background image

21 

CZ

Bezpečnostní pokyny

Výrobek nenaklánějte!

 

 VAROVÁNÍ! 

 

NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! 

NEBEZPEČÍ PŘEVRÁCENÍ!

 

 

Používejte výrobek výhradně na rovném, 
plochém a stabilním podloží. Základová 
deska nesmí být nakloněna, jinak není 
zaručena stabilita stojanu (použijte pro 
kontrolu vodováhu).

 

 

Výrobek nesmí být použit pro jiné účely, 
protože v tom případě, existuje riziko 
zranění.

 

 

Tento výrobek by neměl být převrácen, 
protože v tom případě hrozí nebezpečí 
zranění.

 

 

Tento výrobek by neměl být používán v 
poškozeném stavu, protože v tom případě 
hrozí nebezpečí zranění.

 

 

Obsluhujte výrobek vždy oběma rukama.

 

 

Protože existuje riziko 
převrácení, nakládejte 
výrobek VÝHRADNĚ 

shora, aby se zabránilo zranění.

 

 

Výrobek pravidelně kontrolujte na 
poškození a opotřebení. Používání zastavte, 
pokud si na výrobku všimnete poškození.

 

 

Nepoužívejte výrobek k žádným jiným 
účelům (např. jako žebřík nebo opěrnou 
kozu).

 

 

Vždy udržujte výrobek mimo dosah dětí.

 

 

Nenakládejte výrobek nad povolenou 
maximální zátěž (viz „Technické údaje“).

 

z

Montáž

Viz obr. A až F.

 

z

Funkce brzd

Viz obr. H.

 

z

Použití

Značení pneumatik 25 jsou upevněna na 
ventily, aby byly pneumatiky jednoduše 
označeny pro skladování.

Měřič tlaku vzduchu 23 se používá pro hrubá 
měření. V případě potřeby vyhledejte nejbližší 
čerpací stanici za účelem přesné kontroly tlaku.

 

 

Stiskněte měřicí tyč měřiče tlaku vzduchu 

23 před použitím úplně dolů.

 

 

Potom ho dejte na ventil a odečtěte tlak v 
požadovaných jednotkách na měřicí tyči 
(viz obr. I).

 

 

Je-li tlak příliš vysoký, může být vzduch 
odpuštěn stlačením knoflíku ventilu na 
straně měřicího přístroje směrem dovnitř. 
Měrka profilu 22 se používá pro hrubé 
měření.

 

 

Pokud je to nutné navštívit dílnu.

 

z

Údržba a péče

 

 

Výrobek by měl být pravidelně kontrolován 
na poškození a opotřebení.

 

 

K čistění používejte vlhký hadřík. 
Nepoužívejte žádné čistící kapaliny, roztoky 
nebo ostré předměty.

 

 

Ochranný kryt pneumatiky 24 se používá 
pro skladování pneumatik (viz obr. J).

 

 

Skladujte výrobek jen ve vnitřních 
prostorách, aby nedošlo k poškození.

Содержание 316942

Страница 1: ...t consignes de s curit VELGENWAGEN Montage en veiligheidsinstructies STOJAK NA OBR CZE K SAMOCHODOWYCH Wskaz wki dotycz ce monta u oraz bezpiecze stwa POJ ZDN STOJAN NA PNEUMATIKY Pokyny k mont i a be...

Страница 2: ...dvice Page 8 FR BE Instructions de montage et consignes de s curit Page 11 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 14 PL Wskaz wki dotycz ce monta u oraz bezpiecze stwa Strona 17 CZ Pokyny k mo...

Страница 3: ...A 2 1 15 14 18 4 3 15 14 19 6 3 4 10 11 12 15 16 13 17 22 1x 23 1x 24 1x 25 4x 26 2x 14 21 18 19 20 9 8 5 2 1 7...

Страница 4: ...B C 5 16 21 20 14 11...

Страница 5: ...D E F 7 17 10 17 17 13 7 12 7 13 17 12 6 9 8 16 21...

Страница 6: ...G H I J 23 24...

Страница 7: ...Mutter M8 x 4 16 Mutter M6 x 3 17 Bolzen x 4 18 Schraube M8 x 55 mm x 2 19 Schraube M8 x 45 mm x 2 20 Schraube M8 x 40 mm x 2 21 Schraube M6 x 45 mm x 3 22 Pro ltiefen Lehre x 1 23 Luftdruckmesser x...

Страница 8: ...odukt fern Beladen Sie das Produkt nicht ber die zul ssige Maximallast hinaus siehe Technische Daten z Montage Siehe Abb A bis F z Bremsfunktion Siehe Abb H z Verwendung Die Reifen Markierungen 25 wer...

Страница 9: ...f dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tri...

Страница 10: ...Nut M8 x 4 16 Nut M6 x 3 17 Pin x 4 18 Screw M8 x 55 mm x 2 19 Screw M8 x 45 mm x 2 20 Screw M8 x 40 mm x 2 21 Screw M6 x 45 mm x 3 22 Tread depth gauge x 1 23 Air pressure gauge x 1 24 Tyre protecti...

Страница 11: ...e product beyond the maximum permissible load see Technical data z Assembly See Fig A to F z Brake function See Fig H z Use The tyre chips 25 are placed on the valves as a simple means of labelling wh...

Страница 12: ...or this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice...

Страница 13: ...M6 x 3 17 Boulon x 4 18 Vis M8 x 55 mm x 2 19 Vis M8 x 45 mm x 2 20 Vis M8 x 40 mm x 2 21 Vis M6 x 45 mm x 3 22 Gabarit pour profondeur du pro l x 1 23 Jauge de pression d air x 1 24 Housse de protect...

Страница 14: ...produit au del de sa charge maximale autoris e voir Caract ristiques techniques z Montage Voir les ill de A F z Fonction de freinage Voir l ill H z Utilisation Les rep res pour les pneus 25 sont x s s...

Страница 15: ...t La dur e de garantie d bute la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera o ce de preuve d achat Si un probl me mat riel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivan...

Страница 16: ...x 4 18 Schroef M8 x 55 mm x 2 19 Schroef M8 x 45 mm x 2 20 Schroef M8 x 40 mm x 2 21 Schroef M6 x 45 mm x 3 22 Pro eldieptemeter x 1 23 Bandenspanningmeter x 1 24 Beschermhoes banden x 1 25 Bandeneti...

Страница 17: ...uit de buurt van het product Belaad het product niet zwaarder dan de maximaal toegestane belasting zie Technische Gegevens z Installatie Zie Afb A t m F z Remfunctie Zie Afb H z Gebruik De bandenetike...

Страница 18: ...vanaf aankoopdatum De garantieperiode start op de dag van aankoop Bewaar de originele kassabon alstublieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van d...

Страница 19: ...r tka M8 x 4 16 Nakr tka M6 x 3 17 Zawleczka x 4 18 ruba M8 x 55 mm x 2 19 ruba M8 x 45 mm x 2 20 ruba M8 x 40 mm x 2 21 ruba M6 x 45 mm x 3 22 Sprawdzian g boko ci bie nika x 1 23 Ci nieniomierz x 1...

Страница 20: ...a dzieci z dala od produktu Nie obci a produktu poza dopuszczalne maksymalne obci enie patrz rozdzia Dane techniczne z Monta Patrz rys A do F z Hamulec Patrz rys H z U ytkowanie Znaczniki 25 umieszcza...

Страница 21: ...wa Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu Produkt obj te jest 3 gwarancj licz c od daty zakupu Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez u ytkownika uszkodzenia produktu niew a ciwe...

Страница 22: ...roub M8 x 55 mm x 2 19 roub M8 x 45 mm x 2 20 roub M8 x 40 mm x 2 21 roub M6 x 45 mm x 3 22 M rka hloubky pro lu x 1 23 M i tlaku vzduchu x 1 24 Ochrann kryt pneumatik x 1 25 Ozna en pneumatik 4 r zn...

Страница 23: ...udr ujte v robek mimo dosah d t Nenakl dejte v robek nad povolenou maxim ln z t viz Technick daje z Mont Viz obr A a F z Funkce brzd Viz obr H z Pou it Zna en pneumatik 25 jsou upevn na na ventily ab...

Страница 24: ...ou z rukou Na tento artikl plat 3 z ruka od data zakoupen Z ru n lh ta za n od data zakoupen Uschovejte si dob e origin l pokladn stvrzenky Tuto stvrzenku budete pot ebovat jako doklad o zakoupen Poku...

Страница 25: ...x 55 mm x 2 19 Skrutka M8 x 45 mm x 2 20 Skrutka M8 x 40 mm x 2 21 Skrutka M6 x 45 mm x 3 22 abl na na meranie h bky pro lu x 1 23 Mera tlaku vzduchu x 1 24 Ochrann kryt na pneumatiky x 1 25 Ozna enie...

Страница 26: ...ukt sa nesmie nalo i nad povolen maxim lne za a enie pozrite Technick daje z Mont Pozrite obr A a F z Brzdov funkcia Pozrite obr H z Pou vanie Ozna enia pneumat k 25 sa upevnia na ventily aby sa pneum...

Страница 27: ...d tumu n kupu Z ru n doba za na plyn d tumom k py Starostlivo si pros m uschovajte origin lny pokladni n l stok Tento doklad je potrebn ako d kaz o k pe Ak sa v r mci 3 rokov od d tumu n kupu tohto v...

Страница 28: ...IAN 316942 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG05064 Version 05 2019...

Отзывы: