background image

www.ungerglobal.com

www.ungerglobal.com

36

37

H

I

F

LO

™ RO-M

OBILE

Mise en service

1.  Brancher les fl exibles sur le système (eau potable, concentré et perméat)

2. Le préfi ltre est déjà monté. Pour vérifi er, faire un contrôle visuel.

3.  Ouvrir d‘abord le robinet de la conduite d‘eau, et ensuite le robinet de l‘arrivée d‘eau 

du fi ltre RO.

4. Vérifi er si de l‘eau circule à travers le système sans mettre en route la pompe. L‘affi -

chage de pression (12) à la sortie du fi ltre doit indiquer la pression actuelle de l‘eau de 
ville.

5.  Rincer le système pendant 5 min jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit incolore et sans 

bulles 
(ce qui indique que le produit d’entretien de la membrane est éliminé).

6. (Seulement RO30G/C) : 

Couper l‘arrivée d‘eau, et activer la cartouche de résine dans le 

circuit. Pour cela, raccorder les fl exibles au carter du fi ltre. Il faut absolument conserver 
l’adaptateur à double fi letage pour l’introduction ultérieure du produit d’entretien de 
la membrane.

7.  Faire le raccordement électrique de l‘installation. La pompe doit tourner sans faire de 

bruit, le manomètre de la pompe indique env. 7 à 9 bar (suivant la température de 
l‘eau).

8.  Il faut purger le système encore une fois pendant 5 min pour éliminer les bulles, pour 

cela appuyer sur le bouton rouge du fi ltre en résine (6).

9.  L‘eau de lavage est maintenant disponible.

ATTENTION ! 

Le concentré ne doit pas être refoulé. Le fl exible de sortie du concentré doit 

être dégagé et ne doit pas être plié, car sinon cela endommagera la (les) membrane(s).

5.2 Mise en service quotidienne

•  Brancher les fl exibles sur le système (eau potable, concentré et perméat)

•  Purger le système pour qu‘il fonctionne sans bulle (sans la pompe)

•  Lorsque l‘eau qui s‘écoule ne contient pratiquement plus de bulles, la pompe haute 

pression peut être mise en marche en mettant le courant.

•  Il est impératif de s‘assurer que le fl exible ne soit pas coudé, faute de quoi la pompe 

haute pression se mettrait à l‘arrêt par manque de pression.

•  Ouvrir toujours l‘arrivée d‘eau en premier, ensuite mettre le courant !

•  La pression de service (de la membrane) (12) doit toujours être d’env. 4,5 bar 

(avec une température de l‘eau de 15°C) de plus que la pression d‘arrivée (4). 
Ainsi, il est possible d‘obtenir de bonnes valeurs de fi ltration.

•  La pression de service ne doit pas dépasser 10 bar, faire descendre la pression d‘entrée 

avec le robinet (2), si nécessaire.

Avertissements :

•  L‘appareil est sous pression pendant le fonctionnement. Si des fl exibles sont enlevés 

pendant le fonctionnement, l‘eau s‘échappe à une pression élevée !

•  Même si l‘appareil n‘est plus en service, les fl exibles sont encore sous pression. Avant le 

démontage, il faut toujours ouvrir les deux robinets pour faire descendre la pression de 
l‘appareil.

•  Faire toujours attention à ce que les pneus soient toujours bien gonfl és.

•  La surface doit toujours être plane pour que l‘appareil ne puisse pas basculer.

H

I

F

LO

™ RO-M

OBILE

Transport & Emballage

4. Transport & Emballage

Le système de traitement de l‘eau a été contrôlé et emballé avec soin, avant son expédi-
tion. Des détériorations lors du transport ne peuvent pourtant pas être exclues.
C‘est pourquoi, chaque système doit être soumis à un contrôle d‘intégrité rigoureux à la 
réception des marchandises, en présence du livreur.

4.1. Contrôle de réception

Vérifi er l‘intégralité de la livraison, à l‘aide de la fi gure en page 7.
Inspection visuelle de l‘appareil pour détecter les dommages dus au transport, vérifi er la 
date de fabrication en vue du respect de la durée de stockage maximale.

Le système doit être mis en service au plus tard 6 mois environ après la date de fabrica-
tion.

4.2 Réclamations

Si l‘appareil a été détérioré lors du transport :

• 

Déclarer le dommage auprès de l‘entreprise au nom de laquelle le livreur vous a 
fourni le système.

• 

Conserver l‘emballage pour un retour (uniquement dans le cas d‘une livraison par 
entreprise de transport)

Les réclamations pour dommages subis lors du transport ne pourront pas être accep-
tées sans confi rmation écrite du livreur ou dans le cas d‘une acceptation sans réserve 
de la livraison !

5. Mise en service 

5.1 Procédure de première mise en service pour le rinçage du produit 

d’entretien de la membrane

• 

Avant de pouvoir procéder au lavage des vitres, le système doit être rincé avec soin 
sans courant, afi n d’éliminer les impuretés, les dépôts et le produit d’entretien de 
la membrane. Ceci est particulièrement valable après un arrêt prolongé et après 
l’introduction du produit d’entretien de la membrane.

• 

Il faut toujours démarrer en premier l‘arrivée d‘eau, avant de mettre le courant.

• 

Vérifi er l‘étanchéité de tous les branchements de fl exibles et des conduites, car les 
secousses lors du transport du système peuvent provoquer des fuites.

FRANCAIS

Содержание HiFlo Ro-Moobil RO30G

Страница 1: ...te The complete EC Declaration of Conformity with all standards applied can be requested on the Unger Website or directly from Unger D claration de conformit CE conform ment la directive sur les machi...

Страница 2: ...ei produzierte Konzentrat der Umkehrosmoseanlage muss abgeleitet werden Nicht einsetzbar zur Bakterienentfernung Die Anlage ist nicht f r den US amerikanischen Markt bestimmt 1 3 Lagerf higkeit Die Um...

Страница 3: ...tragen Bei Unterbrechung der Rohwasserzufuhr bzw der Stromversorgung um mehr als 1 Woche muss die Anlage entsprechend den Einlagerungsvorschriften pr pariert werden Eine weitere M glichkeit ist die An...

Страница 4: ...sich die Salzl sung aufkonzentriert Beim technischen Verfahren der Umkehrosmose nennt man die konzentrierte L sung Konzentrat da kontinuierlich aus der Anlage abgeleitet wird und das erzeugte reine Wa...

Страница 5: ...erhalten Sie stets gute Filterwerte Der Betriebsdruck darf 10 bar nicht berschreiten ggf den Eingangsdruck mit dem Hahn 2 verringern Warnhinweise Das Ger t steht w hrend des Betriebes unter Druck Wen...

Страница 6: ...Frostschutz Die Anlage ist vor Frost zu sch tzen Min Raumtemperatur 5 C ACHTUNG Verwenden Sie nie andere Chemikalien da alle eingesetzten Mittel auf Membranvertr glichkeit getestet sein m ssen 6 Besc...

Страница 7: ...eln um deren Wirkung zu erhalten 12 Achten Sie darauf dass das Wassereingangsventil nicht zu lange offen bleibt Es besteht die Gefahr dass das gesamte Membranp egemittel komplett in den Kanal ausgesp...

Страница 8: ...t wird betr gt der korrekte Wert 1430 ppm Das TDS Meter schaltet sich automatisch nach ca 30 Sekunden aus 9 2 P ege Dieses TDS Meter bedarf grunds tzlich keiner P ege Dennoch sollten folgende Punkte b...

Страница 9: ...system produced in this process must be drained Cannot be used to remove bacteria The system is not approved for the US American market 1 3 Shelve life In the manufacturing facility the reverse osmos...

Страница 10: ...r power supply is interrupted for more than 1 week the system must be prepared according to the storage regulations Another possibility is to operate the system at least every 7 days for approx 5 minu...

Страница 11: ...orine the lter works for approx 100 000 litres of water Assumption if you work 6 hours per day and 5 days a week this capacity would last approx 200 working hours or approx 40 working days or approx 2...

Страница 12: ...than the inlet pressure 4 This ensures constant good lter values The operating pressure must not exceed 10 bar if necessary reduce the inlet pressure via the ball valve 2 Warning The unit is under pre...

Страница 13: ...Anti freeze protection The system must be protected against frost Minimum ambient temperature 5 C CAUTION Never use any other chemicals since all agents used must be tested for mem brane compatibility...

Страница 14: ...lves 2 9 11 It is recommended to change the membrane protection agent once a month to maintain its effect 12 Make sure that the water inlet valve does not remain open too long There is a risk that the...

Страница 15: ...If then e g 143 is indicated in this mode the correct value is 1430 ppm The TDS meter switches off automatically after approx 30 seconds 9 2 Care In principle this TDS meter does not require any care...

Страница 16: ...syst me d osmose inverse doit tre vacu Ne pas utiliser pour enlever les bact ries Ce syst me n est pas pr vu pour le march des Etats Unis 1 3 Aptitude au stockage A l usine du fabricant les syst mes d...

Страница 17: ...nt plus d une semaine le syst me doit tre pr par conform ment aux prescriptions de stockage Une autre possibilit consiste faire fonctionner le syst me pendant environ 5 minutes au moins tous les 7 jou...

Страница 18: ...de 5 jours cela donne la capacit suivante Environ 200 heures de travail ou environ 40 jours de travail ou environ 2 mois Vous pouvez utiliser des bandelettes d analyse de la valeur ph pour mesurer la...

Страница 19: ...ne doit pas d passer 10 bar faire descendre la pression d entr e avec le robinet 2 si n cessaire Avertissements L appareil est sous pression pendant le fonctionnement Si des exibles sont enlev s pend...

Страница 20: ...syst me contre le gel Temp rature ambiante min 5 C ATTENTION Ne pas utiliser d autres produits chimiques car tous les produits chimiques utili s s doivent tre test s pour assurer leur compatibilit ave...

Страница 21: ...etien de la membrane pour maintenir son ef cacit 12 Faire attention ce que la vanne d arriv e d eau ne reste pas ouverte trop longtemps La totalit du produit d entretien de la membrane risquerait d tr...

Страница 22: ...p ex si 143 est af ch dans ce mode la valeur correcte est 1 430 ppm Le testeur TDS s teint automatiquement apr s env 30 secondes 9 2 Entretien En r gle g n rale ce testeur TDS n a pas besoin d entreti...

Страница 23: ...raat dat daarbij ontstaat moet afgevoerd worden Niet inzetbaar voor het verwijderen van bacteri n De installatie is niet voor de US Amerikaanse markt bedoeld 1 3 Houdbaarheid De omkeerosmose installat...

Страница 24: ...evoer van ongezuiverd water of de stroomtoevoer langer dan 1 week wordt onderbroken moet de installatie in overeenstemming met de opslagvoor schriften voorbereid worden Een andere mogelijkheid is de i...

Страница 25: ...ng druk uitgeoefend wordt en daarmee de osmotische druk teniet wordt gedaan Bij deze procedure die omkeerosmose ge noemd wordt wordt zuiver water door het membraan gedrukt terwijl de zoutoplossing ste...

Страница 26: ...krijgt u altijd goede filterwaarden De bedrijfsdruk mag 10 bar niet overschrijden evt de ingangsdruk met de kraan 2 verlagen Waarschuwingsaanwijzingen Het apparaat staat tijdens het bedrijf onder druk...

Страница 27: ...tegen vorst De installatie moet tegen vorst beschermd worden Min ruimtetemperatuur 5 C ATTENTIE Gebruik nooit andere chemicali n omdat bij alle middelen getest moet zijn of het membraan ertegen besta...

Страница 28: ...rode kranen 2 9 11 Aanbevolen wordt om de membraanverzorgingsmiddeloplossing eenmaal per maand te verversen om de werking ervan te behouden 12 Let erop dat het watertoevoerventiel niet te lang open b...

Страница 29: ...3 in deze modus weergegeven wordt is de correcte waarde 1430 ppm De TDS meter schakelt automatisch na ca 30 seconden uit 9 2 Verzorging Deze TDS meter heeft in principe geen verzorging nodig Desondank...

Страница 30: ...a osmosi inversa deve essere convogliato Non utilizzabile per la rimo zione dei batteri L impianto non destinato al mercato statunitense 1 3 Durata di conservazione a magazzino Presso la fabbrica del...

Страница 31: ...ll acqua non trattata o della corrente per un periodo superiore a 1 settimana l impianto deve essere sottoposto a trattamento di preparazione conformemente alle prescrizioni di stoccaggio anche possib...

Страница 32: ...Osmosi inversa Membrana semi permeabile Soluzione concentrata Acqua pura Pressione osmotica Osmosi Membrana per osmosi inversa Osmosi inversa Soluzione concentrata Acqua pura Pressione ITALIANO 2 1 P...

Страница 33: ...sempre buoni valori di ltrazione La pressione d esercizio non pu superare 10 bar Eventualmente ridurre la pressione d entrata dal rubinetto 2 Indicazioni d avvertimento Durante il funzionamento l app...

Страница 34: ...elo L impianto deve essere protetto dal gelo Temperatura ambiente minima 5 C ATTENZIONE Non utilizzare mai sostanze chimiche d altro genere in quanto necessario testa re la compatibilit con la membran...

Страница 35: ...lativo effetto si raccomanda di cambiare l agente di protezione della membrana una volta al mese 12 Assicurarsi che la valvola di entrata dell acqua non resti aperta per troppo tempo Sussiste il risch...

Страница 36: ...etto quindi 1430 ppm Il misuratore TDS si disattiva automaticamente dopo ca 30 secondi 9 2 Manutenzione Di norma questo misuratore TDS non richiede alcuna manutenzione Devono tuttavia essere considera...

Страница 37: ...proceso en la m quina de smosis de inversi n debe eliminarse No es apto para la eliminaci n de bater as La m quina no est destinada al mercado estadounidense 1 3 Almacenamiento El fabricante aplica e...

Страница 38: ...la entrada de agua no tratada o el suministro el ctrico duran te m s de una semana la m quina deber prepararse conforme a las normas de almacenamiento Otra posibilidad consiste en poner en marcha la...

Страница 39: ...n Soluci n concentrada Agua pura Presi n CAPACIDAD DEL PREFILTRO DE CARB N Contenido de cloro 0 5 ppm 1 ppm 2 ppm 3 ppm 4 ppm 5 ppm Horas 800 400 200 133 100 80 D as 160 80 40 27 20 16 Meses 8 4 2 1...

Страница 40: ...torios La presi n de servicio no debe exceder de 10 bar si fuera preciso se debe reducir la presi n de entrada mediante el grifo 2 Advertencias El aparato se halla bajo presi n durante el funcionamien...

Страница 41: ...ambiental m nima 5 C ATENCI N No utilice nunca otros productos qu micos ya que para todos los productos utilizados debe comprobarse si son aptos para la membrana 6 Descripci n para el uso del sistema...

Страница 42: ...tectora de membranas una vez al mes para garantizar su efecto 12 Aseg rese de que la v lvula de entrada de agua no permanezca abierta du rante demasiado tiempo Existe riesgo de perder todo el producto...

Страница 43: ...n este modo el valor correcto es de 1 430 ppm El medidor TDS se apaga autom ticamente al cabo de unos 30 segundos 9 2 Conservaci n B sicamente este medidor TDS no requiere conservaci n Sin embargo deb...

Страница 44: ...www ungerglobal com www ungerglobal com 86 87 HIFLO RO MOBILE Notes HIFLO RO MOBILE Notes...

Отзывы: