background image

ULGD 3.8 B1

■ 

16 

GR

CY

Πρόγραμμα

μέγ. (V)

μέγ. (Α)

1

6 V

7,3 V

0,8 A

2

*

14,4 V

0,8 A

3

*

14,4 V

3,8 A

4

*

14,7 V

3,8 A

Πρόγραμμα 1 "6 V" (7,3 V / 0,8 A)

Για τη φόρτιση μπαταριών 6 V με χωρητικότητα 
μικρότερη από 14 Ah.

 

Πιέστε το πλήκτρο επιλογής προγράμματος   
για να επιλέξετε το πρόγραμμα 1. Στην οθόνη 
LCD εμφανίζεται το σύμβολο "6 V". Κατά τη 
διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης αναβο-
σβήνει η ένδειξη φόρτισης   και δείχνει κατά 
πόσο έχει προχωρήσει η διαδικασία φόρτισης 
(1–4 ράβδοι). Αν η μπαταρία είναι πλήρως 
φορτισμένη, η ένδειξη κατάστασης   δείχνει 
4 ράβδους. Η ένδειξη φόρτισης σταματά να 
αναβοσβήνει και η συσκευή μεταβαίνει αυτόμα-
τα σε φόρτιση διατήρησης.

Πρόγραμμα 2 

 "12 V"  

(14,4 V / 0,8 A)

Για τη φόρτιση μπαταριών 12 V με χωρητικότητα 
μικρότερη από 14 Ah.

 

Πιέστε το πλήκτρο επιλογής προγράμματος   
για να επιλέξετε το πρόγραμμα 2. Στην οθόνη 
LCD εμφανίζεται το σύμβολο 

. Κατά τη 

διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης αναβο-
σβήνει η ένδειξη φόρτισης   και δείχνει κατά 
πόσο έχει προχωρήσει η διαδικασία φόρτισης 
(1–4 ράβδοι). Αν η μπαταρία είναι πλήρως 
φορτισμένη, η ένδειξη κατάστασης   δείχνει 4 
ράβδους. Η ένδειξη φόρτισης σταματά να ανα-
βοσβήνει και η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα  
σε φόρτιση διατήρησης.

Πρόγραμμα 3 

 "12 V"  

(14,4 V / 3,8 A)

Για τη φόρτιση μπαταριών 12 V με χωρητικότητα 
14 Ah –120 Ah.

 

Πιέστε το πλήκτρο επιλογής προγράμματος 

 για να επιλέξετε το πρόγραμμα 3. Στην 

οθόνη LCD εμφανίζεται το σύμβολο 

. Κατά τη 

διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης αναβοσβήνει 
η ένδειξη φόρτισης   και δείχνει κατά πόσο έχει 
προχωρήσει η διαδικασία φόρτισης (1–4 ράβδοι). 
Αν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, η ένδειξη 
κατάστασης   δείχνει 4 ράβδους. Η ένδειξη 
φόρτισης σταματά να αναβοσβήνει και η συσκευή 
μεταβαίνει αυτόματα σε φόρτιση διατήρησης.

Πρόγραμμα 4 

 "12 V" (14,7 V / 3,8 A)

Για τη φόρτιση μπαταριών 12 V με χωρητικότητα 
14 Ah –120 Ah σε κρύες συνθήκες ή για τη φόρτι-
ση μπαταριών AGM.

 

Πιέστε το πλήκτρο επιλογής προγράμματος   
για να επιλέξετε το πρόγραμμα 4.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

 

Αυτό το πρόγραμμα ξεκινά με μικρή χρονική 
καθυστέρηση. Στην οθόνη LCD εμφανίζεται  
το σύμβολο 

. Κατά τη διάρκεια της δια-

δικασίας φόρτισης αναβοσβήνει η ένδειξη 
φόρτισης   και δείχνει κατά πόσο έχει προχω-
ρήσει η διαδικασία φόρτισης (1–4 ράβδοι).  
Αν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, η 
ένδειξη κατάστασης   δείχνει 4 ράβδους. 
Η ένδειξη φόρτισης σταματά να αναβοσβή-
νει και η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα σε 
φόρτιση διατήρησης.

Φόρτιση διατήρησης

Όπως στα προγράμματα που περιγράφηκαν, η 
συσκευή διαθέτει αυτόματη φόρτιση διατήρησης. 
Αναλόγως της πτώσης τάσης της μπαταρίας –λόγω 
αυτοεκφόρτισης – ο φορτιστής αντιδρά με διαφορετι-
κό ρεύμα φόρτισης. Η μπαταρία μπορεί να παραμεί-
νει συνδεδεμένη στο φορτιστή για μεγάλο διάστημα.

Λειτουργία προστασίας συσκευής

Μόλις εμφανιστεί μια αποκλίνουσα κατάσταση, 
όπως βραχυκύκλωμα, κρίσιμη πτώση τάσης κατά τη 
διαδικασία φόρτισης, ανοιχτό κύκλωμα ρεύματος 
ή αντίστροφη σύνδεση των ακροδεκτών εξόδου, ο 
φορτιστής μπαταριών απενεργοποιεί τον ηλεκτρο-
νικό μηχανισμό και επαναφέρει άμεσα το σύστημα 
στην αρχική θέση, ώστε να αποφευχθούν βλάβες.
Εάν η συσκευή ζεσταθεί πάρα πολύ κατά τη διαδικα-
σία φόρτισης, μειώνεται αυτόματα η ισχύς εξόδου. 
Αυτό προστατεύει τη συσκευή από πρόκληση βλάβης.

Содержание ULGD 3.8 B1

Страница 1: ...IAN 298760 CAR BATTERY CHARGER ULGD 3 8 B1 CAR BATTERY CHARGER Translation of original operation manual KFZ BATTERIELADEGER T Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...nalbetriebsanleitung Seite 21 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun...

Страница 3: ...C A B...

Страница 4: ...Connecting 4 Disconnect 5 Measuring STANDBY Battery voltage 5 Revitalising 5 Program selection 5 Program 1 6 V 7 3 V 0 8 A 5 Program 2 12 V 14 4 V 0 8 A 5 Program 3 12 V 14 4 V 3 8 A 6 Program 4 12 V...

Страница 5: ...manufacturer accepts no responsibility for damage s arising out of usage contrary to the instructions speci ed below Scope of delivery 1 Car battery charger 1 Instructions for use Parts description Se...

Страница 6: ...DANGER OF ELECTRIC SHOCK Do not operate the appliance with a damaged cable supply cord or mains plug A damaged power cord causes danger to life by electric shock Before connecting to the power ensure...

Страница 7: ...eries Operation Before use Before connecting the charger the operating instructions must be observed Furthermore the instructions of the vehicle man ufacturer regarding a permanently connected vehicle...

Страница 8: ...battery is defective The appliance goes on standby Revitalising If after about 90 sec between 7 5 10 5 V are detected a 12 V battery is present Charging starts with a pulse charge for revitalis ing T...

Страница 9: ...rger for longer periods of time Appliance protection function The charger switches the electronics o and switches the system instantly to the basic setting as soon as there is an abnormal situation su...

Страница 10: ...r handling use of force and modi cations repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observ...

Страница 11: ...cess Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out appliance Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner Note the labelling...

Страница 12: ...conformity declaration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitation...

Страница 13: ...ULGD 3 8 B1 10 GB IE NI CY...

Страница 14: ...8 B1 GR CY 11 12 12 12 12 12 12 12 13 14 14 15 15 STANDBY 15 15 15 1 6 V 7 3 V 0 8 A 16 2 12 V 14 4 V 0 8 A 16 3 12 V 14 4 V 3 8 A 16 4 12 V 14 7 V 3 8 A 16 16 16 17 Kompernass Handels GmbH 17 18 18...

Страница 15: ...Ultimate Speed ULGD 3 8 B1 6 V 12 V WET AGM GEL 1 1 A 12 V 0 8 A 2 12 V 3 8 A 3 12 V 3 8 A 4 6 V 0 8 A 1 LED LED Stand By B 220 240 V 50 60 Hz 60 W 6 V 12 V 0 8 A 3 8 A 2 A T2A 0 C 40 C IP 65 II 6 V...

Страница 16: ...ULGD 3 8 B1 GR CY 13 8 230 V 50 Hz 16 A FI 10...

Страница 17: ...ULGD 3 8 B1 14 GR CY 50 C 6 V 12 V...

Страница 18: ...ULGD 3 8 B1 GR CY 15 LED STANDBY STANDBY Standby LCD 3 8 V 15 V Err Standby 6 V 3 7 7 3 V 1 12 V 7 3 10 5 V 6 V 12 V 90 90 7 3 7 5 V 12 V Standby 90 7 5 10 5 V 12 V 10 5 V 12 V 3 7 7 3 V 2 3 4 3 C...

Страница 19: ...A 2 14 4 V 0 8 A 3 14 4 V 3 8 A 4 14 7 V 3 8 A 1 6 V 7 3 V 0 8 A 6 V 14 Ah 1 LCD 6 V 1 4 4 2 12 V 14 4 V 0 8 A 12 V 14 Ah 2 LCD 1 4 4 3 12 V 14 4 V 3 8 A 12 V 14 Ah 120 Ah 3 LCD 1 4 4 4 12 V 14 7 V 3...

Страница 20: ...ULGD 3 8 B1 GR CY 17 Kompernass Handels GmbH 3...

Страница 21: ...w lidl service com Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 298760 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM www komperna...

Страница 22: ...DE 44867 BOCHUM 2014 35 EU 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU 2011 65 U 8 2011 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2...

Страница 23: ...ULGD 3 8 B1 20 GR CY...

Страница 24: ...r der Inbetriebnahme 24 Anschlie en 25 Trennen 25 STANDBY Batteriespannung messen 25 Wiederbelebung 25 Programme ausw hlen 25 Programm 1 6 V 7 3 V 0 8 A 26 Programm 2 12 V 14 4 V 0 8 A 26 Programm 3 1...

Страница 25: ...bestimmungswidriger Verwendung ent standene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Lieferumfang 1 Kfz Batterieladeger t 1 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Siehe Abbildung A 12 V 0 8 A Prog...

Страница 26: ...w hrend des Ladevorgangs auf eine gut bel ftete Fl che Die automatische Wirkungsweise sowie Einschr nkungen in der Anwendung werden nachstehend in dieser Bedienungsanleitung erkl rt STROMSCHLAGGEFAHR...

Страница 27: ...hlie lich an den Minuspol der Batterie bzw an die Karosserie an Schlie en Sie das Plus Pol An schlusskabel ausschlie lich an den Pluspol der Batterie an Setzen Sie das Ladeger t nicht der N he von Feu...

Страница 28: ...en Anschlussklem men wird die Batteriespannung im LC Display Spannungsanzeige angezeigt Die Segmente der Zustandsanzeige sind leer Liegt die gemessene Spannung unter 3 8 V bzw ber 15 V wird die Batter...

Страница 29: ...1 4 Balken Wenn die Batterie voll geladen ist zeigt die Zustandsanzeige 4 Balken Das Blinken stoppt und das Ger t schaltet automatisch in die Erhaltungsladung Programm 4 12 V 14 7 V 3 8 A Zum Laden v...

Страница 30: ...uf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfeh ler auf wird das Produkt von uns nach unse...

Страница 31: ...s Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassen bon und die Artikelnummer z B IAN 12345 als Nachweis f r den Kauf bereit Die Artikel...

Страница 32: ...werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Beachten Sie die Kennzeichnung auf den vers...

Страница 33: ...rung tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung...

Страница 34: ...IAN 298760 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 04 2018 Ident No ULGD3 8B1 042018 1...

Отзывы: