
30
Ubiflux F300 / F300+
Ubiflux F300 / F300+
31
5
5.4 Elektrische aansluitingen / Electric connections
Elektroanschlüsse / Raccordements électriques
NL
5.4.1 Aansluiten netsnoer / Connecting the power plug
Netzkabel anschließen / Raccordement de la fiche secteur
Houd rekening met de optioneel aan te sluiten 1000 W
voorverwarmer; indien daarnaast ook nog een naverwar-
mer of extra voorverwarmer wordt aangesloten loopt het
aan te sluiten vermogen op tot 2000 W
Het toestel wordt geleverd met een 230 V netsnoer.
Waarschuwing
De ventilatoren en regelprint werken onder hoogspan-
ning. Bij werkzaamheden in het toestel dient het toestel
spanningsvrij te worden gemaakt door de netstekker los
te nemen.
Het toestel kan door middel van de aan het toestel gemonteerde netsnoer worden aangesloten op een goed bereikbare, geaarde
wandcontactdoos. De elektrische installatie moet voldoen aan de eisen van uw elektriciteitsbedrijf.
GB
DE
FR
Make allowance for the 1000 W preheater; if in addition
also a postheater or extra preheater is installed, the rated
power increases to 2000 W
The appliance comes ready to plug in with a 230 V mains plug.
Warning
The fans and control board carry a high voltage. Always
take the voltage from the appliance by pulling the power
plug when working on the appliance.
The appliance can be connected to an easily accessible, earthed wall socket with the plug that is mounted to the appliance. The
electric installation must comply with the requirements of your power company.
Bitte beachten Sie das optional anzuschließende 1000 W
Vorheizregister; Wird auch noch ein Nachheizregister oder
zusätzliches Vorheizregister angeschlossen, erhöht sich
die Anschlussleistung auf 2000 W
Das Gerät wird mit einem 230 V Netzkabel geliefert.
Zu beachten
Die Ventilatoren und die Steuerplatine arbeiten mit
Hochspannung. Bei Arbeiten im Gerät ist das Gerät
durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen.
Das Gerät kann mit dem am Gerät montierten Netzkabel an eine leicht erreichbare Schuko-Wandsteckdose angeschlossen werden.
Die elektrische Anlage hat die Anforderungen Ihres Elektrizitätsversorgungsunternehmens zu erfüllen.
Tenez compte du préchauffeur de 1000 W si à côté de cela
un post-chauffage ou un préchauffeur supplémentaire est
branché, la puissance à brancher s’élève jusqu’à 2000 W
L’appareil est livré avec un câble d’alimentation 230 V.
Avertissement
Les ventilateurs et le circuit de réglage fonctionnent
sous haute tension. Lors de travaux sur l’appareil, l’ap-
pareil doit être mis hors tension en débranchant la fiche
secteur.
L’appareil peut être branché au moyen de la fiche montée sur l’appareil à une prise de courant murale reliée à la terre. L’installation
électrique doit satisfaire aussi bien à la norme de votre compagnie d’électricité.
Installeren / Installation / Installion / Installation
Содержание Ubiflux Series
Страница 67: ...64 Ubiflux F300 F300 12 6x 13 14 2x 3x 15 16 17 Onderhoud Maintenance Wartung Entretien 8...
Страница 92: ......