background image

Abb. 24

Fig. 24

2.7 Technische Daten

Alle Royal de Luxe bzw. Royal de Luxe C-
Geräte erfüllen die HiFi-Norm DIN 45 500
(Bei den Bandgeschwindigkeiten: 19 cm/s
und 9,5 cm/s)

Aufzeichnung:

Vierspur oder wahlweise Zweispur
(durch austauschbaren Tonkopfträger)
Mono- und Stereo-Aufnahme und
-Wiedergabe

Bandgeschwindigkeiten:

19 cm/s 9,5 cm/s 4,7 cm/s 2,4 cm/s

Frequenzbereich 19 cm/s:

20—20 000 Hz

Frequenzbereich 9,5 cm/s:

20—15 000 Hz

Frequenzbereich 4,7cm/s:

20—9000 Hz

Tonhöhenschwankungen 19 cm/s:

± 0,05 %

Tonhöhenschwankungen 9,5 cm/s:

± 0 , 1 0 %

Tonhöhenschwankungen 4,7 cm/s:

± 0,20 %

Ruhegeräuschspannungsabstand 19 cm/s:

>52dB/4 Sp. (>54 dB/2 Sp.)

Ruhegeräuschspannungsabstand 9,5 cm/s:

>51 dB/4 Sp.  ( > 53 dB/2 Sp.)

Ruhegeräuschspannungsabstand 4,7 cm/s:

> 51 dB/4 Sp. (> 53 dB/2 Sp.)

Löschdämpfung:

19 cm/s: > 72 dB. 1000 Hz

21

2.7 Technical Data

All Royal de Luxe or Royal de Luxe C Instru-
ments comply with the hi-fi standard
DIN 45 500
(at tape speeds 19 cm/s and 9.5 cm/s)

Type of recording:

Four-track or optionally two-track

(with interchangeable sound-head
assemblies) mono and stereo
recording and playback

Tape speeds:

7 1/2, 3 3/4, 1 7/8, 15/16 ips

Frequency range at 7 1/2 ips:

20—20,000 Hz

Frequency range at 3 3/4 ips:

20—15,000 Hz

Frequency range at 1 7/8 ips:

20—9,000 Hz

Wow and flutter at 7 1/2 ips:

± 0.05 %

Wow and flutter at 3 3/4 ips:

± 0 . 1 0 %

Wow and flutter at 1 7/8 ips:

± 0.20 %

Signal-to-noise ratio at 7 1/2 ips:

> 52 dB/4-track (> 54 dB/2-track)

Signal-to-noise ratio at 3 3/4 ips:

> 51 dB/4-track (> 53 dB/2-track)

Signal-to-noise ratio at 1 7/8 ips:

> 51 dB/4-track (> 53 dB/2-track)

Attenuation of erasure:

7 1/2 ips: > 72 dB, 1000 Hz

2.7 Caractéristiques techniques

Tous les magnétophones UHER Royal de

Luxe et Royal de Luxe C sont conformes à
la norme HiFi DIN 45 500
(aux vitesses de défilement 19 cm/s et

9,5 cm/s)

Technique d'inscription:

Quatre pistes ou bipiste
(unité de têtes magnétiques
interchangeable)
Enregistrement et reproduction

en mono et stéréo

Vitesses de défilement:

19 cm/s 9,5 cm/s 4,7 cm/s 2,4 cm/s

Bande passante en 19 cm/s:

20--20.000 Hz

Bande passante en 9,5 cm/s:

20--15.000 Hz

Bande passante en 4,7 cm/s:

20—9.000 Hz

Pleurage en 19 cm/s:

± 0,05 %

Pleurage en 9,5 cm/s:

± 0,10%

Pleurage en 4,7 cm/s:

± 0,20 %

Dynamique en 19 cm/s:

> 52 dB/4 pistes (> 54 dB/2 pistes)

Dynamique en 9,5 cm/s:

> 51 dB/4 pistes (> 53 dB/2 pistes)

Dynamique en 4,7 cm/s:

> 51 dB/4 pistes (> 53 dB/2 pistes)

Dynamique d'effacement en 19 cm/s:

> 72 dB, 1000 Hz

Royal de Luxe
Royal de Luxe C

Содержание SG 560 Royal

Страница 1: ...Schutzgeb hr DM 5...

Страница 2: ...cking and Adjusting 1 6 Contr le et r glage de 8 the Wind on Clutch 8 l embrayage enrouleur 8 1 7 Checking and Adjusting the Brakes 9 1 7 Contr le et r glage des freins 9 9 9 10 11 12 12 13 13 15 16 1...

Страница 3: ...nordnung die bei allen Betriebsarten und in allen Betriebsstellungen wirksam ist wird als Bandzugkomparator bezeichnet Zum Verst ndnis der Arbeitsweise des Band zugkomparators ist zun chst der Aufbau...

Страница 4: ...ateur de bande et du m canisme d entrainement est expliqu e et repr sent e ci dessous en r gime Pause Start D filement acc l r avant et D filement acc l r arri re 1 11 Pause siehe Abb 1 Die auf der Ac...

Страница 5: ...er M onto the thrust disk G which makes the friction within the clutch great enough to en able the clutch to transmit the entire torque provided by the friction wheel R The sens ing lever I keeps the...

Страница 6: ...sing lever I controls the braking ac tion of the pay out clutch as a function of the diameter of the tape roll and thus keeps the tape tension constant When disconnecting in position Rewind the tape s...

Страница 7: ...thus regulating the torque or braking action respectively of the corresponding turntable The friction within the clutches is adjusted on the basis of a tape tension measurement by adjusting the compa...

Страница 8: ...clean or in a new condition and that the coupling surfaces of the pres sure disks are in a satisfactory state 1 41 Checking The tape tension comparator is checked on the basis of measurements of the...

Страница 9: ...nsing lever If the tension is too strong the flap must be bent towards the sensing lever The nominal values 35 5 p during Fast Forward and Fast Rewind must result from the above adjust ments 1 5 Check...

Страница 10: ...istances from the left hand friction wheel D and the right hand thrust disk M These clearances can be adjusted by bending the fla N of the adjusting plate H 1 56 Adjusting the Holding Magnet for Fast...

Страница 11: ...cambrage ad quat de l ergot R 1 7 Contr le et r glage des freins 1 71 Contr le Les freins travaillent en fonction du sens de d filement de la bande magn tique et agis sent sur les plateaux presseurs...

Страница 12: ...nter Lift the driving belt from the groove of the driving wheel on the digital counter Then the belt can be pulled from the groove in the turntable Install the new driving belt in re verse order 1 83...

Страница 13: ...ichtige Stellung des Reibrades wie unter Abs 1 91 beschrieben zu kontrollieren 1 92 Adjusting see Fig 14 In order to adjust the friction idler A slacken the check nut B and turn the set screw C When t...

Страница 14: ...st the capstan is effected in position Start After slackening of the check nut L the pressure may be increased by turning the set screw M clockwise Adjust a clearance of 0 5 mm approx 0 02 relative to...

Страница 15: ...rer une bande enclencher le magn tophone et mettre le s lecteur de fonctions dans sa position Start La bande doit passer exactement entre les limites sup rieure et inf rieure des guides sans les effle...

Страница 16: ...en arri re de la t te Dans la version quatre pistes ou bipiste de l unit des t tes magn tiques la t te de commande du Dia Pilot doit tre ajust e de mani re que l ar te inf rieure de son entrefer se tr...

Страница 17: ...r le signal des deux voltm tres sur sa tension de sortie maximale La hauteur correcte de la t te d enregistrement est ainsi obtenue Appliquer ensuite un signal de 10 kHz environ 50 mV et le r gler sur...

Страница 18: ...se of operating faults The greases and oils to be used have been listed in the UHER set of lubricants Order No 09046 2 61 Lubrification Tous les organes qui ex cutent un mouve ment de rotation sont po...

Страница 19: ...4 track 56 dB 2 track Attenuation of erasure 7 1 2 ips 72 dB 1000 Hz Generator frequency 100 kHz 10 Crosstalk attenuation 60 dB mono 45 dB stereo Input microphone 0 12 mV to 70 mV max Input radio 1 2...

Страница 20: ...e r t in Pfeilrichtung aus der Holzzarge heraus schwenken The Service Instruction for the model UHER SG 560 Royal also applies to the models UHER Royal de Luxe and UHER Royal de Luxe C The paragraphs...

Страница 21: ...ons dans sa position Pause Le galet presseur doit se d tacher du cabestan sur un cart de 0 4 0 1 mm L embrayage enrouleur ne doit tendre la bande magn tique que faiblement D placer le s lecteur de fon...

Страница 22: ...oment of the right hand clutch is adjusted by bending the actuating rod H in such a manner that the tape is only under slight tension in position Pause or in con junction with the rapid stop 2 25 R gl...

Страница 23: ...7 8 15 16 ips Frequency range at 7 1 2 ips 20 20 000 Hz Frequency range at 3 3 4 ips 20 15 000 Hz Frequency range at 1 7 8 ips 20 9 000 Hz Wow and flutter at 7 1 2 ips 0 05 Wow and flutter at 3 3 4 ip...

Страница 24: ...4 Ohm Sinus Dauerten 2x 10 Watt Leistungsbandbreite 20 14 000 Hz bei 1 Klirrfaktor bersprechd mpfung 60 dB Fremdspannungsabstand Pegel I bei 50 mW 64 dB Pegel II bei 50 mW 69 dB bei 10 W 75 dB bei Mi...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Отзывы: