background image

Prodigio 

MY MACHINE

Содержание TX 190 Prodigio Titan Nespresso

Страница 1: ...Prodigio MY MACHINE ...

Страница 2: ...2 2 EN Instruction manual FR Manuel d instructions 3 DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni per l uso 30 ...

Страница 3: ...otre machine Nespresso Prodigio Nespresso Prodigio Pour vérifier la compatibilité de votre appareil merci de vous référer à www nespresso com Prodigio EN Nespresso Prodigio Congratulations on getting Nespresso Prodigio the first connected Nespresso machine This machine allows you to brew a perfect coffee time after time while living a unique connected experience with your Smartphone or Tablet To s...

Страница 4: ...oubliez pas que vous devez au préalable activer le mode Bluetooth sur votre smartphone ou votre tablette Téléchargez l application Nespresso Si vous l avez déjà il est recommandé de la mettre à jour Get the App Launch the App Click on the Machine Icon Pairing Connectivity Functions what are they Capsules stock management Schedule a coffee brewing Brew Now Maintenance notifications Descaling alert ...

Страница 5: ...ant un Espresso parfait tasse après tasse Toutes les machines Nespresso sont équipées d un système d extraction unique à très haute pression jusqu à 19 bars Chaque paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes de chaque Grand Cru donner du corps au café et lui offrir une crema d une densité et d une onctuosité incomparables CAUTION when you see this sign please refer to...

Страница 6: ...ation des réglages par défaut 20 Emptying the System Vidange du système 20 Cleaning Nettoyage 21 Descaling Détartrage 22 24 Troubleshooting Dépannage 25 26 Contact Nespresso Club Contacter le Club Nespresso 27 The Positive Cup Our approach to sustainability The Positive Cup Notre approche en matière de développement durable 27 Disposal and Environmental Protection Collecte et protection de l envir...

Страница 7: ...f age as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and they are supervised by an adult Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age This appliance may be used by persons with reduced...

Страница 8: ...the cord may become damaged Before cleaning and servicing remove the plug from the mains socket and let the appliance cool down Never touch the cord with wet hands Never immerse the appliance or part of it in water or other liquid Never put the appliance or part of it in a dishwasher Electricity and water together is dangerous and can lead to fatal electrical shocks Do not open the appliance Hazar...

Страница 9: ...iance To clean machine use only clean cleaning tools When unpacking the machine remove the plastic film and dispose This appliance is designed for Nespresso coffee capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorised representative All Nespresso appliances pass stringent controls Reliability tests under practical conditions are performed randomly on selected units...

Страница 10: ... espaces cuisines des magasins bureaux et d autres environnement de travail les fermes par les clients dans les hôtels motels ou d autres environnements résidentiels des environnements type bed breakfast Cette machine peut être utilisée par les enfants à partir de 8 ans sous surveillance sous réserve qu ils aient reçu des instructions pour une utilisation sans risque de la machine et qu ils aient ...

Страница 11: ...in d éviter tout risque Si le cordon d alimentation est endommagé n utilisez pas la machine Renvoyez la machine au Club Nespresso ou à un revendeur Nespresso agréé Si une rallonge électrique s avère nécessaire n utilisez qu un cordon relié à la terre dont le conducteur possède une section d au moins 1 5 mm2 ou d une puissance d entrée équivalente Pour éviter tout danger ne placez jamais la machine...

Страница 12: ...r N insérez pas vos doigts dans le compartiment à capsules ni dans le bac de récupération des capsules Vous risqueriez de vous blesser Il est possible que de l eau s écoule autour d une capsule lorsque celle ci n a pas été perforée par les lames et qu elle endommage la machine N utilisez jamais une capsule endommagée ou déformée Si une capsule est bloquée dans le compartiment à capsules éteignez l...

Страница 13: ...races d une utilisation antérieure Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis les présentes consignes Cette machine contient des aimants Détartrage Lorsqu il est utilisé correctement le détartrant Nespresso permet d assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa durée de vie et de vous garantir une expérience de dégustation optimale tasse après tasse CONSERVEZ CES IN...

Страница 14: ...on du stock de capsules Voyant d entretien réservoir d eau vide bac à capsules absent ou plein détrartrage nécessaire Uniquement disponible avec une machine connectée Machine Overview Coffee Buttons Ristretto Espresso Lungo Slider for Capsule Insertion Coffee Outlet Adjustable Water Tank Arm Water Tank Lid Used Capsule Container Drip Tray Adjustable Cup Support Drip Grid Nespresso Light capsules s...

Страница 15: ...sérez le bac d égouttage et le bac à capsules Lisez tout d abord les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d incendie Remove the water tank and capsule container to clean them First Use Adjust the cable length and store the excess under the machine Insert the remaining cable in the guide under water tank left or right socket depending on the position c...

Страница 16: ...mez la fenêtre coulissante et appuyez sur le bouton Lungo pour procéder au rinçage 3 Répétez cette opération trois fois Avant d éteindre votre machine vérifiez que les 3 boutons de sélection du café sont allumés Appuyez simultanément sur les boutons Lungo et Espresso pendant 3 secondes First Use Turn the machine ON by pressing any coffee button or by opening the slider Lights will blink Heating up...

Страница 17: ...e Le bouton sur lequel vous avez appuyé clignote puis reste allumé lorsque la machine est prête à préparer le café Le café commence alors à s écouler Par mesure d hygiène il est fortement recommandé de ne pas utiliser plusieurs fois une même capsule Regular Coffee Preparation Fill the water tank with potable water Place a cup under the coffee outlet Turn machine ON by pressing any coffee button or...

Страница 18: ...lume de café extrait est plus grand que ce que propose le nouveau bouton sélectionné Pour placer un verre à recettes ou une grande tasse soulevez le support de tasse La préparation s arrête automatiquement La capsule est éjectée automatiquement Regular Coffee Preparation To stop the coffee flow press the selected coffee button or slightly move the slider towards the back of the machine until the c...

Страница 19: ...uton lorsque la longueur souhaitée est atteinte Les trois boutons cafés clignotent pour confirmation Le volume d eau est à présent mémorisé et associé au bouton utilisé lors de la programmation Energy Saving Concept Programming the Water Volume Automatic OFF mode the machine will turn into OFF mode automatically after 9 minutes of non use To change automatic OFF mode from 9 to 30 minutes Ensure th...

Страница 20: ...r la procédure Si la fenêtre coulissante était déjà fermée le processus de vidange démarre automatiquement À la fin de la procédure nettoyez le bac d égouttage et le support de tasse La machine passe automatiquement en mode de mise hors tension une fois la vidange terminée Reset to Factory Settings Factory settings are Lungo Espresso Ristretto coffee buttons 110ml 3 7oz 40ml 1 35 oz 25ml 0 84 oz A...

Страница 21: ...afé et l intérieur de la machine avec un chiffon humide Par mesure d hygiène il est fortement recommandé de vider et de nettoyer quotidiennement le bac à capsules usagées Cleaning Empty the drip tray and the capsule container every day Also remove lid and water tank and clean them all with odorless detergent and rinse with warm hot water Do not use any strong or abrasive solvent sponge or cream cl...

Страница 22: ...nement optimal de votre machine Pour toute question supplémentaire concernant le détartrage veuillez contacter le Club Nespresso Durée approximative 15 minutes Descaling Read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use The descaling solution can be harmful Avoid contact with eyes skin and surfaces Never use any product other than the Nespresso de...

Страница 23: ...étartrage La pompe se met en route La machine s arrête automatiquement lorsque le réservoir d eau est vide Information le témoin d entretien reste allumé tout au long du processus de détartrage Descaling Empty the drip tray and the used capsule container To enter the descaling mode ensure the machine is ON press and hold the 3 coffee buttons for 6 seconds until the confirmation with a beep The 3 b...

Страница 24: ... se met en route La machine s arrête automatiquement lorsque le réservoir d eau est vide Répétez cette opération deux fois Pour quitter le mode de détartrage appuyez simultanément sur les 3 boutons pendant 6 secondes jusqu à ce que vous entendiez un signal sonore de confirmation La machine est désormais prête pour une nouvelle utilisation Remplissez de nouveau le réservoir d eau avec la solution d...

Страница 25: ...rrectly positioned if empty fill with potable water Descale it if necessary Coffee is not hot enough Preheat cup Descale the machine if necessary The slider does not close completely or the machine doesn t start brewing Empty the capsule container Check that no capsule is blocked inside the machine Note do not put the finger inside the machine Leakage water under the machine Empty drip tray if ful...

Страница 26: ...détartrage de la machine si nécessaire Le café n est pas assez chaud Préchauffez la tasse Détartrez la machine si nécessaire La fenêtre coulissante ne se ferme pas complètement ou la machine ne lance pas la préparation du café Videz le bac à capsules Assurez vous qu aucune capsule n est bloquée à l intérieur de la machine Remarque n insérez pas votre doigt à l intérieur de la machine Fuite présenc...

Страница 27: ...Café un café issu à 100 de sources durables Capsules une gestion de l aluminium 100 durable Climat une empreinte carbone 100 neutre Pour plus d informations consultez le site www nespresso com entreprisedurable Contact the Nespresso Club As we may not have foreseen all uses of your appliance should you need any additional information in case of problems or simply to seek advice call the Nespresso ...

Страница 28: ...ez votre machine dans un point de collecte Renseignez vous auprès de vos institutions locales sur les méthodes de collecte Disposal and environmental protection This appliance complies with the EU Directive 2012 19 EC Packaging materials and appliance contain recyclable materials Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recycled Separation of the remaining waste m...

Страница 29: ...nt a été causé par l utilisation de ces capsules Warranty and Liability Turmix Nespresso machines are guaranteed in Austria and Switzerland for two years parts and labour To claim under this guarantee you will require your store receipt showing the date of purchase Guarantee claims cannot be accepted if the machine has not been descaled or has been incorrectly descaled infrequently use of inapprop...

Страница 30: ...so Prodigio Maschine verbinden Ci congratuliamo con Lei per l acquisto di Nespresso Prodigio la prima macchina Nespresso che può essere controllata con una App Questa macchina Le permette di preparare un caffè sempre perfetto connettendosi anche al Suo smartphone o tablet Per iniziare è necessario scaricare l App Nespresso quindi abbinare il proprio dispositivo alla macchina Nespresso Prodigio Um ...

Страница 31: ...zione dell erogazione del caffè Erogazione immediata Notifiche sulla manutenzione Avviso di decalcificazione Altre funzioni da visualizzare attraverso l App Wenn die Verbindung hergestellt ist blinkt das Nespresso Licht 3 mal Quando la sincronizzazione è completata la spia Nespresso lampeggerà per 3 volte Bitte stellen Sie sicher dass der Bluetooth Modus auf Ihrem Smartphone oder Tablet bereits vo...

Страница 32: ...ma esclusivo per la preparazione di un espresso eccezionale tazzina dopo tazzina Tutte le macchine Nespresso sono dotate di un sistema unico che garantisce l estrazione a 19 bar di pressione Ogni parametro è stato calcolato con la massima precisione affinché siano estratti tutti gli aromi di ogni Grand Cru per dare corpo al caffè e ottenere una crema particolarmente densa e morbida Vorsicht Wenn S...

Страница 33: ...affè 44 45 Energiesparkonzept Risparmio energetico 46 Programmierung der Tassenfüllmenge Programmazione della quantità di acqua 46 Wiederherstellen der Werkseinstellungen Ripristino delle impostazioni di fabbrica 47 Entleerung der Maschine Svuotamento del sistema 47 Tägliche Pflege Pulizia 48 Entkalkung Decalcificazione 49 51 Fehlerbehebung Ricerca e risoluzione guasti 52 53 Kontaktieren Sie den N...

Страница 34: ...et Aufenthaltsräume von Geschäften Büros oder sonstigen Einrichtungen des Arbeitslebens in Bauernhöfen für Gäste in Hotels Pensionen Bed Breakfast Einrichtungen und anderen Unterkünften Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von mindestens 8 Jahren verwendet werden wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden sowie die Anweisung zum sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten und die damit ve...

Страница 35: ...ie sich an den Nespresso Club Falls Sie ein Verlängerungskabel benötigen verwenden Sie nur ein geerdetes Kabel mit einem Leitungsdurchmesser von mindestens 1 5 mm Um gefährliche Schäden zu vermeiden stellen Sie das Gerät nie auf oder neben eine heiße Oberfläche wie Heizkörper Kochplatten Gaskocher offene Flammen oder ähnliches Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und ebene Oberfläche Die O...

Страница 36: ...n Nespresso Club Füllen Sie den Wassertank lediglich mit frischem Leitungswasser Leeren Sie den Wassertank wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen Urlaub usw Ersetzen Sie das Wasser im Wassertank wenn Sie das Gerät während des Wochenendes oder einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Tropfschale und Tropfgitter um jeglichen Flüssigkeitsau...

Страница 37: ...n è destinato a aree adibite a cucina all interno di negozi uffici e altri ambienti lavorativi agriturismi clienti di alberghi motel B B e altri tipi di strutture d accoglienza Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni purché siano controllati abbiano ricevuto istruzioni per un uso sicuro e siano pienamente consapevoli dei pericoli inerenti La pulizia e la manutenzi...

Страница 38: ...il cavo lontano da fonti di calore e umidità Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato deve essere sostituito dal produttore o da personale qualificato in modo da evitare qualunque rischio Se il cavo è danneggiato non utilizzare l apparecchio Portare l apparecchio al Nespresso Club oppure a un rappresentante autorizzato di Nespresso Nel caso in cui occorra una prolunga utilizzare solo un cav...

Страница 39: ...ata l acqua potrebbe scorrere attorno alla capsula e causare danni all apparecchio Non utilizzare capsule danneggiate o deformate Se una capsula fosse bloccata nel vano capsula spegnere la macchina e staccare la spina prima di qualsiasi operazione Chiamare il Nespresso Club o un rappresentante autorizzato Nespresso Riempire il serbatoio dell acqua con acqua fresca e potabile Svuotare il serbatoio ...

Страница 40: ...are le presenti istruzioni senza alcun preavviso Questa macchina contiene magneti Decalcificazione La soluzione decalcificante Nespresso se usata correttamente contribuisce a garantire il corretto funzionamento della macchina e un esperienza di degustazione straordinaria come il primo giorno CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Consegnarle a qualsiasi consumatore successivo Le presenti istruzioni per l us...

Страница 41: ...per tazzina e griglia raccogligocce IT DE Zubereitungstasten Ristretto Espresso Lungo Pulsanti caffè Ristretto Espresso e Lungo Kapselschieber Finestra scorrevole per l inserimento delle capsule Nespresso Anzeige Kapsel Vorratsverwaltung Spia Nespresso gestione della propria scorta di capsule Wartungsanzeige Wassertank leer Kapselbehälter fehlt oder voll Entkalkung erforderlich Spia di manutenzion...

Страница 42: ...istra o a destra del serbatoio dell acqua in base alla posizione scelta Assicurarsi che la macchina sia in posizione verticale Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Collegare alla rete elettrica Spülen Sie den Wassertank bevor Sie ihn mit Trinkwasser füllen Sciacquare e riempire il serbatoio dell acqua con acqua potabile Platzieren Sie den Wassertank auf dem dafür vorgesehenen Arm und bringe...

Страница 43: ...na seguire le istruzioni nelle sezioni Scaricare l App e Sincronizzazione a pagina 31 E possibile connettere più dispositivi alla propria macchina Prodigio utilizzando un unico Codice Cliente Nespresso Per sincronizzare dispositivi aggiuntivi seguire le stesse istruzioni nelle sezioni Scaricare l App e Sincronizzazione a pagina 31 Bevor Sie den ersten Kaffee beziehen stellen Sie sicher dass Ihre M...

Страница 44: ... Kapselschieber Wählen Sie Ihre Tassenfüllmenge je nach ausgewählter Kapsel aus Ristretto 25 ml Espresso 40 ml Lungo 110 ml Während der Aufheizphase kann bereits eine Taste gedrückt werden Die gewählte Zubereitungstaste blinkt zunächst und leuchtet konstant wenn die Maschine bereit für den Brühvorgang ist Der Kaffeefluss startet Von der erneuten Verwendung einer bereits gebrauchten Kapsel wird aus...

Страница 45: ...ungere caffè manualmente premere un qualunque pulsante per l erogazione di caffè entro 10 secondi dalla fine della preparazione Um die Tassenfüllmenge während des Brühvorgangs zu ändern drücken Sie die gewünschte Zubereitungstaste Die Maschine stoppt automatisch wenn die extrahierte Menge größer ist als die neu gewählte Tassenfüllmenge Per modificare la quantità desiderata durante la preparazione ...

Страница 46: ...la modalità spegnimento automatico dopo 9 minuti ripetere la stessa procedura Il pulsante Espresso lampeggerà una volta per conferma Jede Zubereitungstaste kann programmiert werden Ristretto Taste von 15 ml bis 30 ml Espresso Taste von 30 ml bis 70 ml Lungo Taste von 70 ml bis 130 ml Stellen Sie sicher dass die Maschine eingeschaltet ist Öffnen Sie den Kapselschieber und legen Sie eine Kapsel ein ...

Страница 47: ...tellen der Maschine auf die Werkseinstellungen wird die Verbindung zur App abgebrochen Die Kapsel Vorratsverwaltung und der Entkalkungsalarm werden ebenfalls entsprechend zurückgesetzt Il ripristino dell apparecchio in base alle impostazioni di fabbrica cancellerà la sincronizzazione con la App resetterà la gestione della scorta delle proprie capsule e le impostazioni della spia di decalcificazion...

Страница 48: ...nenti del serbatoio dell acqua con un panno o un asciugamano asciutto e pulito o della carta assorbente Quindi riassemblare tutti i componenti Pulire regolarmente l erogatore di caffè e l interno della macchina con un panno umido Reinigung Pulizia Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs oder Lösungsmittel Stellen Sie das Gerät oder Zubehörteile davon niemals in die Spülmaschine Non utilizzare s...

Страница 49: ...b Ihrer Maschine basierend auf der Wasserhärte Für zusätzliche weiterführende Informationen bezüglich der Entkalkung wenden Sie sich bitte an Ihren Nespresso Club Leggere le precauzioni di sicurezza sul kit di decalcificazione e consultare la tabella della frequenza d uso La soluzione decalcificante può essere nociva Evitare il contatto con gli occhi la pelle e altre superfici Non usare mai prodot...

Страница 50: ...ce da questa modalità Füllen Sie den Wassertank mit einer Packung Nespresso Entkalkermittel und 500 ml Leitungswasser Versare la soluzione decalcificante Nespresso nel serbatoio quindi riempirlo con 0 5 L di acqua Platzieren Sie ein Gefäß min 0 8 L unter dem Kaffeeauslauf Posizionare un contenitore volume minimo 0 8 L sotto l erogatore di caffè Stellen Sie sicher dass der Kapselschieber geschlosse...

Страница 51: ...rà automaticamente a serbatoio vuoto Svuotare e sciacquare con cura il serbatoio dell acqua il vassoio raccogligocce e il supporto per la tazzina per evitare che rimangano residui Füllen Sie den Wassertank erneut mit Trinkwasser Drücken Sie eine der Zubereitungstasten um den Prozess zu starten Die Maschine stoppt automatisch wenn der Wassertank leer ist Wiederholen Sie diesen Schritt zweimal Riemp...

Страница 52: ...nders als sonst Kontrollieren Sie ob der Wassertank korrekt platziert ist Ist er leer füllen Sie ihn mit Trinkwasser Entkalken falls notwendig Kaffee ist nicht heiß genug Tasse vorwärmen Entkalken falls notwendig Der Kapselschieber lässt sich nicht richtig schließen oder die Maschine startet nicht den Brühvorgang Leeren Sie den Kapselbehälter Prüfen Sie dass keine Kapsel den Kapselbehälter blockie...

Страница 53: ...se è vuoto riempirlo con acqua potabile Se necessario eseguire la decalcificazione Il caffè non è abbastanza caldo Preriscaldare la tazzina Se necessario eseguire la decalcificazione La finestra scorrevole non si chiude completamente o l erogazione non si avvia Svuotare il contenitore delle capsule Controllare che non vi siano capsule bloccate all interno della macchina Nota non inserire le dita a...

Страница 54: ... verbrauch sowie der Verbesserung der Existenzgrundlage von Kaffeebauern leistet Als Unternehmen ist Nachhaltigkeit unsere Art Geschäfte abzuwickeln und das Herzstück in allem was wir tun Mit unserer The Positive Cup Strategie verfolgen wir bis 2020 ambitionierte Ziele um mit jeder Tasse Nespresso einen wichtigen Beitrag zu leisten Im Einzelnen verpflichtet sich Nespresso bis 2020 zu Folgendem Kaf...

Страница 55: ... das Gerät zu einem Recycling bzw Wertstoffhof Mehr Informationen über deren Wiederverwertung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden Questa macchina è conforme alla direttiva UE 2012 19 CE I materiali utilizzati per l imballaggio e il contenuto dell apparecchio sono riciclabili La macchina contiene materiali di valore che possono essere recuperati o riciclabili La separazione dei materiali di s...

Страница 56: ...utzung von solchen Kapseln anderer Marken verursacht wurde DKB Household Switzerland AG Eggbühstrasse 28 Postfach CH 8052 www turmix ch SERVICE CENTER Grindelstrasse 3 CH 8303 Bassersdorf Switzerland servicecenterkbrands com SERVICE CENTER AT www turmix at Garanzia e responsabilità le macchine Turmix Nespresso sono garantite in Austria in Svizzera e in Lichtenstein per due anni parti di ricambio e...

Страница 57: ...DE IT 57 ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...Prodigio by Nespresso TX 190 ...

Отзывы: