal en la memoria de la exploraci n seleccione el canal deseado...

Страница 18: ...encender la exploraci n normal oprima SCAN MEM y luego oprima y mantenga 16 9 TRI por 2 segundos Aunque el canal en la memoria est siendo explorado los canales PRI 16 CH y PRI 9 CH no lo son Alerta d...

Страница 19: ...el hailer oprima HAIL en el micr fono HA aparecer en la pantalla Oprima y mantenga el interruptor PTT en el micr fono Mantenga el micr fono aproximadamente dos pulgadas de su boca y hable claramente c...

Страница 20: ...pa s afectada por la emergencia La radio POLARIS fue confeccionada con la tecnolog a SAME Codificaci n de Mensaje del rea Espec fica Esto permite que su radio reciba interprete y exhiba la informaci...

Страница 21: ...celadas y la radio se mantiene en el canal meteorol gico seleccionado Cuando la radio est en el modo de exploraci n explorando el canal meteorol gico cada 7 segundos la se al SAME no ser decodificada...

Страница 22: ...de poner la potencia de la radio a LO cuando est en el puerto o para comunicaciones de corta distancia 1 Cuando encienda la radio POLARIS por primera vez la unidad transmitir autom ticamente con 25 va...

Страница 23: ...nes entre los canales 16 y 70 hasta que se reciba una se al de reconocimiento de la estaci n de los Guardacostas 4 Para cancelar la llamada de socorro oprima la rueda PUSH SELECT 5 Cuando la radio POL...

Страница 24: ...ada cercana o ayuda para navegar 7 Explique la naturaleza de su apuro 8 Proporcione el n mero de personas abordo y las condiciones de cualquier lesionado 9 Estime la navegabilidad actual de su nave 10...

Страница 25: ...DSC tambi n le permitir iniciar o recibir informaci n de socorro urgencia emergencia posici n y llamadas de rutina a una o de otra nave equipada con un transmisor receptor DSC Consulte la secci n en e...

Страница 26: ...el directorio usted no podr seguir al tercer paso Consulte la secci n Programaci n para ver las instrucciones de la programaci n del directorio Primeramente seleccione un canal abierto que no est en...

Страница 27: ...l 1 C Todos los nav os 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en DSC CALL y el men DSC CALL aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione ALL SHIPS 4 Oprima la r...

Страница 28: ...nte seleccionado 6 Oprima la rueda PUSH SELECT para transmitir la se al ALL SHIPS DSC 7 Cuando env e un mensaje de urgencia URGENCY o de emergencia SAFETY todas las radios se sintonizar n autom ticame...

Страница 29: ...a radio POLARIS no detecta una respuesta la pantalla siguiente aparecer 8 Cuando la nave llamada env e la informaci n de la ubicaci n la pantalla siguiente aparecer Nota La radio comunicada debe tener...

Страница 30: ...ubicaci n est solamente disponible cuando la radio est conectada al GPS 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en DSC CALL el men DSC CALL aparecer HI CAN SHIP SHIP...

Страница 31: ...OUP ALL SHIPS POS REQUEST POS SEND STANDBY CALL WAIT DSC CALL SYSTEM SETUP REV CH MEM EXIT HI CAN TELEPHONE 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y el directorio de...

Страница 32: ...a 10 llamadas de socorro y 20 llamadas de personas que no se pudieron contestar dentro de 5 minutos o porque la radio estaba programada en el modo de espera DSC Las llamadas ser n grabadas mientras qu...

Страница 33: ...podr devolver la llamada a cualquiera de las radios en el registro DISTRESS 06 15 10 30A KENT NEWMAN FIRE 70 40 000 N 150 00 000 E INDIVIDUAL 06 20 11 00P KENT NEWMAN ROUTINE SEND CANCEL KENT NEWMAN P...

Страница 34: ...en contra del sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel del contraste El ajuste est programado al nivel 6 5 Cuando haya encontrado el contraste m s favorable oprima la rueda PUSH SELECT y...

Страница 35: ...y la pantalla siguiente aparecer 5 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione el nivel de claridad del fondo El ajuste est programado al nivel medio 6 Cuando encuentre la claridad m s favorable oprima la...

Страница 36: ...5 Gire la rueda PUSH SELECT en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen o hacia el otro lado para disminuir el nivel del volumen 6 Cuando encuentre el volumen m s favorable oprima l...

Страница 37: ...ecer 4 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione el color verde o rojo El color por omisi n es verde 5 Cuando encuentre el color m s favorable oprima la rueda PUSH SELECT y la radio POLARIS volver a la p...

Страница 38: ...articular Para obtener el c digo FIPS para un rea particular comun quese gratis con NWS en el 1 888 NWR SAME 1 888 697 7263 O visite su p gina de Internet http www nws noaa gov ner indexnw htm En la p...

Страница 39: ...do termine la programaci n del ltimo d gito la pantalla de confirmaci n aparecer 6 Oprima la rueda PUSH SELECT y la radio POLARIS volver a la pantalla siguiente FIPS CODE 000000 FIPS CODE 502200 YES N...

Страница 40: ...ima la rueda PUSH SELECT en EDIT y la pantalla siguiente aparecer 6 Ahora podr editar el c digo FIPS Gire la rueda PUSH SELECT en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el n mero y hacia el...

Страница 41: ...ENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Oprima la rueda PUSH SELECT en FIPS FIPS USER MMSI GROUP MMSI U I C DIRECTORY AUTO CH SW HI CAN MEM TELEP...

Страница 42: ...mero MMSI de nueve d gitos y programarlo en la radio POLARIS La informaci n obtenida de la solicitud es til para los Guardacostas para ayudar en las operaciones de b squeda y rescate Para obtener un n...

Страница 43: ...o y hacia el otro lado para disminuirlo El n mero ser programado cuando oprima la rueda PUSH SELECT y el d gito destellante se mover hacia la derecha 6 Despu s de programar el ltimo d gito la pantalla...

Страница 44: ...jas del reloj para aumentar el n mero y hacia el otro lado para disminuirlo El n mero ser programado cuando oprima la rueda PUSH SELECT y el d gito destellante se mover hacia la derecha 6 Despu s de p...

Страница 45: ...rueda PUSH SELECT y seleccione U I C 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y la pantalla siguiente aparecer 5 Gire la rueda PUSH SELECT y haga su selecci n 6 Oprima la rueda PUSH SELECT y la radio POLARIS vol...

Страница 46: ...mite programar una identidad alfanum rica as como el n mero MMSI correspondiente 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3...

Страница 47: ...a la rueda PUSH SELECT en DIRECTORY y el men del directorio aparecer 4 Oprima la rueda PUSH SELECT en NEW y la pantalla siguiente aparecer 5 Ahora podr programar el nombre de la persona Gire la rueda...

Страница 48: ...uirlo El n mero ser programado cuando oprima la rueda PUSH SELECT y el d gito destellante se mover hacia la derecha 7 Despu s de insertar la informaci n del directorio aparecer una pantalla de confirm...

Страница 49: ...DELETE EXIT 3 E 2 Editar Si selecciona EDIT 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Oprima la rueda PUSH SELECT en DIRE...

Страница 50: ...ujas del reloj para aumentar el n mero y hacia el otro lado para disminuirlo El n mero ser programado cuando oprima la rueda PUSH SELECT y el d gito destellante se mover hacia la derecha 8 Despu s de...

Страница 51: ...4 Oprima la rueda PUSH SELECT en el nombre que desea borrar 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en DELETE y la pantalla siguiente aparecer 6 Oprima la rueda PUSH SELECT 7 La radio POLARIS volver a la panta...

Страница 52: ...e llamadas 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione AUTO CH SW 4 Oprima la rueda P...

Страница 53: ...idual 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione POS REPLY 4 Oprima la rueda PUSH SE...

Страница 54: ...caci n la pantalla siguiente aparecer Gire la rueda PUSH SELECT para hacer la selecci n 6 Oprima la rueda PUSH SELECT y la radio POLARIS volver a la pantalla siguiente Nota Si la radio POLARIS est pro...

Страница 55: ...POS REPLY CH TAG HI CAN MEM TELEPHONE DSC CALL SYSTEM SETUP REV CH MEM EXIT 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y la pantalla siguiente aparecer 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en el canal que desea editar o...

Страница 56: ...EPH CH02 TELEPH CH03 TELEPH CH04 INTL CH05 VTS CH06 SAFETY 6 Ahora usted puede programar el nombre Gire la rueda PUSH SELECT en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar el alfabeto los n me...

Страница 57: ...Borrado Si selecciona DELETE 1 Oprima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione CH TAG GROU...

Страница 58: ...prima y mantenga H L MENU por 2 segundos 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en SETUP el men de la programaci n aparecer 3 Oprima la rueda PUSH SELECT en WHAM y la pantalla del men WHAM aparecer 4 Oprima la...

Страница 59: ...0001 YES NO BASE ID LINK CH EXIT 3 I 1 ID de la base Este n mero consiste de 4 d gitos los cuales usted puede escoger Esta caracter stica le permite programar la identificaci n de la base Para usar el...

Страница 60: ...luego oprima PUSH SELECT Nota Usted puede seleccionar del canal 01 20 LINK CH 05 LINK CH 05 YES NO 3 I 2 Canal de enlace Esta caracter stica le permite cambiar el canal entre la radio POLARIS y el WH...

Страница 61: ...SH SELECT para seleccionar ALARM CLOCK 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y la siguiente pantalla aparecer 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en ALARM SET 6 Usted puede ajustar la hora los minutos AM o PM giran...

Страница 62: ...USH SELECT y la siguiente pantalla aparecer 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en ON La radio POLARIS volver a la pantalla con la exhibici n del canal y el s mbolo aparecer 6 Cuando la radio POLARIS llegue...

Страница 63: ...arecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione ALARM CLOCK 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y la siguiente pantalla aparecer 5 Oprima la rueda PUSH SELECT en OFF La radio POLARIS volver a la pantalla co...

Страница 64: ...ELECT y la radio POLARIS volver a la pantalla del canal Nota La lista sobre la compensaci n de la hora est ya programada para incluir la hora est ndar de las zonas de Norte Am rica EST CST MST y PST 0...

Страница 65: ...3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione TIME OFFSET 4 Oprima la rueda PUSH SELECT en DAYLITE SAV 5 La radio POLARIS volver a la pantalla del canal Nota este s mbolo no aparecer si la radio POLARIS no...

Страница 66: ...os 2 Oprima la rueda PUSH SELECT en REV CH MEM el men de la memoria aparecer 3 Gire la rueda PUSH SELECT y seleccione el canal registrado 4 Oprima la rueda PUSH SELECT y el canal seleccionado aparecer...

Страница 67: ...suministrar informaci n sobre otros aparatos en la nave as como la radio VHF POLARIS DSC pilotos autom ticos trazadores de mapas etc Para programar el GPS y poder usarlo con la radio POLARIS usted de...

Страница 68: ...es S S Comercial 19 156 950 156 950 Comerciales S S Comercial 20 157 000 157 000 Operaciones del puerto RX doble S S PORT OPR 21 157 050 157 050 Guardacostas S S CCG 22 157 100 157 100 Guardacostas S...

Страница 69: ...rciales doble S S Internacional 20 157 000 161 600 Operaciones del puerto doble S S PORT OPR 21 157 050 161 650 Guardacostas doble S S Internacional 22 157 100 161 700 Guardacostas doble S S Internaci...

Страница 70: ...56 700 156 700 S S VTS 15 156 750 156 750 1 vatio S S Comercial 16 156 800 156 800 S S Socorro 17 156 850 156 850 1 vatio S S SAR 18 156 900 156 900 S S Comercial 19 156 950 156 950 S S Comercial 20 1...

Страница 71: ...olc n VOW 0 VOLCANO Aviso de tomar refugio SPW 0 SHELTER Vigilancia de peligro civil CDA 0 CIVIL DANGER Vigilancia de peligro radiol gico RHA 0 RADIOLOGICAL Vigilancia de materiales peligrosos HMA 0 H...

Страница 72: ...l acuerdo de Great Lakes y los requisitos de las naves de recreaci n Transmisor Rendimiento de la potencia 1 vatio 25 vatios seleccionable con el conmutador Requisitos de la potencia No ha sido examin...

Страница 73: ...ercana Hay ruido externo generado por alg n aparato S ntoma No se enciende Cuando se presiona el bot n PTT la luz de TX se ilumina y otra radio puede o r un clic pero no se puede o r nada Mientras est...

Страница 74: ...cuantas precauciones Si la antena ha sido da ada no transmita excepto en caso de emergencia Una antena defectuosa puede causar da os a su radio Usted es responsable para que su radio contin e cumplien...

Страница 75: ...arante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANT A TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA O...

Страница 76: ...Fabricado en las Filipinas UTZZ01888ZA...

Отзывы: