background image

-------------------- INSTALLATION AND OPERATING MANUAL --------------------- 

 
 

 

The installation of an electric control panel has to be done by a qualified electrician. 

 

Never work on a control panel under tension. Cut main power before any intervention. 

 

Always  install  the  electric  control  panel  away  from  humidity,  rain  and  water  projections.  It  must  be  installed  in  a 
technical box or at a distance of at least 3.5 meters away from the swimming pool. 

 

The electric control panel does not have to be used as a distribution box. Never connect external equipment to the 
control panel. 

 

Adjust the magnet thermal circuit breaker according to the real current consumed by the pump (see rating label). 

 

Check regularly the safety system of the residual current circuit breaker 30mA by pressing the button "test". 

 

Tighten regularly the connections. 

 
 
 

-------------- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION -------------- 

 
 

 

L’installation d’un coffret électrique doit se faire par un électricien qualifié. 

 

Ne  jamais  travailler  sur  un  coffret  sous  tension.  Couper  l’alimentation  électrique  au  tableau  général  avant  toute 
intervention. 

 

Toujours  installer  le  coffret  électrique  à  l’abri  de  l’humidité,  des  intempéries  et  des  projections  d’eau.  Il  doit  être 
installé dans un local technique ou à au moins 3,5 mètres de la piscine. 

 

Le coffret électrique ne doit pas servir de boîte de dérivation. Ne jamais raccorder d’équipement extérieur au coffret. 

 

Calibrer  le  disjoncteur  magnéto  thermique  en  fonction  du  courant  réel  consommé  par  la  pompe  (se  référer  à  sa 
plaque signalétique). 

 

Tester périodiquement le dispositif de sécurité de l’interrupteur différentiel 30mA en appuyant sur le bouton "test". 

 

Resserrer périodiquement les connexions. 

 
 
 

-------------------- PLAATSING EN GEBRUIKSAANWIJZING --------------------- 

 
 

 

De plaatsing van de elektrische schakelkast moet gebeuren door een gekwalificeerde elektricien. 

 

Nooit werken op een kast onder spanning. Sluit de voeding af van de algemene kast voor elke interventie. 

 

Te  allen  tijde  de  kast  beschermen  tegen  vochtigheid,  onweer  en  waterspatten.  Dit  moet  in  een  technisch  lokaal 
geplaatst worden, ofwel op tenminste 3,5m van het zwembad. 

 

De elektrische schakelkast dient niet als verdeeldoos. U mag nooit externe uitrusting hierop aansluiten. 

 

Kalibreer  de  thermomagnetische  stroomverbreker  in  functie  van  de  verbruikte  stroom  van  de  pomp  (zie 
identificatieplaatje). 

 

Schakelkasten uitgerust met een 30mA differentieel dienen periodisch getest te worden op veiligheidsinrichting door 
op de “test” knop te duwen. 

 

Regelmatig de verbindingen aanschroeven. 

 
 
 

------------------ INSTALLATION UND GEBRAUCHSANLEITUNG ----------------- 

 
 

 

Die Installation des Gerätes muss durch einen qualifizierten Elektriker erfolgen. 

 

Die Stromversorgung zum Gerät ist vor jedem Eingriff am Gerät/Gehäuse über den Fehlerstromschutzschalter (FI-
Schalter) zu unterbrechen.  

 

Das  Gerät  muss  vor  Unwettern,  Nässe  und  Feuchtigkeit  geschützt  werden.  Die  Installation  sollte  in  einem 
Technikkasten oder mit einem Abstand vom mindestens 3.5 m zum Schwimmbad erfolgen.  

 

Dieser elektrische Kasten darf nicht als Abzweigdose für zweckfremde Anschlussleitungen verwendet werden. 

 

Kalibrieren Sie den thermomagnetischen Schutzschalter entsprechend der Stromaufnahme der Pumpe (siehe 
Typenschild). 

 

Der Fehlerstromschutzschalter 30mA muss regelmäßig getestet werden, indem man auf den Knopf "Test" drückt.

 

 

Regelmäßig die Kabelverbindungen prüfen und diese ggf. fester anziehen. 

 

Отзывы: