background image

29

Aplikacija Twinkly uporablja povezavo Bluetooth samo za 
postopek nastavitve. Za uporabo aplikacije potrebujete 
povezavo Wi-Fi. Uporabite lahko:

A. 

Domačo omrežno povezavo Wi-Fi (priporočljivo):

 

Vzpostavite povezavo z razpoložljivim domačim/
službenim omrežjem Wi-Fi na seznamu. 

B. 

Neposredno povezavo Wi-Fi:

 

Na seznamu razpoložljivih omrežij Wi-Fi izberite 
»Twinkly_xxxxxx«. Geslo: 

Twinkly2019

 

(OPOMBA: V tem primeru internet v telefonu ne bo 
na voljo)

Twinkly bruger kun Bluetooth til installationsprocessen. Wi-
Fi-forbindelse er påkrævet for drift. Du kan bruge:

A. 

Wi-Fi-netværksforbindelse (anbefales):

 

Opret forbindelse til dit WiFi i hjemmet/på kontoret fra 

listen over tilgængelige netværk.

B. 

Direkte Wi-Fi-forbindelse:

 

Vælg “Twinkly_xxxxxx” WiFi fra listen over tilgængelige 
netværk. Adgangskode: 

Twinkly2019

   

(BEMÆRK: Internettet på din telefon vil ikke være 
tilgængeligt i dette tilfælde)

Twinkly folosește Bluetooth numai pentru procesul de 
configurare. Este necesară o conexiune Wi-Fi pentru 
funcționare. Poți să folosești:

A. 

Conexiune la rețeaua Wi-Fi de acasă (recomandată):

 

Conectează-te cu WiFi de acasă/la birou din lista de 
rețele disponibile.

B. 

Conexiune Wi-Fi directă:

 

Selectează „Twinkly_xxxxxx” WiFi din lista de rețele 
disponibile. Parola: 

Twinkly2019

 

(NOTĂ: internetul de pe telefonul tău nu va fi 

disponibil în acest caz)

Twinkly använder endast Bluetooth vid installationen. 

Resten av funktionerna kräver Wi-Fi-anslutning. Du kan 

använda:

Twinkly käyttää Bluetoothia vain asennusprosessissa. 
Sovelluksen toiminta vaatii Wi-Fi-yhteyden. Voit käyttää 
seuraavia:

A. 

En Wi-Fi-anslutning i hemmet (rekommenderas):

 

Anslut till ditt privata nätverk eller företagsnätverk i 
listan med tillgängliga nätverk.

B. 

Direkt Wi-Fi-anslutning:

 

Välj “Twinkly_xxxxxx” i listan över tillgängliga Wi-Fi-
nätverk. Lösenordet är: 

Twinkly2019

 

(OBS: i så fall är internetuppkopplingen på din telefon 
inte tillgänglig)

A. 

Wi-Fi-kotiverkkoyhteys (suositus):

 

Yhdistä kotisi tai toimistosi Wi-Fi-verkkoon 

käytettävissä olevien verkkojen luettelon kautta.

B. 

Suora Wi-Fi-yhteys:

 

Valitse “Twinkly_xxxxxx” -Wi-Fi-yhteys käytettävissä 
olevien verkkojen luettelosta. Salasana: 

Twinkly2019

 

(HUOMAA: puhelimesi Internet ei ole tässä 
tapauksessa käytettävissä)

A Twinkly a Bluetooth-ot csak a telepítési folyamathoz 
használja. A működéshez Wi-Fi kapcsolat szükséges. A 
következőket használhatja:

A. 

Otthoni Wi-Fi hálózati kapcsolat (ajánlott):

 

Csatlakozzon otthoni/irodai WiFi-jéhez az elérhető 
hálózatok listájáról.

B. 

Közvetlen Wi-Fi kapcsolat:

 

Válassza ki a „Twinkly_xxxxxx” WiFi lehetőséget az 
elérhető hálózatok listájából. Jelszó: 

Twinkly2019 

 

(MEGJEGYZÉS: ebben az esetben a telefonján az 

internet nem lesz elérhető)

Twinkly používá Bluetooth pouze pro proces instalace. 
Pro provoz je vyžadováno připojení Wi-Fi. Můžete použít:

A. 

Připojení k domácí Wi-Fi síti (doporučeno):

 

Připojte se k domácí / kancelářské WiFi ze seznamu 
dostupných sítí.

B. 

Přímé připojení Wi-Fi:

 

Ze seznamu dostupných sítí vyberte „Twinkly_xxxxxx“ 
WiFi. Heslo: 

Twinkly2019

 

(POZNÁMKA: V tomto případě nebude internet ve 

vašem telefonu k dispozici)

Twinkly používa Bluetooth iba na proces nastavenia. Na 
prevádzku je potrebné pripojenie Wi-Fi. Môžeš použiť:

A. 

Domáce pripojenie k sieti Wi-Fi (odporúčané):

 

Pripojte sa k domácej/kancelárskej sieti WiFi zo 
zoznamu dostupných sietí.

B. 

Priame pripojenie Wi-Fi:

 

V zozname dostupných sietí vyberte možnosť 
„Twinkly_xxxxxx“ WiFi. Heslo:

 Twinkly2019 

 

(POZNÁMKA: V tomto prípade nebude internet vo 
vašom telefóne k dispozícii.)

Twinkly notar Bluetooth einungis fyrir uppsetningarferlið. 
Wi-Fi tenging er nauðsynleg til að nota forritið. Þú getur 
notað:

A. 

Wi-Fi tengingu heimilisins (ráðlagt)

 

Tengdu við WiFi heimilisins/vinnustaðar frá listanum 
yfir fáanlegar tengingar. 

B. 

Beina Wi-Fi tengingu:

 

Veldu „Twinkly_xxxxxx“ WiFi frá listanum yfir 
fáanlegar tengingar. Aðgangsorð: 

Twinkly2019

 

(ATH.: netið í símanum þínum er ekki fáanlegt í 
þessu tilfelli)

Twinkly usa Bluetooth solo para el proceso de 
configuración. Se requiere conexión Wi-Fi para su 
funcionamiento. Puedes usar:

A. 

Conexión de red Wi-Fi doméstica (recomendado):

 

Conéctese con el WiFi de su hogar / oficina de la lista 

de redes disponibles. 

B. 

Conexión wifi directa:

 

Seleccione “Twinkly_xxxxxx” WiFi de la lista de redes 
disponibles. Contraseña: 

Twinkly2019

 

(NOTA: Internet en su teléfono no estará disponible 
en este caso)

Twinkly korzysta z Bluetooth wyłącznie w celu konfiguracji. 
Do funkcjonowania wymagane jest połączenie Wi-Fi. 
Możliwe jest użycie:

A. 

Połączenia z domową siecią Wi-Fi (zalecane):

 

Połącz się z siecią Wi-Fi z listy sieci dostępnych w 
domu / biurze.

B. 

Bezpośredniego połączenia Wi-Fi:

 

Wybierz „Twinkly_xxxxxx” Wi-Fi z listy dostępnych sieci.
Hasło:

 

Twinkly2019

 

(UWAGA: w tym przypadku w Twoim telefonie nie 

będzie dostępny Internet)

Twinkly використовує Bluetooth лише для 
налаштування. Для роботи необхідне підключення до 
Wi-Fi. Ви можете використовувати:

A. 

Підключення до домашньої мережі Wi-Fi 
(рекомендується):

 

підключіться до мережі Wi-Fi вдома або на роботі, 
знайшовши її в списку доступних.

B. 

Пряме підключення до Wi-Fi:

 

виберіть мережу Wi-Fi «Twinkly_xxxxxx» в списку 
доступних. Пароль: 

Twinkly2019

 

(ПРИМІТКА. У цьому випадку на вашому телефоні не 
працюватиме підключення до Інтернету).

Twinkly bruker kun Bluetooth for oppsettsprosessen. Wi-
Fi-tilkobling er nødvendig for drift. Du kan bruke:

A. 

Hjemmenettverk med Wi-Fi-tilkobling (anbefalt):

 

Koble til ditt hjemme-/kontor-WiFi fra listen over 
tilgjengelige nettverk.

B. 

Direkte Wi-Fi-tilkobling:

 

Velg “Twinkly_xxxxxx”-WiFi fra listen over tilgjengelige 
nettverk. Passord: 

Twinkly2019

 

(MERK: Internett på telefonen din vil ikke være 
tilgjengelig i dette tilfellet)

Twinkly gebruikt Bluetooth alleen voor het 

installatieproces. Wi-Fi-verbinding is vereist voor gebruik. 

Je kunt gebruiken:

A. 

Thuis Wi-Fi-netwerkverbinding (aanbevolen):

 

Maak verbinding met uw thuis- / kantoor-wifi uit de lijst 

met beschikbare netwerken. 

B. 

Directe wifi-verbinding:

 

Selecteer ‘Twinkly_xxxxxx’ WiFi in de lijst met 
beschikbare netwerken. Wachtwoord: 

Twinkly2019

 

(OPMERKING: het internet op uw telefoon is in dit geval 
niet beschikbaar)

Twinkly использует Bluetooth только для процесса 
установки. Для работы требуется подключение к Wi-Fi. 
Вы можете использовать:

A. 

Подключение к домашней сети Wi-Fi 
(рекомендуется):

 

Подключитесь к домашнему / офисному Wi-Fi из 
списка доступных сетей.

B. 

Прямое подключение Wi-Fi:

 

Выберите «Twinkly_xxxxxx» WiFi из списка 
доступных сетей. Пароль:

 

Twinkly2019

 

(ПРИМЕЧАНИЕ: в этом случае Интернет на вашем 
телефоне будет недоступен)

ES

NL

DA

SV

FI

SK

NO

SL

IS

CS

HU

RO

PL

UA

RU

Содержание spritzer

Страница 1: ...iuni instrukcja obs ugi for indoor and outdoor use per uso interno ed esterno pour usage int rieur et ext rieur f r den innen und aussenbereich para uso en interiores y al aire libre voor binnen en b...

Страница 2: ......

Страница 3: ...needles leaves or branch coverings of metal or materials which look like metal b Do not mount or support wires in a manner that can cut or damage wire insulation Class A Disclaimer This equipment has...

Страница 4: ...rminate spegnendo e riaccendendo l apparecchio l utente incoraggiato a provare a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o riposizionare l antenna ricevente Aume...

Страница 5: ...uctions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interf rences ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet appareil pro...

Страница 6: ...uf einem Baum angebracht muss der Baum gut gesichert und stabil sein c Untersuchen Sie das Produkt vor jeder Verwendung und Wiederverwendung sorgf ltig Entsorgen Sie Produkte die eingeschnittene besch...

Страница 7: ...es que tengan agujas hojas o ramas cubiertas de metal o materi ales que parezcan de metal b No monte ni apoye los alambres de manera que se pueda cortar o da ar el aislamiento de los mismos Descargo d...

Страница 8: ...klasse A conform deel 15 van de FCC voorschriften Deze beperkingen zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een woonomgeving Deze apparatuur genereert en ma...

Страница 9: ...for at undg un dig belastning eller belastning af produktets ledere forbindelser og ledninger e Opbevares p et k ligt t rt sted beskyttet mod sollys n r det ikke er i brug ADVARSEL For at reducere ri...

Страница 10: ...s nt jen osion 15 mukaisesti N m rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia h iri it vastaan kotiasennuksessa T m laite tuottaa k ytt ja voi s teill radiotaajuista energiaa...

Страница 11: ...ns Commissions FCC regler Dessa gr nser har tagits fram f r att ge rimligt skydd mot skadliga st rningar i installationer i bost der Denna utrustning genererar anv nder och kan utstr la radiofrekvense...

Страница 12: ...SEL RISIKO FOR ELEKTRISK ST T HVIS LYSP RENE ER KNUST ELLER MANGLER IKKE BRUK Bruks og vedlikeholdsinstruksjoner a N r produktet plasseres p et levende tre skal treet v re godt vedlikeholdt og friskt...

Страница 13: ...rir Wi Fi Bluetooth T ni 2402 2480 Mhz H marks fr lagsafl 100mW Gildin eiga eing ngu vi um RGB STP og RGBW SPP v rur ekki AWW GOP v rur Litahreinleikagildi Bl r 90 Gr nn 65 Rau ur 95 RGB og RGB W v ru...

Страница 14: ...ja izhodna mo 100mW Vrednosti veljajo samo za izdelke RGB STP in RGBW SPP ne veljajo za izdelke AWW GOP Vrednosti istosti barve Modra 90 Zelena 65 Rde a 95 Vrhunske lu ke LED Da bi zagotovili visoko b...

Страница 15: ...NOSTN POKYNY 2 Nepou vejte sez nn v robky venku pokud nejsou ozna eny jako vhodn pro vnit n i venkovn pou it Pokud se produkty pou vaj ve venkovn ch aplikac ch p ipojte produkt k z suvce GFCI Ground F...

Страница 16: ...gyja 8 Ez egy elektromos term k nem j t kszer A t z g s szem lyi s r l sek s ram t s vesz ly nek elker l se rdek ben nem szabad j tszani vele vagy olyan helyre helyezni ahol kisgyermekek el rhetik 9 A...

Страница 17: ...sau prelungitoarele la u i sau ferestre deoarece acest lucru poate deteriora izola ia firului 13 Cite te i urmeaz toate instruc iunile de pe produs sau furnizate mpreun cu produsul 14 P STREAZ ACESTE...

Страница 18: ...ryzyko po aru i pora enia pr dem nale y a Unika instalowania produktu na drzewach z ig ami li mi lub ga ziami pokrytymi metalem lub materia ami wygl daj cymi jak metal b Unika monta u i podpierania p...

Страница 19: ...ny razem z odpadami domowymi nale y go odda do recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony rodowiska dotycz cymi utylizacji tego typu odpad w Diody LED klasy premium Korzystamy wy cznie z wysoki...

Страница 20: ...EU RoHS 2011 65 EU REACH 1907 2006 www twinkly com certifications iOS 11 Android 5 IP IP44 Twinkly RGB RGB W Twinkly Wi Fi Bluetooth 2402 2480 Mhz 100mW RGB STP RGBW SPP AWW GOP 90 65 95 a b c d e RU...

Страница 21: ...14 35 EU RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU REACH 1907 2006 www twinkly com certifications iOS 11 Android 5 IP IP44 Twinkly Twinkly RGB RGB W Wi Fi Bluetooth 2402 2480 Mhz 100mW RGB STP RGB...

Страница 22: ...figuration physique physische einrichtung montaje f sico fysisk ops tning asetteluohje fysisk ops tning fysisk ops tning uppsetning fizi na namestitev fyzick nastavenie instalace fizikai fel p t s con...

Страница 23: ...virtal hteeseen 3 Kytke virtasovitin pistorasiaan jolloin valot syttyv t 1 bn din Twinkly Spritzer ud i alle retninger og h ng den derefter ned fra et h jt sted 2 Tilslut Twinkly Spritzer til str mad...

Страница 24: ...Modus verbunden GR N BLINKEND Direkter Wi Fi Modus kein Ger t verbunden BLAU ERLEUCHTET Heim Wi Fi Netzwerkmodus verbunden BLAU BLINKEND Heim Wi Fi Netzwerkmodus Verbind ung wird hergestellt ROT BLIN...

Страница 25: ...p ipojit SV TLE MODR RE IM NASTAVEN Bluetooth ZAPNUT LUT Prob h aktualizace firmwaru NEP ETR IT ERVEN Obecn chyba BLIKAJ C B L Prob h resetovac procedura VERDE CONTINUU modul AP conectat VERDE INTERMI...

Страница 26: ...a V etky ilustr cie aplik ci v tomto dokumente sl ia iba na ilustr ciu funk nosti a m u sa l i od skuto n ho vi zu lu aplik cie Przejd do App Store Google Play Store lub zeskanuj kod QR Pobierz i zain...

Страница 27: ...skr u ig reikninginn inn nau synlegt til a nota snjalleiginleika Far u eftir uppsetningarferlinu forritinu Inicie la aplicaci n Twinkly Reg strese inicie sesi n en su cuenta necesario para usar las fu...

Страница 28: ...of available networks B Direct Wi Fi connection Select Twinkly_xxxxxx WiFi from the list of available networks Password Twinkly2019 NOTE the internet on your phone will not be available in this case...

Страница 29: ...dom c Wi Fi s ti doporu eno P ipojte se k dom c kancel sk WiFi ze seznamu dostupn ch s t B P m p ipojen Wi Fi Ze seznamu dostupn ch s t vyberte Twinkly_xxxxxx WiFi Heslo Twinkly2019 POZN MKA V tomto...

Страница 30: ...und viele weitere in K rze verf gbaren Funktionen zu nutzen DE CS T rk pezze fel a dekor ci ja elrendez s t hogy kihaszn lhassa a Twinkly l mp iban rejl teljes potenci lt p ld ul a k l nleges effektu...

Страница 31: ...for et moderat omgivelseslys ikke for m rkt NO Nota per ottenere i migliori risultati evitare superfici riflettenti dietro l albero mantenere stabile la cam mobile durante il processo e garantire una...

Страница 32: ...A Vai alle impostazioni Wi Fi del tuo smartphone Cerca e seleziona la rete Twinkly_xxxxxx Inserisci la password Wi Fi Twinkly2019 assicurarti che la rete twinkly_xxxxx sia connessa Q IL SETUP TWINKLY...

Страница 33: ...n van uw smartphone Zoek en selecteer het Twinkly_xxxxxx netwerk Voer het wifiwachtwoord Twinkly2019 in en controleer of er verbinding wordt gemaakt met het Twinkly_xxxxx netwerknetwerk is verbonden F...

Страница 34: ...erket Twinkly_XXXXXX er tilkoblet SP RSM L TWINKLY OPPSETTET VAR VELLYKKET MEN LYSENE SVARER IKKE P KOMMANDOER I Twinkly applikasjonen pner du Enheter og trykker p det sirklende pilsymbolet se Rescan...

Страница 35: ...tisnite gumb na upravljalniku e to ne pomaga odklopite napajalnik po akajte 30 sekund in ga znova priklopite V NASTAVITEV LU K TWINKLY JE BILA USPE NA VENDAR SE LU KE NE ODZIVAJO NA UKAZE V aplikaciji...

Страница 36: ...rencia k zik nyvet help twinkly com K A BEKAPCSOLOTT L MP K BET LTIK Nyomja meg r viden a vez rl gombj t Ha ez nem m k dik h zza ki a h l zati adaptert v rjon 30 m sodpercet majd csatlakoztassa jra K...

Страница 37: ...nij przycisk na sterowniku Je li to nie zadzia a od cz zasilacz odczekaj 30 sekund i ponownie pod cz zasilacz Q USTAWIENIE TWINKLY UDA O SI ALE LAMPKI NIE REAGUJ NA POLECENIA Wejd do aplikacji Twinkly...

Страница 38: ...ur cksetzen testablecer twinkly twinkly resetten nollaa twinkly nulstil twinkly terst ll twinkly tilbakestill twinkly twinkly endurstillt ponastavitev twinkly resetujte twinkly resetujte twinkly a twi...

Страница 39: ...asta Paina s timen painiketta pitk n 2 Pid painiketta painettuna ja kytke Twinkly pistorasiaan 3 Pid painiketta edelleen painettuna kunnes kaikki LEDit muuttuvat punaisiksi tai kullanruskeiksi Gold Ed...

Страница 40: ...telligens otthoni asszisztenssel Vez rl s intelligens otthoni asszisztenssel Sterowanie za pomoc Smart Home Assistant Smart Home Assistant Smart Home Assistant Create new effects Crea nuovi effetti Cr...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ......

Страница 43: ...43 TWB200STP WEU TWB200STP WCH TWB200STP WUK TWB200STP WUS TWB200STP WAU RGB...

Страница 44: ...e info ulteriori informazioni plus d informations mehr info m s informaci n meer informatie lis tietoja mere info mer information mer informasjon tov bbi inform ci j ve informacij viac inform ci v ce...

Отзывы: