background image

Monza

Cafetera espresso

manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode d’emploi
manuale di istruzioni
bedienungsanleitung

ES

EN

PT

FR

IT

DE

BG

AR

Содержание Monza

Страница 1: ...Monza Cafetera espresso manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 5 6 7 2 1 13 3 10 14 15 16 17 12 11 18 4 9 8 ...

Страница 3: ...rol manual 5 Botón de vapor DESCRIPCIÓN 1 Panel de control 2 Filtro para una taza 3 Filtro para dos tazas 4 Embudo metálico Portafiltros 5 Mango del embudo Mango del portafiltros 6 Clip del soporte del embudo 7 Estante para tazas extraíble 8 Tapa del depósito Indicador de bandeja de goteo llena 9 Bandeja de goteo 10 Mando de control de vapor agua caliente 11 Depósito de agua 12 Tapa del depósito d...

Страница 4: ...ntren bajo la super visión de una persona adulta Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años Las personas con capa cidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar los aparatos si se encuentran bajo supervi sión o se les ha proporcionado instrucciones acer ca del uso del aparato de forma ...

Страница 5: ...i desconecte elaparato de la red de suministro eléctrico con las manos o los pies mojados No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa Nunca utilice su cafetera sin agua Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial Para evitar cu...

Страница 6: ...to bombeará agua durante 30 segundos el agua pasará por el sistema se verterá en la taza y limpiará a fondo Deseche el agua y repita el proceso 3 veces o más Coloque el tubo de vapor dentro de una taza o jarra y gire lentamente el mando de control de vapor hasta que empiece a dispensar agua mantenga el mando de control de vapor abierto durante como mínimo 30 segundos y cierre el mando de control d...

Страница 7: ... control manual tiene un tiempo de funcio namiento máximo de 120 segundos El aparato dejará de funcionar si no se ha realizado ninguna acción en 120 segundos 5 Después de terminar de preparar el café retire el embudo metálico girándolo en el sen tido de las agujas del reloj y luego vierta los restos de café con la malla de acero presio nada por el clip del soporte del embudo 6 Deje que se enfríen ...

Страница 8: ...rse Nunca gire rápidamente el mando de control de vapor ya que el vapor se acu mulará rápidamente en poco tiempo lo que puede aumentar el riesgo de explosión 6 Cuando haya logrado el propósito deseado puede girar el mando de control de vapor a la posición OFF Apagado y volver a pulsar el botón de vapor para salir de la función de vapor Nota Siga los pasos siguientes para evitar que la salida de va...

Страница 9: ...por hasta que salga agua 10 Siga dispensando agua hasta llenar la taza o jarra vacíela cuando esté llena 11 Repita el proceso hasta que el tanque esté vacío 12 Inmediatamente llene el depósito de agua con agua limpia y repita el proceso para lavar el sistema LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No olvide retirar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato Limpie el exterior con un paño seco...

Страница 10: ... manual 5 Botão de vapor DESCRIÇÃO 1 Painel de controlo 2 Filtro para uma chávena 3 Filtro para duas chávenas 4 Funil metálico Porta filtro 5 Pega do funil pega do porta filtro 6 Presilha do suporte do funil 7 Bandeja de suporte da chávena amovível 8 Tampa da caixa indicador completo do tabuleiro de gotas 9 Tabuleiro de gotas 10 Máquina de controlo do vapor água quente 11 Depósito de água 12 Tampa...

Страница 11: ...fetuadas por crianças a não ser que tenham uma idade superior a 8 anos e estejam supervisionadas Mantenha o eletrodoméstico e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos Os eletrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam a...

Страница 12: ...létrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico oficial De forma a evitar correr riscos não abrir o dispositivo Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo A B B TRENDS SL renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas animais ou objetos dev...

Страница 13: ...bo de vapor na caneca ou copo e rode o manípulo de controlo do vapor lenta mente até que a água seja descartada mantenha o manípulo de controlo do vapor aberto pelo menos por 30 segundos e feche o manípulo Tenha cuidado ao realizar este processo pois a água quente irá pulsar para o receptáculo e poderá criar vapor O aparelho está pronto a tirar café Nota O bombeamento da água poderá fazer ruído ca...

Страница 14: ...a lave com água corrente FAZER ÁGUA QUENTE Quando o preaquecimento estiver concluído o indicador de café fica permanentemente aceso Em seguida prima o botão para 1 chávena ou 2 chávenas e a bomba de água co meça a deitar água Rode o manípulo de controlo do vapor para Hot water água quente e em seguida sairá água quente do tubo de vapor Para parar a água quente prima novamente o botão para 1 cháven...

Страница 15: ...Assim que a água correr durante 30 segundos prima novamente o botão manual para parar a bomba Limpe imediatamente a saída de vapor bocal de vapor ou bocal de espuma e a borracha do tubo de vapor com uma esponja molhada mas não se magoe 7 Deite a espuma de leite no café expresso preparado agora o seu cappuccino está pron to Adoce a gosto e se pretender polvilhe com cacau em pó 8 Prima o botão de li...

Страница 16: ...a com um pano suave e seco nunca use material para polir metal Ás partes amovíveis da máquina devem ser lavadas em água quente com detergente Enxague os antes de os voltar a colocar Separe o filtro metálico girando o para a esquerda descarte os resíduos de café que contiver no interior Depois pode lavá lo com um produto de limpeza mas pelo menos deve passá lo por água corrente Nunca use o lava loi...

Страница 17: ... button 2 2 cup button 3 Power button 4 Manual button 5 Steam button DESCRIPTION 1 Control Panel 2 One cup filter 3 Two cups filter 4 Metal funnel Portafilter 5 Funnel handle Portafilter handle 6 Funnel holder clip 7 Removable cup shelf 8 Float cover Drip tray full indicator 9 Drip tray 10 Steam Hot water control knob 11 Water tank 12 Water tank cover 13 Water tank handle 14 Steam wand 15 Steam wa...

Страница 18: ... years Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved This appliance is intended to be used in household It is not intended to be used in applications such as Staff kitchen areas in shops off...

Страница 19: ...s or procedures on the device B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings INSTRUCTIONS FOR USE THE FIRSTTIME USE AND PREHEATING To ensure the first cup of coffee tastes excellent we recommend you should preheat and rinse the machine Purified water is preferred 1 Open water tank cover fill water into water ta...

Страница 20: ... recep tacle and it may emit steam Now the appliance is ready for making coffee Note There may be noise when pumping water for the first time or after a long time not used it s normal that appliance is releasing the air inside After about 20s the noise will disappear MAKE ESPRESSO COFFEE 1 Remove funnel by turning it clockwise Add ground coffee into steel mesh 1cup with measuring spoon a spoon of ...

Страница 21: ...lk Method 1 Prepare espresso first with cup big enough according to the part MAKE ESPRESSO CO FFEE make sure the steam control knob is at the OFF position 2 Press the steam button it will blink Wait for until the steam button indicator lights up solidly Note During working the indicator of steam button will cycle on and off to maintain to desired temperature 3 Fill a jug with about 100ml 150ml of ...

Страница 22: ...be overflow at the funnel if the appliance brew coffee directly without being cooled down AUTOMATIC POWER OFF FUNCTION If there is no any operation within 25 minutes the unit will power off automatically DESCALING 1 Disconnect the appliance from the mains supply cut off power source 2 Make sure the appliance has cooled down completely 3 Remove the water tank and drip tray from the appliance 4 Fill...

Страница 23: ...er but at last you must rinse with clear water Never use a dishwasher to clean any parts from the machine Put the coffee maker in a dry and not very hot place PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equip ment provides the legal framework applicable in the European Union for the dis...

Страница 24: ...he arrêt 4 Bouton manuel 5 Bouton vapeur DESCRIPTION 1 Panneau de commande 2 Filtre pour une tasse 3 Filtre pour deux tasses 4 Entonnoir métallique porte filtre 5 Poignée de l entonnoir poignée porte filtre 6 Agrafe support entonnoir 7 Support de tasses amovible 8 Couvercle flottant indicateur de niveau de plateau d égouttage 9 Plateau d égouttement 10 Bouton commande vapeur eau chaude 11 Réservoi...

Страница 25: ...ezl appareiletsoncordonhorsdeportéedes enfantsdemoinsde8ans Cesappareilspeuventêtre utilisés par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances si elles sontencadréesouaprèsleuravoirexpliquécomment utiliserl appareildefaçonsûre etaprèss êtreassuré qu elles sont conscientes des dangers encourus Cet appareil est destin...

Страница 26: ...e service d assistance technique officiel Afin d éviter tout danger n ouvrez pas l appareil Seul un personnel technique qualifié du service officiel d assistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres interventions sur l appareil B B TRENDS SL décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes animaux ou objets dus au n...

Страница 27: ...use de vapeur dans une tasse ou un mug et tournez lentement le bouton de commande de la vapeur jusqu à ce que l eau s écoule gardez le bouton ouvert pendant au moins 30 secondes et refermez le Soyez prudent pendant cette opération car l eau chaude va gicler dans le récipient et de la vapeur pourrait sortir Maintenant l appareil est prêt pour faire du café Remarque Lors de la première utilisation o...

Страница 28: ...UDE Lorsque le préchauffage est terminé l indicateur de café s allume en continu Appuyez alors sur le bouton pour 1 ou 2 tasses et la pompe à eau se met en marche Tournez le bou ton de commande de la vapeur sur Eau chaude et de l eau chaude s écoule de la buse de vapeur Pour arrêter de faire de l eau chaude appuyez sur le bouton pour 1 tasse ou pour 2 tasses à nouveau et tournez le bouton de comma...

Страница 29: ...veillez à ne pas vous blesser 7 Versez la mousse de lait dans l expresso le cappuccino est maintenant prêt Sucrez se lon votre goût et si vous le souhaitez saupoudrez légèrement de poudre de cacao 8 Appuyez sur le bouton marche arrêt et débranchez la fiche d alimentation du secteur Tous les témoins s éteignent Avertissement Après l opération de vapeur l appareil est trop chaud il doit être éteint ...

Страница 30: ...eau chaude savonneuse Rincez avant de remonter Retirez l entonnoir en métal en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre jetez les résidus de café vous pouvez ensuite le nettoyer avec un détergent mais vous devez au moins le rincer à l eau claire Ne lavez jamais les pièces de la machine au lave vaisselle Mettez la cafetière dans un lieu sec et à température ambiante ÉLIMIN...

Страница 31: ...e DESCRIZIONE 1 Pannello di controllo 2 Filtro per una tazza 3 Filtro per due tazze 4 Imbuto in metallo Portafiltro 5 Manico dell imbuto manico del Portafiltro 6 Clip di supporto per imbuto 7 Ripiano porta tazze rimovibile 8 Coperchio con galleggiante indicatore vassoio raccogligocce pieno 9 Vassoio raccogligocce 10 Manopola di controllo vapore acqua calda 11 Serbatoio dell acqua 12 Coperchio del ...

Страница 32: ...utente non devono essere effettuate da bambini a meno chenonabbianopiùdi8anniesianosupervisionati Mantenere il dispositivo e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza a condizione che vengano fornite loro adeguate supervisione e istruzione ri...

Страница 33: ...in caso di cortocircuito o danno e contattare ilservizio di assistenza tecnica Per evitare qualsiasi pericolo non aprire il dispositivo Le riparazioni o gli interventi sul dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio B B TRENDS SL declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone anima...

Страница 34: ...ia a vapore dentro a una tazza alta o una caraffa e ruotare lentamente la manopola di controllo del vapore finché l acqua non fuoriesce mantenere la manopola in posizione aperta per almeno 30 secondi poi chiudere Fare attenzione durante il processo poiché l acqua calda schizzerà dentro al contenitore e si potrebbe creare delvapore Ora l apparecchio è pronto perfare il caffè Nota Potrebbe verificar...

Страница 35: ...lip di supporto per imbuto 6 Lasciar raffreddare completamente e pulire poi con acqua corrente PREPARAZIONE DI ACQUA CALDA Al termine del preriscaldamento l indicatore del caffè si accende in modo fisso Quindi premere il pulsante 1 tazza o 2 tazze e la pompa di acqua inizia a pompare acqua Ruotare la manopola di controllo del vapore su Acqua calda quindi verrà erogata acqua calda dalla lancia a va...

Страница 36: ...lancia a vapore poi ruotare la manopola controllo vapore e premere il pulsante manuale verrà pompata l acqua quindi dopo 30s premere nuovamente il pulsante manuale per fermare la pompa Pulire immediatamente l apparecchio per il vapore beccuccio per vapore o beccuccio montalatte e il rivestimento della lancia a vapore con una spugna umida facendo attenzione a non bruciarsi 7 Versare il latte montat...

Страница 37: ...menticare di rimuovere la spina dalla presa prima di pulire l apparecchio Passare un panno morbido asciutto sull esterno quando la macchina è bagnata non usare mai lucido per metalli Lepartirimovibilidevonoesserelavateconacquaesapone Sciacquarleprimadiriposizionarle Staccare l imbuto in metallo girandolo in senso antiorario rimuovere residui di caffè all interno è possibile pulirlo con un detergen...

Страница 38: ...NFELDES 1 Taste für 1 Tasse 2 Taste für 2 Tassen 3 Einschalttaste 4 Hand Taste 5 Dampftaste BESCHREIBUNG 1 Bedienfeld 2 Filter für 1 Tasse 3 Filter für 2 Tassen 4 Metall Trichter Portafilter 5 Trichtergriff Portafilter Griff 6 Siebträger Clip 7 Herausnehmbare Tassenabstellfläche 8 Schwimmerabdeckung Anzeige Tropfschale voll 9 Tropfschale 10 Drehknopf Dampf Heißwasser 11 Wassertank 12 Wassertankdec...

Страница 39: ...Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen w...

Страница 40: ...ser darin Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen offiziellen technischen Kundendienst Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden darf die Maschine nicht geöffnet werden Nur qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen B B TRENDS SL überni...

Страница 41: ...ie Tasse und wiederholen Sie den Prozess noch 3 Mal oder öfter Geben Sie den Dampfstab in einen Becher oder ein Kännchen und drehen Sie anschließend langsam den Dampfregelknopf bis Wasserabgegebenwird Lassen Sie den Dampfregelknopf für mindestens 30 Sekunden offen und schließen Sie ihn dann Seien Sie vorsichtig während dieses Prozesses während das heißeWasserin das Gefäßrinnt da es heißen Dampfabg...

Страница 42: ...ägt 120 Sekunden die Maschine stoppt den Kaffeefluss dann automatisch sofern Sie es davor nicht selbst tun 5 Nehmen Sie nach Beendigung der Kaffeezubereitung den Metalltrichter heraus indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen und schütten Sie dann den Kaffeesatz mit dem vom Sieb träger Clip gehaltenen Stahlsieb aus 6 Vollständig abkühlen lassen und dann unter fließendem Wasser abspülen HERSTELLUNG VON...

Страница 43: ...nte 6 WennSiegenugMilchschaumhaben könnenSiedenDampfregelknopfwiederindiePosition AUS drehen und anschließend die Dampftaste drücken um die Dampffunktion zu beenden Hinweis Beachten Sie bitte die nachfolgenden Bedienhinweise um zu verhindern dass der Dampfauslass die Dampfdüse Schaumdüse nach dem Aufschäumen der Milch jedes Mal verstopft stellen Sie eine leere Tasse unter den Dampfstab drehen Sie ...

Страница 44: ...sofort wieder mit sauberem Wasser und wiederholen Sie den Prozess um das System zu spülen WARTUNG UND REINIGUNG Vergessen Sie nicht den Stecker zu ziehen bevor Sie das Gerät reinigen Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen trockenen Tuch ab wenn die Kaffeemaschine feucht ist verwenden Sie niemals Metallpolitur Die herausnehmbarenTeile sollten in heißem Seifenwassergespültwerden Spülen Sie sie...

Страница 45: ...а пара ОПИСАНИЕ 1 Контролен панел 2 Филтър за една чаша 3 Филтър за две чаши 4 Метална фуния портафилтър 5 Ръкохватка на фунията ръкохватка на портафилтъра 6 Скоба на държача на фунията 7 Подвижна поставка за чаши 8 Капак на поплавъка индикатор за пълна тавичка за изкапване 9 Тавичка за изкапване 10 Копче за регулиране на парата горещата вода 11 Резервоар за вода 12 Капак на резервоара за вода 13 ...

Страница 46: ... над 8 годишниисаподнадзорнавъзрастни Уредъти кабелът му трябва да са извън досега на деца под 8 годишна възраст Тозиуредможедасеизползваотдецаот8 годишна възраст нагоре и лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и познания ако те са били надзиравани или инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин и разбират опасностите свързани с това Този ур...

Страница 47: ...ключите от контакта и не го използвайте за дръжка Никога не използвайте вашата кафеварка без вътре да има вода Изключете незабавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка За да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството Само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжк...

Страница 48: ...помпи вода около 30 секунди Водата ще премине през системата след това ще се излее в чашата а Вие старателно ги почистете Изхвърлете водата и повторете процеса още 3 пъти или повече Поставете крана за пара в чаша или кана и бавно завъртете копчето за регулиране на парата докато потече вода Дръжте копчето за регулиране на парата отворено поне 30 секунди и го затворете Внимавайте когато извършвате т...

Страница 49: ...ъчно управление е максимум 120 секунди Уредът автоматично ще спре да работи в случай че липсва действие в рамките на 120 секунди 5 След като кафето бъде готово извадете металната фуния като я завъртите по часовниковата стрелка После извадете остатъците от кафе чрез притискане на стоманената цедка със скобата на държача на фунията 6 Оставете ги да изстинат напълно след което ги изплакнете под течащ...

Страница 50: ...на отделяне на пара и внимавайте да не се изгорите Никога не въртете бързо копчето за регулиране на парата тъй като парата ще се натрупа бързо за кратко време което може да повиши потенциалния риск от експлозия 6 След постигане на желания резултат може да завъртите копчето за регулиране на парата в позиция OFF ИЗКЛ и да натиснете отново бутона за пара за да спрете функцията за пара Забележка Моля ...

Страница 51: ... я изсипете когато се напълни 11 Повтаряйте процеса докато резервоарът за вода се изпразни 12 Веднага долейте чиста вода в резервоара и повторете процеса за да промиете системата ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Преди почистване на уреда не забравяйте да извадите щепсела от контакта Когато кафеварката е мокра избършете външната страна с мека суха кърпа но никога не използвайте телена четка Частите които мог...

Страница 52: ...ينة من املعدين القمع أزل تركيبه قبل باملاء ًا د جي وشطفه املنظف اآللة من جزء أي لتنظيف اين و األ غسل آلة ًا د أب تستخدم ال املرتفعة ارة ر الح درجات عن بعيد جاف مكان يف القهوة تحضري ماكينة بإبقاء ينصح املنتج من التخلص نفايات WEEE باسم واملعروف واإللكرتونية الكهربائية األجهزة بشأن EU 19 2012 األورويب التوجيه مع املنتج هذا يتوافق اإللكرتونية األجهزة نفايات من للتخلص األورويب االتحاد يف به املعمول الق...

Страница 53: ...ك ا ً ز جاه الكابتشينو وسيكون أعددته الذي االسربيسو يف الحليب رغوة ب ُ ص 7 الرغوة عىل الكاكاو ات رش املؤ جميع إطفاء سيتم الطاقة مصدر إىل الطاقة قابس اسحب و التشغيل زر عىل اضغط 8 القهوة تحضري قبل األقل عىل دقائق 5 ملدة التربيد و التشغيل إيقاف إىل الجهاز ويحتاج السخونة شديدة الجهاز ارة ر ح درجة تكون التبخري بعد تحذير إذا القمع يف فائض هناك وسيكون القهوة ستحرتق الساخن املاء إعداد قسم انظر الجهاز لترب...

Страница 54: ...القمع حامل مبشبك مضغوطة الجاري املاء تحت اشطفها ثم ا ً م متا لتربد اتركها 6 الساخن املاء إعداد مقبض أدر املاء ضخ يف املضخة وستبدأ كوب 2 زر أو احد و كوب 1 زر عىل اضغط القهوة ملؤرش ثابت ضوء سيظهر املسبق التسخني من االنتهاء بعد البخار اع ر ذ من الساخن املاء سيتدفق ذلك وبعد الساخن املاء إىل بالبخار التحكم املاء َم د يستخ التشغيل إيقاف وضع عىل لضبطه البخار يف التحكم مقبض أدر ثم أخرى مرة كوب 2 أو كوب 1 ...

Страница 55: ...صيل قم 4 فهذا ثابت اليدوي الزر و كوب 2 عمل وزر كوب 1 عمل زر ضوء يومض عندما املسبق التسخني يف املاكينة تبدأ عندما اليدوي الزر و كوب 2 عمل وزر املسبق التسخني عملية انتهاء يعني وكرر املاء من تخلص ًا د جي ونظفها الكوب يف صبها النظام عرب املياه وستمر ا ً ب تقري ثانية 03 ملدة املياه بضخ الجهاز وسيقوم اليدوي الزر عىل اضغط 5 أكرث أو أخرى ات ر م 3 العملية عىل ثانية 03 ملدة ا ً ح مفتو البخار يف التحكم مفتاح...

Страница 56: ...بعد الغليان أثناء الوقت من لفرتة ارة ر بالح االستخدام سوء بسبب محتملة إلصابة املستخدم يتعرض قد تحذير سطح مستوى فوق مرت 0002 إىل يصل أقىص ارتفاع عىل لالستخدام الجهاز هذا تصميم تم البحر هامة ات ر تحذي ً ال وباط ً ا الغي الضامن يجعل سوف للمنتج مناسب غري أو صحيح غري استخدام أي املنتج ملصق عىل يظهر الذي نفسه هو الكهربايئ التيار مصدر فولطية أن من تأكد الكهربايئ بالتيار املنتج توصيل قبل و ﺑﻴﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﻲﺋ ا...

Страница 57: ...ض القمع مقبض 5 القمع حامل مشبك 6 للفك قابل كوب رف 7 التقطري صينية امتالء مؤرش التقطري غطاء 8 التقطري صينية 9 الساخن املاء البخار يف التحكم مقبض 01 مياه ان ز خ 11 املياه ان ز خ غطاء 21 املياه ان ز خ مقبض 31 البخار اع ر ذ 41 البخار اع ر ذ مقبض 51 البخار اع ر ذ غطاء 61 الرغوة عمل فوهة البخار فوهة 71 والكابس القياس ملعقة 81 السالمة تعليامت أو الخدمة وكيل أو املصنعة الرشكة قبل من استبداله يجب الطاقة سل...

Страница 58: ...licitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi con cebido durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia os utilizadores têm o direito à re paração ou à substituição gratuita do produto caso a reparação s...

Страница 59: ...submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformité de ce produit pour l usage auquel il est destiné pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente En cas de panne pendant la durée de la garantie les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou rem placer le produit sans frais si la réparation n ...

Страница 60: ...rio spagnolo si prega di in viare la richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch für den es bestimmt ist für den Zeitraum der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung fest gelegt ist Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlos...

Страница 61: ...ранция става нищожна Трябва да запазите фактурата за покупка касовата бележка или доказателството за доставка за да можете да упражните гаранционните си права За техническо и следпродажбено обслужване и извън Испания е необходимо да подадете своето оплакване в търговския обект от който сте закупили изделието الضامن تقرير الفرتة خالل له املخصص لالستخدام املنتج هذا مطابقة تضمن B B TRENDS S L أو إصال...

Страница 62: ...T SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España C I F B 86880473 www bbtrends es Encuentra tu servicio técnico más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Страница 63: ......

Страница 64: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 09 2022 ...

Отзывы: