background image

Instrucciones de Anclaje de sus Impact Series

Instalación del Altavoz con 
la Fijación de Pared Incluida 

Las conexiones del altavoz 
vienen integradas en la 
fi jación de pared WB-5 
incluida con el altavoz.

1.  Coloque la fi jación en la 

superfi cie de montaje, 
asegurándose de dejar el 
sufi ciente recorrido tanto 
vertical como horizontal 
como para realizar un 
correcto ajuste del ángulo 
del altavoz y pase los 
cables de altavoz a través 
de la parte trasera de 
la fi jación.

2.  Atornille la fi jación de 

forma segura a la 
superfi cie de montaje 
usando para ello los 
tornillos y tacos 
adecuados. 
A continuación le 
mostramos cuál es la 
separación de agujeros 
adecuada, así como la 
orientación de la fi jación:

3.  Termine el cable del 

altavoz pelando la parte 
necesaria y conectándolo 
a la tomas de la 
fi jación, asegurándose 
de conectarlo con la 
polaridad correcta. 

El terminal derecho es 
positivo (+ve) mientras 
que el izquierdo es 
negativo (-ve).

4.  Coloque el altavoz justo 

encima del soporte y 
fíjelo en su posición con 
un suave movimiento 
hacia abajo por las guías. 
Este movimiento hará que 
las conexiones eléctricas 
queden automáticamente 
hechas entre la fi jación y 
el altavoz.

5.  Oriente el altavoz de 

la forma adecuada y 
asegure la posición de la 
fi jación usando la llave 
hexagonal (llave Allen) 
de 5 mm incluida.

Instalación de Este 
Altavoz con Otras 
Fijaciones de Pared 

Cuando instale los altavoces 
Impact con fi jaciones 
Turbosound CB-10 ó WB-10, 
o con fi jaciones OmniMount, 
deberá conectar los cables 
directamente en la terminal 
del altavoz de la 
siguiente forma.

NOTA:

 Los altavoces Impact 

series que aparezcan 
indicados con una “R” han 
sido diseñados para su uso 
en exteriores. No obstante, 
debe seguir teniendo 
cuidado al instalar estos 
altavoces tipo “R” en zonas 
de playa sujetas a altos 
niveles de salinidad y a 
variaciones de temperatura 
extremas, así como a 
elevados porcentaje de 
humedad y niveles UV.

Los altavoces siempre deben 
ser montados orientados 
hacia abajo.

No permita que los altavoces 
queden en ningún momento 
totalmente sumergidos en 
el agua.

Debe realizar inspecciones 
rutinarias de forma regular 
y sustituir las piezas que 
sean necesarias de cada 
a mantener un nivel de 
rendimiento y seguridad 
continuados satisfactorios.

73 mm [2.9"]

97 mm

[3.8"]

+ve

- ve

20

IMPACT Series

21

Quick Start Guide

INSTRUCCIONES DE 
MONTAJE DEL RECINTO – 
ÚNICAMENTE PARA 
PERSONAL CUALIFICADO

Este recinto acústico debe 
ser instalado de forma 
permanente únicamente 
por personal cualifi cado, 
usando métodos y piezas 
aprobadas y certifi cadas 
para tal fi n. Una instalación 
adecuada puede suponer 
un riesgo importante 
de daños o incluso la 
muerte. Lea cuidadosa 
y completamente estas 
instrucciones antes de 
realizar la instalación.

Una instalación fi ja solo 
puede ser realizada por 
personas que dispongan de 
la cualifi cación adecuada 
y de la autorización y 
certifi cación ofi cial adecuada 
para tal fi n. El instalador 
deberá usar solo piezas, 
abrazaderas, fi jaciones y 
accesorios de suspensión 
originales o aquellos 
componentes de otros 
fabricantes que hayan sido 
certifi cados y aprobados 
expresamente para este 
fi n. Si debe sustituir 
cualquier pieza extraviada 
o deteriorada, póngase en 
contacto con el distribuidor 
o mayorista ofi cial de su país 
o región. Antes de realizar 
cualquier tipo de instalación, 
obtenga todos los permisos 
y certifi caciones legales 
necesarias para ello.

A la hora de elegir una 
ubicación para este recinto 
acústico, asegúrese de que 
dicha ubicación cumpla con 
todas las consideraciones 
y precauciones mecánicas, 
acústicas y de seguridad. 
Asegúrese de que la 
estructura sea capaz de 
soportar la carga y de que 
todas las piezas usadas 
para el montaje dispongan 
de un factor de seguridad 
sufi cientemente amplio 
para la instalación a realizar. 
Nunca coloque este recinto 
suspendido sobre zonas de 
libre circulación de la gente 
o en aquellos lugares en 
los que un fallo del sistema 
de suspensión pueda 
entrañar un riesgo de daños 
personales o materiales. 
Compruebe el sistema 
de suspensión de forma 
periódica para asegurarse de 
su integridad.

Los altavoces emiten 
un campo magnético, 
incluso cuando no los 
utilice. Este campo 
magnético puede llegar a 
producir interferencias en 
dispositivos tales como 
ordenadores, soportes 
magnéticos y algunos 
tipos de monitores de 
video. Deje un espacio de 
al menos 2 metros entre 
este recinto y cualquier tipo 
de dispositivo para evitar 
posibles interferencias.

MUSIC Group, sus afi liados 
y distribuidores no son 
responsables en ningún 
caso de cualquier daño 
personal o material que 
se pueda producir por 
una instalación, uso o 
mantenimiento inadecuados 
de este producto.

Содержание TCI-R Series

Страница 1: ...Impact Series TCI32 TR TCI32 TR WH TCI52 TR TCI52 TR WH TCI53 TR TCI53 TR WH Passive Two Way Full Range Loudspeakers with Line Transformers Quickstart Guide...

Страница 2: ...ug or an appliance coupler is used as the disconnect device Important Safety Instructions the disconnect device shall remain readily operable 17 Correct disposal of this product This symbol indicates...

Страница 3: ...ar total o parcialmente en la descripciones fotograf as o a rmaciones contenidas en este documento Las especi caciones t cnicas im genes y otras informaciones contenidas en este documento est n sujet...

Страница 4: ...Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6 3 mm TSSteckern Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Wichtige Sicherheitshinweise Achtu...

Страница 5: ...instru es de opera o S o dever fazer se possuir as quali ca es necess rias Instru es de Seguran a Importantes 1 Leia estas instru es 2 Guarde estas instru es 3 Preste aten o a todos os avisos 4 Siga t...

Страница 6: ...Quick Start Guide Impact Series Hook up LEGAL RENUNCIANTE O MUSIC Group n o se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa seja de maneira completa ou parcial...

Страница 7: ...uste de baja impedancia con el selector de fase de voltaje de la parte inferior del recinto Viene marcada como 8 16 dependiendo de modelo de su altavoz 7 5 15 15 30 60 3 0 1 0 0 V 7 0 V 6 0 7 5 1 5 15...

Страница 8: ...ungsabgriff Wahlschalter auf der Geh use Unterseite die Niederohm Einstellung abh ngig vom Lautsprechermodell ist dies 8 oder 16 7 5 15 15 30 60 3 0 1 0 0 V 7 0 V 6 0 7 5 1 5 15 3 0 60 3 0 1 0 0 V 7 0...

Страница 9: ...emas de Baixa Imped ncia When used as part of a low impedance system Impact loudspeakers require only one amplifier channel for correct operation The frequency splitting between the LF driver and the...

Страница 10: ...out on a regular basis and parts replaced as necessary to provide continued satisfactory performance 73 mm 2 9 97 mm 3 8 ve ve LOUDSPEAKER MOUNTING INSTRUCTIONS FOR QUALIFIED PERSONNEL ONLY This louds...

Страница 11: ...continuados satisfactorios 73 mm 2 9 97 mm 3 8 ve ve 20 IMPACT Series 21 Quick Start Guide INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL RECINTO NICAMENTE PARA PERSONAL CUALIFICADO Este recinto ac stico debe ser insta...

Страница 12: ...corporelle r sultant d une installation utilisation ou entretien non conforme de ce produit S rie Impact Instructions de Montage Installer L enceinte Avec L attache Murale Fournie Les connexions lectr...

Страница 13: ...schen Einbau falschen Betrieb oder falsche Wartung des Produkts verursacht wurden Impact Serie Rigging Anleitungen Lautsprecher mit der Mitgelieferten Wandhalterung Installieren Die Lautsprecher Ansch...

Страница 14: ...ou manuten o inadequada deste produto Instru es de Arma o do Impact Series Instala o do Alto Falante com Suporte de Parede Fornecido As conex es do alto falante s o fornecidas como parte integral do...

Страница 15: ...103 dB continuous 109 dB peak 100 V line 117 114 111 dB peak 114 111 108 dB peak 109 106 103 dB peak 70 V line 117 114 111 105 dB peak 114 111 108 105 dB peak 109 106 103 100 dB peak Impedance 8 16 Co...

Страница 16: ...n avez pas de revendeur MUSIC Group pr s de chez vous contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page Support de notre site Internet...

Страница 17: ......

Отзывы: