background image

 HYDRAULIC TROLLEY JACK

 

 

 HYDRAULIK- 

 RANGIERWAGENHEBER

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 Originalbetriebsanleitung

   

 HYDRAULIC TROLLEY JACK

 Operation and Safety Notes

 Translation of the original instructions

 HYDRAULISK  DONKRAFT

 Brugs- og sikkerhedsanvisninger

 Oversættelse af den originale driftsvejledning

 

 CRIC  HYDRAULIQUE

 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

 Traduction de la notice originale

 

 HYDRAULISCHE  RANGEERKRIK

 Bedienings- en veiligheidsinstructies

 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

IAN 292255

Содержание 292255

Страница 1: ...anslation of the original instructions HYDRAULISK DONKRAFT Brugs og sikkerhedsanvisninger Overs ttelse af den originale driftsvejledning CRIC HYDRAULIQUE Instructions d utilisation et consignes de s c...

Страница 2: ...y Notes Page 5 DK Brugs og sikkerhetshenvisninger Side 11 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 17 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 23 DE AT CH Bedienungs und...

Страница 3: ...9 5 2 4 8 13 3 12 1 6 12 1 3 7...

Страница 4: ...B 1 6 F 10 9 3 11 13 E 10 11 3 C 6 D 5 A 5...

Страница 5: ...G 7 3 H Max 115ml 9 11 3...

Страница 6: ...rst use Page 7 Assembling the carrying handle Page 7 Distribution of the hydraulic oil Page 7 Using the jack Page 8 Raising the vehicle Page 8 Lowering the vehicle Page 8 Attaching the adapter optiona...

Страница 7: ...ing handle socket 7 Cover 8 Relief valve 9 Adapter 10 Hex bolt 11 Nut 12 4 x Storing Bracket 13 Saddle Technical data Stroke 135 342mm 150 357mm with adapter Maximum load 2000kg Hydraulic oil grade SA...

Страница 8: ...st be made familiar with the device by an expe rienced person The pump force and the transferred force are equal to approximately 380N If the markings on the product are damaged enough so as to be ill...

Страница 9: ...other wise there is the danger of injury and damage to the product or to the vehicle Pull the trolley jack out from under the vehicle and fully lower the lifting arm 2 Close the release valve 5 by tu...

Страница 10: ...aulic oil in an environmentally compatible manner Ask your local repair garage to see to its disposal or find your nearest waste materials collection centre Warranty The product has been manufactured...

Страница 11: ...NY Neckarsulm 07 04 2017 The declaration of conformity can also be viewed at www owim com The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011 65 EU of the European...

Страница 12: ...F r ibrugtagning Side 13 Montering af b regreb Side 13 Fordeling af hydraulisk olie Side 13 Ibrugtagning Side 14 L ft motork ret jet Side 14 S nkning af k ret jet Side 14 Adapter anbringes optionelt...

Страница 13: ...sventil 6 L ftestangshylster 7 Afd kning 8 Aflastningsventil 9 Adapter 10 Sekskantskrue 11 M trik 12 4 x Opbevaringsklemmer 13 Saddel Tekniske data L fteh jde 135 342mm 150 357mm med adapter Maksimal...

Страница 14: ...t fra v rket og m ikke ju steres efterf lgende Hvis sikkerhedsventilens indstilling ndres m produktet ikke bruges mere Inden f rste brug b r brugeren g res fortro ligt med brug af donkraften af en erf...

Страница 15: ...gerdonkraften tr kkes frem under k re t jet og b rearmen 2 s nkes helt ned S nkningsventilen 5 lukkes ved at dreje den med urets retning Adapter anbringes optionelt Bring donkraften fra sin oprindelig...

Страница 16: ...tetskrav og kontrolleret grundigt inden levering Hvis der forekommer mangler ved dette produkt s har de juridiske rettigheder over for s lgeren af dette produkt Disse juridiske rettigheder indskr nkes...

Страница 17: ...etserkl ringen finder De ogs under www owim com Erkl ringens foroven beskrevne genstand opfyl der forskrifterne iht retningslinje 2011 65 EU af det europ iske parlament og r d fra d 8 juni 2011 til be...

Страница 18: ...t la mise en service Page 19 Monter la poign e de transport Page 19 R partition de l huile hydraulique Page 20 Mise en service Page 20 Lev e du v hicule Page 20 Abaissement du v hicule Page 20 Placer...

Страница 19: ...ge 3 Coupelle d appui 4 Poign e de transport 5 Soupape d abaissement 6 Emmanchement de la barre de levage 7 Cache 8 Soupape de d charge 9 Adaptateur 10 Vis t te hexagonale 11 Ecrou 12 4 x Pinces de ma...

Страница 20: ...que les per sonnes se trouvant proximit se tiennent une distance suffisante du v hicule pendant l utilisation du cric Ne jamais d r gler la soupape de s curit 8 Elle a t pr r gl e d usine et ne doit...

Страница 21: ...le v hicule sur les tr teaux en ouvrant lentement la soupape d abaisse ment 5 par la rotation de la barre de levage 1 dans le sens contraire des aiguilles d une montre L appareil de levage ne se dest...

Страница 22: ...ut affecter le fonctionne ment du cric Si toute l huile est utilis e rem plir au max 115ml d huile Remplissez l huile hydraulique jusqu au bord inf rieur de l ouverture de remplissage voir ill H Remar...

Страница 23: ...atteries ou des l ments fabriqu s en verre Traduction de la d claration de conformit d origine Nous soussign s OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm ALLEMAGNE d clarons en toute respo...

Страница 24: ...Voor de ingebruikname Pagina 25 Draaggreep monteren Pagina 25 Hydraulische olie verdelen Pagina 26 Ingebruikname Pagina 26 Last auto optillen Pagina 26 Last auto laten zakken Pagina 26 Adapter montere...

Страница 25: ...7 Afdekking 8 Ontlastingsventiel 9 Adapter 10 Zeskantschroef 11 Moer 12 4 x Opbergklemmen 13 Zadel Technische gegevens Hefhoogte 135 342mm 150 357mm met adapter Draagkracht maximaal 2000kg Soort hydra...

Страница 26: ...stelling van het veiligheidsventiel wordt veranderd mag het product niet meer worden gebruikt De gebruiker dient v r gebruik van de krik door een ervaren persoon met het apparaat vertrouwd te worden g...

Страница 27: ...reven eerst een beetje op zodat u de steunbokken kunt verwijderen Draai het daalventiel 5 tegen de klok in totdat de auto zakt maar open het ventiel niet zover dat het losraakt en de hydraulische olie...

Страница 28: ...et huisvuil maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeen telijke milieupark Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren Laat de hydr...

Страница 29: ...te geharmoniseerde normen EN 1494 A1 2008 Serienummer IAN 292255 Tobias K nig Afdelingsleider documentverantwoordelijke OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm Neckarsulm 07 04 2017 De...

Страница 30: ...weise Seite 30 Vor der Inbetriebnahme Seite 32 Tragegriff montieren Seite 32 Hydraulik l verteilen Seite 32 Inbetriebnahme Seite 32 Last Kfz anheben Seite 32 Last Kfz absenken Seite 32 Adapter anbring...

Страница 31: ...as Absenkventil 5 Teilebeschreibung 1 Hubstange 2 Tragarm 3 Lastteller 4 Tragegriff 5 Absenkventil 6 Hubstangenh lse 7 Abdeckung 8 Entlastungsventil 9 Adapter 10 Sechskantschraube 11 Mutter 12 4 x Auf...

Страница 32: ...t erlaubt Personen mit dem hy draulischen Wagenheber anzuheben und achten Sie darauf dass sich in der N he befindliche Personen ausreichend Abstand zum Kfz halten wenn der hydraulische Wagenheber in G...

Страница 33: ...astteller 3 mittig belastet wird Heben Sie durch Auf und Abbewegung der Hubstange 1 das Kfz so weit an bis sich die Unterstellb cke unter das Kfz stellen lassen siehe Abb C Lassen Sie dann das Kfz auf...

Страница 34: ...b stangenh lse 6 vollst ndig ab um den Rangierwagenheber platzsparend aufzube wahren Wartung und Service Hinweis Das Nachf llen von Hydraulik l darf nur durch Fachpersonal erfolgen Be nutzen Sie nur H...

Страница 35: ...ese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschlei teile angesehen werden k nnen oder f r Besch digungen an zerbrechlichen...

Страница 36: ...e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03172 Version 10 2017 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 08 2017 Ident...

Отзывы: