background image

GUIDE D’UTILISATION

FRANÇAIS

TÉLÉPHONES 

SANS FIL 

UNIDEN

Un monde sans fils

Série 

EXI4561

Série 

EXI4561

Содержание EXI4560 - EXI 4560 Cordless Phone

Страница 1: ...GUIDE D UTILISATION FRANÇAIS TÉLÉPHONES SANS FIL UNIDEN Un monde sans fils Série EXI4561 Série EXI4561 ...

Страница 2: ...llume Chargez le combiné pendant 15 à 20 heures avant d utiliser votre téléphone Appuyez sur la touche talk flash Attendez la tonalité Composez le numéro désiré Soulevez le combiné et appuyez sur la touche talk flash Appuyez sur la touche end ou replacez le combiné sur le socle ou le chargeur Étape 5 Raccorder à une ligne téléphonique Branchez l autre extrémité dans la prise téléphonique Branchez ...

Страница 3: ...e 20 Utiliser votre téléphone 21 Faire et recevoir des appels 21 Faire des appels à l aide de la composition abrégée 21 Faire des appels à partir du répertoire de l afficheur 22 Recomposer le dernier numéro composé 23 Sélectionner une tonalité et le volume de la sonnerie 23 Réglage du volume de l écouteur 23 Utiliser l appel en attente 24 Sélectionner un canal différent 24 Recherche du combiné 24 ...

Страница 4: ...es marques de commerce de Uniden America Corporation Accessibilité Uniden offre à ses clients le service d assistance téléphonique pour répondre à vos questions en rapport avec l accessibilité Si vous êtes handicapés et avez besoin d assistance ou si vous avez des questions en rapport avec la manière dont les produits d Uniden peuvent aider les personnes handicapées veuillez communiquer avec nous ...

Страница 5: ... vous êtes en communication Combiné Un combiné sans fil qui peut être installé n importe où dans votre maison ou votre bureau près d une prise de courant CA Attente Le combiné peut reposé ou non sur le socle mais il n est pas en cours d utilisation La touche talk flash n a pas été enfoncée et il n y a pas de tonalité Conversation Talk Lorsque la tonalité est activée vous permettant de converser av...

Страница 6: ...agnol Répertoire de l afficheur de 30 noms numéros Mémoire de composition abrégée de 10 numéros Recomposition du dernier numéro Composition à tonalité impulsions Touche de télé signal recherche du combiné Commande de volume de l écouteur de la sonnerie Mise en sourdine ou mise hors fonction de la sonnerie Compatible avec les appareils auditifs Balayage automatique de 20 canaux Possibilité d instal...

Страница 7: ...u cid menu 7 Touche de déplacement vers la gauche tone 8 Touche de recomposition redial pause 9 Touche select 10 Touche de la mémoire memory 11 Touche de fin end 12 Touche de conversation plongeon talk flash 13 Touche de déplacement vers la droite 14 Touche d effacement canal delete channel 15 Haut parleur de la sonnerie du combiné 16 Microphone du combiné 17 Bornes de charge du combiné 4 3 6 5 7 ...

Страница 8: ...DEL d utilisation charge in use Voyant de message en attente dans la boîte vocale clignotant 19 Touche de recherche find 20 Bornes de charge du socle 21 Prise d entrée DC IN 9V 22 Prise téléphonique TEL LINE 21 22 19 18 20 ...

Страница 9: ...aut possible Le socle devrait être installé dans un endroit à aire ouverte avec d optimiser la portée et la réception Si des fils de système d alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique assurez vous de ne pas désactiver celui ci en installant votre nouveau téléphone Évitez les téléviseurs et autres composants électroniques Choisissez un emplacement central Évitez les sources de bruit tel...

Страница 10: ...partiment Les connecteurs de plastique ne peuvent s insérer que d une seule façon Appariez les couleurs des fils à l étiquette de polarité dans le compartiment branchez le bloc piles et assurez vous que vous entendez un clic vous assurant que la connexion a été effectuée correctement 3 Assurez vous d avoir correctement effectué le raccord en tirant légèrement sur les fils du bloc piles pour vous a...

Страница 11: ...nclus AD 0001 N utilisez pas d autre type d adaptateur CA Acheminez le fil d alimentation de manière à ce qu il ne puisse faire trébucher quelqu un ni là où il pourrait être écorché et devenir ainsi un risque d incendie ou autre danger électrique 2 Chargez le combiné en le plaçant sur le socle en prenant soin de placer les touches face à vous Acheminez le fil À la prise de courant CA À la prise de...

Страница 12: ...osez chaque socle près d une prise de courant afin d éviter les rallonges électriques trop longues Chargez le combiné pendant au moins 15 à 20 heures avant de brancher le fil téléphonique dans la prise modulaire 4 Lorsque le bloc piles est pleinement chargé branchez le fil téléphonique à la prise TEL LINE et l autre extrémité dans une prise modulaire Si votre prise téléphonique n est pas modulaire...

Страница 13: ...re du socle 2 Branchez l adaptateur secteur CA dans une prise de courant de 120 V CA standard 3 Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE 4 Enroulez le fil téléphonique à travers la fente tel que démontré 5 Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique modulaire 6 Appuyez la base du socle contre les tenons de la plaque murale et enclenchez vers le bas jusqu à ce q...

Страница 14: ...ez votre téléphone à une distance maximale de 5 pieds d une prise modulaire Assurez vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné Utilisez des vis 10 d une longueur minimum de 1 3 8 po et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur 1 Insérez les deux vis de montage l une au dessus de l autre avec leurs ancrages appropriés en laissant un...

Страница 15: ...n de conversation automatique AutoTalk 3 Appuyez sur la touche end pour compléter le réglage Le combiné retournera en mode d attente Activation de l afficheur de l appel en attente L afficheur vous permet de voir le nom et le numéro de l appelant avant de lui répondre L afficheur de l appel en attente CIDCW vous permet de voir le nom et le numéro d un appel qui vous parvient lorsque vous êtes déjà...

Страница 16: ...e verrez apparaître que le numéro de sept chiffres local Pour les appels provenant d un autre indicatif régional vous verrez alors apparaître l indicatif régional suivi du numéro à sept chiffres Pour programmer l indicatif régional 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur cid menu l écran suivant apparaîtra 2 Appuyez sur vol pour déplacer le curseur jusqu à IND RÉG 3 Appuyez sur se...

Страница 17: ...devrez changer le mode de composition Pour changer le mode de composition 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur la touche cid menu L écran suivant apparaîtra 2 Appuyez sur vol pour déplacer le curseur jusqu à l option COMP 3 Appuyez sur select pour changer le mode de composition au mode à impulsions 4 Appuyez sur end et replacez le combiné sur le socle pour compléter le réglage ...

Страница 18: ...e est en mode d attente appuyez sur cid menu L écran suivant apparaîtra 2 Appuyez sur vol pour déplacer le curseur jusqu à l option LANGUE 3 Appuyez sur select pour sélectionner ENG FR ou ESP 4 Appuyez sur end ou replacez le combiné sur le socle pour compléter le réglage Le combiné retournera en mode d attente Conv auto H F App att E F Ind rコg Ind rコg Comp Tonal Langue Fr ...

Страница 19: ...ez la mémoire de composition abrégée vous devez appuyer sur une touche à l intérieur d un délai de trente secondes sinon votre téléphone retournera en mode d attente Si vous replacez le combiné sur le socle il retournera également en mode d attente Entrer un nom et un numéro en mémoire 1 En mode d attente appuyez sur memory 2 Entrez 0 9 ou utilisez les touches vol et vol pour sélectionner l adress...

Страница 20: ...ssocié à cette touche dans l ordre suivant les lettres majuscules d abord les minuscules ensuite et finalement les chiffres correspondant à la touche Remarque Si le caractère suivant utilise la même touche vous devez appuyez sur pour déplacer le curseur Sinon lorsque vous appuierez sur la touche le caractère entré précédemment s effacera Par exemple pour entrer Films 1 Appuyez trois fois sur la to...

Страница 21: ... redial pause pour unsérer une pause de deux secondes entre les numéros Vous pouvez entrer plus d une pause pour augmenter le délai Chaque pause compte pour un chiffre Un P apparaîtra à l affichage pour chaque pause 7 Appuyez sur memory Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran suivant apparaîtra 8 Après environ deux secondes l écran affichera toutes les entrées de composition abrégée...

Страница 22: ...r vol et vol pour sélectionner l adresse mémoire à programmer 4 Appuyez sur select Vous entendrez une tonalité de confirmation et le numéro sera entré en mémoire L affichage retournera au répertoire de l afficheur Remarques Si le numéro a déjà été entré en mémoire dans l adresse mémoire sélectionnée un écran de confirmation sera affiché Pour remplacer le numéro appuyez sur vol pour sélectionner OU...

Страница 23: ...automatique est activé vous pourrez répondre à l appel en soulevant le combiné 2 Appuyez sur talk flash Appuyez sur talk flash ou tone ou n importe quelle touche si le mode de conversation automatique est activé Raccrocher Appuyez sur end ou replacez le combiné sur le socle Remarque Pour activer la fonction de conversation automatique veuillez consulter la section Activation de la conversation aut...

Страница 24: ...gée pendant un appel coupera l appel immédiatement Faire des appels à partir du répertoire de l afficheur Vous pouvez faire un appel à partir du répertoire de l afficheur en procédant comme suit 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur cid menu Utilisez la touche vol et vol pour sélectionner le numéro de téléphone que vous désirez composer 2 Si vous devez composer un 1 avant le num...

Страница 25: ...s entendrez les tonalités différents à des niveaux de volume différents Sélectionnez SONNERIE H F si vous désirez désactiver la sonnerie 3 Lorsque vous entendez la sonnerie et le niveau de volume désiré appuyez sur end Mise en sourdine temporaire de la sonnerie Si le combiné est hors du socle et que le téléphone sonne appuyez simplement sur la touche end pour mettre la sonnerie en sourdine pour l ...

Страница 26: ...u circuit UltraClear PlusMC qui élimine les bruits de fond S il y a des parasites sur la ligne pendant que vous utilisez votre téléphone vous pouvez changer manuellement le canal afin d obtenir une transmission plus nette Cette fonction ne peut être activée que lorsque le téléphone est en fonction et que vous êtes sur la ligne Appuyez sur la touche select channel L inscription BALAYAGE apparaît à ...

Страница 27: ...u circuit UltraClear PlusMC qui élimine les bruits de fond S il y a des parasites sur la ligne pendant que vous utilisez votre téléphone vous pouvez changer manuellement le canal afin d obtenir une transmission plus nette Cette fonction ne peut être activée que lorsque le téléphone est en fonction et que vous êtes sur la ligne Appuyez sur la touche delete channel L inscription BALAYAGE apparaît à ...

Страница 28: ...Lorsque vous avez terminé l appel le mode de tonalité est annulé et l appareil revient au mode de composition à impulsions Voyant de messages en attente dans la boîte vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale vous pourrez utiliser votre téléphone sans fil pour accéder à votre boîte vocale Le voyant à DEL in use du socle clignotera lorsque vous avez des messages en attente dans ...

Страница 29: ...Voici quelques écrans d affichage typiques Lorsque vous recevez des données erronées DONNÉES INCOM Lorsque vous recevez un nom confidentiel NOM CONFIDENTIEL Lorsque vous recevez un numéro confidentiel NO CONFIDENTIEL Lorsque vous recevez un nom inconnu NOM INCONNU Lorsque vous recevez un numéro inconnu NO INCONNU Remarques Les erreurs de données apparaîtront ainsi Si vous répondez à un appel avant...

Страница 30: ...ire indique le nombre de nouveaux appels reçus ainsi que le nombre total de nouveaux appels 2 Utilisez la touche vol pour défiler entre les données de la plus ancienne à la plus récente et sur la touche vol pour défiler le la plus récente à la plus ancienne 3 Appuyez sur cid menu pour retourner l appel ou sur la touche end pour retourner en mode d attente Remarques Si vous n appuyez sur aucune tou...

Страница 31: ...t channel Effacer toutes les données du répertoire de l afficheur 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur cid menu 2 Appuyez sur delete channel 3 Appuyez sur vol ou vol pour sélectionner OUI et appuyez sur select Vous entendrez une tonalité de confirmation et toutes les données de l afficheur seront effacées Remarques Si vous n appuyez pas sur une touche à l intérieur d un délai d...

Страница 32: ...es pour le combiné et le socle Si le bloc piles du combiné est complètement déchargé ou si le bloc piles est retiré le code de sécurité numérique sera perdu Si ceci se produit un nouveau code de sécurité sera réglé automatiquement la prochaine fois que le bloc piles sera chargé 1 Soulevez le combiné du socle et appuyez sur la touche find du socle et maintenez la enfoncée 2 En maintenant la touche ...

Страница 33: ...c piles Numéro de pièce BT 1006 Capacité 500 mAh 3 6 V Fréquences 924 516925 926 704425 MHz 2 405 155942 2 411 718441 MHz Remarque Pour éviter d endommager votre téléphone utilisez uniquement l adaptateur AD 0001 et le bloc piles BT 1006 d Uniden avec votre téléphone Les spécifications les caractéristiques et la disponibilité des accessoires peuvent changer sans préavis Panne de courant Vous ne po...

Страница 34: ...hargé le téléphone est programmé pour éliminer certaines fonctions afin de conserver l alimentation Si le téléphone n est pas en cours d utilisation l inscription PILE FAIBLE apparaîtra à l affichage ACL et aucune touche ne fonctionnera Pendant un appel PILE FAIBLE clignotera et le combiné émettra des bips Terminez votre appel le plus rapidement possible et replacez le combiné sur le socle pour le...

Страница 35: ...spécifiquement pour cet appareil Mise en garde N utilisez que le type de bloc piles Uniden BT 1006 Ne tentez pas de recharger le bloc piles du combiné en le retirant de celui ci Ne jetez pas un bloc piles au feu ne le démontez pas et ne tentez pas de le chauffer Ne tentez pas d enlever ni d endommager l emballage du bloc piles Nettoyer les bornes de charge du combiné Afin de maintenir une bonne ch...

Страница 36: ...lientèle veuillez consulter la dernière page pour les coordonnées Symptôme Suggestion Le voyant à DEL charge in use ou le voyant à DEL ne s allument pas lorsque le combiné repose sur le socle Assurez vous que l adaptateur secteur CA soit bien connecté au socle et le chargeur si vous avez plus d un combiné et bien branché à la prise électrique Assurez vous que le combiné soit bien déposé sur le soc...

Страница 37: ... le bloc piles du combiné pendant 15 à 20 heures en le plaçant sur le socle ou le chargeur Assurez vous de ne pas être trop éloigné du socle Éloignez combiné et ou le socle des objets de métal ou des appareils électriques et réessayez Changez le code de sécurité numérique voir page 29 Vérifiez que le bloc piles soit correctement branché et chargé Assurez vous que le volume de la sonerie ne soit pa...

Страница 38: ...teur privé Chargez le combiné Communiquez avec votre compagnie de téléphone afin de vérifier si votre service d afficheur est activé Le voyant de message en attente dans la boîte vocale Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale afin de vous assurer que votre téléphone peut recevoir des signaux FSK Réinitialiser le voyant en appuyant sur la touche find pendant cinq secondes ...

Страница 39: ...es Laissez le sécher hors du 2 compartiment pendant au moins 3 jours Lorsque le combiné est complètement sec rebranchez 3 le bloc piles et replacez le couvercle Rechargez le bloc piles pendant au moins 15 à 20 4 heures avant l utilisation 1 Débranchez l adaptateur CA du socle de manière à couper l alimentation électrique Débranchez le fil téléphonique du socle 2 Laissez le sécher pendant au moins ...

Страница 40: ...au nickel cadmium qui ne servent plus et qui ont été jetées aux États Unis Le programme RBRC représente l alternative intelligente aux millions de piles au nickel cadmium jetées dans les ordures des villes ce qui est même illégal dans certaines régions Grâce au programme RBRC Uniden vous permet d apporter vos piles usées chez de nombreux détaillants qui vendent des piles rechargeables Pour plus de...

Страница 41: ... vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone Une homologation du Code de commande normalisée USOC pour les prises par exemple RJ11C utilisées dans cet appareil est fournie dans l emballage avec chaque pièce d équipement terminal certifiée La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements...

Страница 42: ...téléphone les pointes de tension CA particulièrement celles provenant de la foudre sont très destructives envers les équipements téléphoniques raccordés aux sources d alimentation CA Pour minimiser les dommages causés par ce type de survoltage nous vous recommandons d installer un limiteur de surtension Toutes les modifications et altérations apportées à cet appareil si elles ne sont pas expressém...

Страница 43: ...mment la confidentialité de vos appels ne peut être entièrement assurée si vous utilisez votre sans fil Avis d Industrie Canada Équipements techniques AVIS L étiquette d Industrie Canada permet d identifier les appareils homologués Cette attestation signifie que l appareil répond à certaines normes de protection d utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications tel que stipulé dans ...

Страница 44: ...tourner l appareil sans frais de pièces ni de main d oeuvre ni sans aucun autre frais à l exception des frais de port et de manutention encouru par le répondant ou l un de ses représentants en rapport avec l exécution de cette garantie LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE Q...

Страница 45: ...pulation 32 Bloc piles renseignements sur le 30 Bornes nettoyage des 32 C Canal 24 Code de sécurité numérique 29 Combiné recherche du 24 Commandes et fonctions 5 6 Composition abrégée Composition abrégée entrer des noms et numéros dans la 20 D Dépannage 33 E F Écouteur volume de l 23 Entretien 30 G H I Garantie 41 Hors de portée déplacements 33 Indicatif régional programmer l 14 Installation mural...

Страница 46: ...44 Mémo ...

Страница 47: ...45 Mémo ...

Страница 48: ...46 Mémo ...

Страница 49: ...47 Mémo ...

Страница 50: ...48 Mémo ...

Страница 51: ...vous nécessitez une assistance particulière ou si vous avez des questions en rapport avec les fonctions d accessibilité de cet appareil veuillez contacter le 1 800 874 9314 vocal ou TTY Heure centrale Pour plus de détails en rapport avec les heures d ouverture du service à la clientèle visitez www uniden com Peut être couvert par l un des brevets américains suivants 4 797 916 5 426 690 5 434 905 5...

Страница 52: ...Un monde sans fils 2007parlacorporationUnidenAmerica FtWorth TX Contiensdespiècesprovenantdel étranger ImpriméenChine UPZZ01095DZ 0 VISITEZ WWW UNIDEN COM POUR ENREGISTRER VOTRE APPAREIL ...

Отзывы: