background image

PAGE 14 OF 15 

0321 IH-7811

7.  Placez l'unité à l'endroit, puis serrez tous les écrous  

et boulons.

8.  Installez les tablettes (4) 

aux niveaux désirés.  

(Voir Figure 7)

REMARQUE : Afin 

d'installer les 

tablettes, inclinez-
les légèrement vers 
la gauche ou la 

droite avant de les 

insérer dans l'unité.

9.  Fixez la porte gauche (8) sur l'unité. Placez la porte 

sur les charnières, alignez les trous et faites glisser les 

axes de charnière dans les fentes. Ensuite, placez 

l'extrémité plate d'un tournevis sur les axes  

de charnière et tapotez-les à l'aide d'un marteau.  

(Voir Figure 8)

10.  Fixez la porte droite (9) sur l'unité de la même 

manière que la porte gauche. (Voir Figure 9)

REMARQUE : Si vous 
avez des problèmes 
avec l'alignement 

des portes, cela peut 
être dû au fait que 

l'armoire n'est pas 

de niveau. Utilisez le 

tournevis à douille 
inclus pour ajuster les 
pieds de nivellement 
situés aux deux coins 
inférieurs avant. Le 
tournevis à douille 

doit être inséré à 

l'intérieur de l'armoire 
vers les pieds. Ajustez 
si nécessaire.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE/DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE

1.  Placez la poignée de 

verrouillage (11) sur la porte 

droite et fixez à l'aide de 

deux boulons fendus à tête 

hexagonale nº 8-32 x 1/4 

po et rondelles de blocage. 

(Voir Figure 10)

2.  Tournez la poignée en 

position ouverte. Placez 

la came de verrouillage 

(12) sur la tige carrée  

de la poignée de porte.  

Le loquet doit être orienté 

vers le bas comme illustré. 

(Voir Figure 11) Placez  

la goupille fendue (13) 

dans le trou de la tige 

carrée. (Voir Figure 12)

3.  Avec la poignée toujours en position ouverte, 

accrochez les barres de verrouillage (10) à la came 

de verrouillage. (Voir Figure 13) Une fois en place, 

tournez doucement la poignée de porte en position 

fermée de sorte que les barres de verrouillage 

dépassent des trous en haut et en bas de la porte.

4.  Glissez les guides de barre de verrouillage en nylon 

(14) sur les extrémités de la barre de verrouillage et 

à travers les fentes de la porte. Appuyez fermement 

jusqu'à ce que les guides s'enclenchent. Au besoin, 

tournez la poignée en position ouverte et tapotez 

légèrement avec un marteau jusqu'à ce que les 

guides s'enclenchent. (Voir Figure 14)

10

12

Figure 13

14

14

Figure 14

11

Figure 10

13

12

Figure 11

Figure 12

MONTAGE DE L'ARMOIRE SUITE

4

Figure 7

9

Figure 9

15

8

Figure 8

Содержание H-7811

Страница 1: ...OLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer 14 mm Wrench CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves...

Страница 2: ...k Panel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam...

Страница 3: ...e in step 2 Make sure the flange is around the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so th...

Страница 4: ...LOCKING SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the righthand door and fasten with two 8 32 x 1 4 slotted hex head bolts and lockwashers See Figure 10 2 Turn the handle to the open positi...

Страница 5: ...plate Attach bolts with lock washers and nuts See Figure 15 2 Tighten nuts with 14 mm wrench 3 Repeat for remaining casters Figure 15 NOTE Before setting storage cabinet on mobile base please make sur...

Страница 6: ...H 8505 HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador Plano Martillo Llave de 14 mm PRECAUCI N Algunas partes pueden tener bordes filosos Debe tener cuidado cuando manipule var...

Страница 7: ...pisa 4 5 Umbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCI N CANT 10 Juego de Barra de Bloqueo 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Torniller a 1 12 Leva de...

Страница 8: ...lancetas en las tiras de ajuste de repisa apunten en la misma direcci n que aquellas de las partes posterior e izquierda Empuje el panel lateral hacia arriba para que los remaches en la parte superio...

Страница 9: ...SISTEMA DE ASA BLOQUEO 1 Coloque el asa de la puerta 11 en la puerta derecha y asegure con dos pernos ranurados con cabeza hexagonal 8 32 x 1 4 y rondanas Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posici n a...

Страница 10: ...la base Vea Diagrama 16 Diagrama 15 Diagrama 16 LISTA DE PARTES DE LA BASE M VIL ENSAMBLE DE LA BASE M VIL ENSAMBLE DEL GABINETE Y LA BASE 1 Base 4 Ruedas Giratorias con Freno 16 Pernos 16 Rondanas d...

Страница 11: ...1 H 8505 OUTILS REQUIS Tournevis douille de 11 32 po inclus Tournevis t te plate Marteau Cl de 14 mm MISE EN GARDE Certaines pi ces peuvent avoir des bords tranchants Manipulez les pi ces avec soin po...

Страница 12: ...ette 4 5 Seuil de cadre 1 6 Tablette inf rieure 1 7 Tablette sup rieure 1 8 Porte gauche 1 9 Porte droite 1 DESCRIPTION QT 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poign e de verrouillage avec cl s et m...

Страница 13: ...tablette pointent dans la m me direction que ceux du panneau arri re et du panneau lat ral gauche Poussez le panneau lat ral droit vers le haut afin que les goujons de la tablette sup rieure s ins ren...

Страница 14: ...ME DE VERROUILLAGE 1 Placez la poign e de verrouillage 11 sur la porte droite et fixez l aide de deux boulons fendus t te hexagonale n 8 32 x 1 4 po et rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tournez la...

Страница 15: ...travers la base Fixez les boulons l aide des rondelles de blocage et des crous Voir Figure 15 2 Serrez les crous l aide de la cl de 14 mm 3 R p tez l op ration pour les roulettes restantes REMARQUE Av...

Отзывы: