U-Line H-1440 Скачать руководство пользователя страница 7

PAGE 7 OF 9 

0421 IH-1440

1-800-295-5510

uline.ca

KIHLBERG – AGRAFEUSE 

PNEUMATIQUE À BANDES 

D'AGRAFES

 

H-1440

Lisez tous les avertissements et instructions afin  

d'éviter des blessures personnelles à vous-
même et à d'autres.

1.  Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez 

l'outil. Utilisez toujours de l'équipement de protection 

individuelle au besoin, tel que protection des 

oreilles, casque de sécurité, etc.

2.  N'utilisez jamais d'oxygène, de gaz combustibles, 

de CO

2

, de vapeur ou de réservoirs de gaz à haute 

pression comme source d'énergie pour la version 

pneumatique de cet outil; l'outil pourrait exploser 

et causer des blessures graves. Utilisez uniquement 

de l'air comprimé sec, propre et à pression régulée 

pour actionner l'outil.

3.  Vérifiez toujours l'outil avant de l'utiliser.

4.  Déconnectez toujours l'outil de l'approvisionnement 

en air et videz toujours le magasin lors des 

pauses ou à la fin du travail, lors de l'entretien, du 

dépannage ou de la réparation de l'outil. Ne laissez 

jamais un outil chargé sans surveillance.

5.  Supposez toujours que l'outil est chargé. Respectez 

l'outil en tant qu'article potentiellement dangereux. 

Ne pointez jamais l'outil sur vous-même ou sur une 

autre personne, qu'elle contienne des agrafes 

ou non. Retirez toujours votre doigt de la détente 

lorsque vous n'insérez pas d'agrafes.

6.  Ne placez jamais votre main ou toute autre partie 

de votre corps sous l'outil.

7.  Adoptez toujours une posture bien équilibrée lorsque 

vous utilisez ou manipulez l'outil.

8.  Ne modifiez pas l'outil ou n'installez-le pas dans un 

gabarit sans l'approbation du fabricant.

9.  Employez l'agrafeuse UNIQUEMENT avec du 

carton. Aucune autre utilisation n'est autorisée sans 

l'approbation du fabricant.

ARRÊT

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Содержание H-1440

Страница 1: ...tool from the air supply and empty the magazine when taking a break or ending work when servicing the tool troubleshooting or repairing Never leave a loaded tool unattended 5 Always assume that the t...

Страница 2: ...ting knob to adjust depth of stapling claws Press the knob in and then turn it to the required position denotes shallow stapling denotes deep stapling ADJUST THE LEG LENGTH The tool adjusts for 15 or...

Страница 3: ...sive non corrosive cleaning agent WARNING Do not remove any parts for cleaning purposes LUBRICATION To ensure a safe function and endurance For high frequency stapling we recommend lubricating oil App...

Страница 4: ...ta antes de cada uso 4 Desconecte siempre la herramienta del suministro de aire y vac e el cargador cuando la herramienta no est en uso o al finalizar un trabajo al solucionar los problemas o reparar...

Страница 5: ...ndidad de las patas de engrapado Presione la perilla y luego g rela a la posici n requerida indica grapado superficial indica grapado profundo AJUSTAR EL LARGO DE PATA La herramienta se ajusta a grapa...

Страница 6: ...no corrosivo ADVERTENCIA No desarme la engrapadora para su limpieza LUBRICACI N Para asegurar un funcionamiento seguro y resistencia Para un engrapado de alta frecuencia recomendamos aceite lubricante...

Страница 7: ...tiliser 4 D connectez toujours l outil de l approvisionnement en air et videz toujours le magasin lors des pauses ou la fin du travail lors de l entretien du d pannage ou de la r paration de l outil N...

Страница 8: ...e signifie un agrafage peu profond et le symbole signifie un agrafage profond R GLER LA LONGUEUR DES PATTES L outil peut tre r gl pour des agrafes de 15 ou 18 mm 1 Desserrez la vis de verrouillage sit...

Страница 9: ...orrosif AVERTISSEMENT Ne retirez aucune pi ce pour le nettoyage LUBRIFICATION Pour assurer un fonctionnement s curitaire et un meilleur rendement Pour un usage fr quent de l agrafeuse il est recommand...

Отзывы: