background image

1

x3162.8888

01/2013

 Filter 3162

Streamfilter 3163

Reefpack 250

Pump 900 

Gebrauchsanleitung

Instructions for Use

Mode d’emploi

Comline

®

Содержание Comline 250

Страница 1: ...1 x3162 8888 01 2013 Filter 3162 Streamfilter 3163 Reefpack 250 Pump 900 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Comline ...

Страница 2: ...ung Leistungseinstellung Wasserstandsregulierung Hinweis für Regelheizer Jährliche Wartung Zerlegen Teileliste Comline Streamfilter 3163 Allgemeines Sicherheitshinweise Befestigung Platzwahl Installierung Wasserstandsregulierung Hinweis für Regelheizer Jährliche Wartung Zerlegen Streamfilter pump 3163 200 Technische Daten Wartung Teileliste Seite 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 31 32 34 36 38...

Страница 3: ...e Parts list Sommaire Comline Filter 3162 Généralités Sécurité d utilisation Fixation Placement Installation Réglage de débit Régulation de niveau Remarques concernant le thermoplongeur Entretien annuel Démontage Liste des pièces Comline Streamfilter 3163 Généralités Sécurité d utilisation Fixation Placement Installation Régulation de niveau Remarques concernant le thermoplongeur Entretien annuel ...

Страница 4: ...856 2022 Fax 49 8856 2021 www tunze com Email info tunze com Inhalt Comline Reefpack 250 Allgemeines Sicherheitshinweise Befestigung Platzwahl Inbetriebnahme Wöchentliche Wartung Jährliche Wartung Hinweis für Ersatzteile Entsorgung Comline Pump 900 Allgemeines Leistungstabellen Sicherheitshinweise Wartung Zerlegen Teileliste Garantie Entsorgung ...

Страница 5: ...ding spare parts Disposal Comline Pump 900 General Information Performance tables Safety instructions Maintenance disassembly Parts list Warranty Disposal Sommaire Comline Reefpack 250 Généralités Sécurité d utilisation Fixation Placement Mise en service Entretien hebdomadaire Entretien annuel Remarques pour les pièces détachées Gestion des déchets Comline pump 900 Généralités Courbes de puissance...

Страница 6: ...nd Makrowatte im Filterbeutel mit loser Aktivkohle oder anderen Filtermedien siehe Zubehör 2 OberflächenabsaugungfürKahmhautentfernung 3 Bodenabsaugung für schwere Partikeln und Sedimente 4 Nachrüstbar mit Regelheizer bis 75 W 5 Nachrüstbar mit Osmolator Wasserstands regelung 6 Patentierter Magnet Holder bis 12 mm Glas stärke 7 Energiesparpumpe mit variabler Leistung von 250 850 l h und Strömungsw...

Страница 7: ... Energy Saving Pump with a variable output of 250 850 l h 65 225 US gal h and flow deflector Comline Filter 3162 Généralités Le filtre Comline Filter 3162 est une solution moderne de filtration pour aquariums de 60 à 400 litres Il regroupe plusieurs fonctions en un seul appareil 1 Utilisable avec tous types de micro et macro ouate avec un filet pour le charbon actif ou autres médias de filtration ...

Страница 8: ...vlies Carbon 3162 300 4 Quickphos 910 5 Silphos 920 6 Zeolith 930 7 Mikrowatte 872 01 8 Makrowatte 873 01 9 Spezial Filterkohle 870 901 10 Magnet Extension 6025 501 erweitert die Haltekraft des Magnet Holders 6025 512 für den Einsatz an Glasstärken bis 15 mm ...

Страница 9: ...sion 6025 501extends the holding force of the Magnet Holder 6025 512 for use on glass with a thickness of up to 15mm 1 2 Accessoires 1 NanoChem 950 2 Mousse de filtration 3162 200 3 Mousse de filtration charbon 3162 300 4 Quickphos 910 5 Silphos 920 6 Zeolith 930 7 Micro wadding 872 01 8 Macro wadding 873 01 9 Filter Carbon 870 901 10 Magnet Extension 6025 501 augmente la puissance du Magnet Holde...

Страница 10: ...esetzten Elektrogeräte vom Netz trennen Beschädigtes Netzkabel nicht reparieren sondern die Pumpe komplett erneuern Aquarienwasser Temperatur max 35 C 3 Gebrauchsanweisung gut aufbewahren Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht od...

Страница 11: ...e person Please make sure that children do not play with the device 4 Sécurité d utilisation Comline Filter 3162 n est pas conçu pour une utilisation hors habitation 1 Avant toute mise en service vérifiez que la tension d alimentation de la pompe corresponde bien à celle du réseau électrique Afin d empêcher tout dégât d eau au niveau des raccordements électriques les prises d alimentation secteurd...

Страница 12: ...ngen Magnet zieht Metallteile und andere Magneten unter 10 cm Abstand mit großer Kraft an Beim Hantieren mit dem Magnet sollten sich keine Metallteile andere Magneten Klingen oder Messer im Umkreis von 10cm befinden um Verletzungen zu vermeiden Vorsicht bei magnetisch empfindlichen Gegenständen z B Herzschrittmachern Datenträger Kreditkarten und Schlüssel mind 30 cm Abstand halten 3 Beim Transport...

Страница 13: ...ius 122 F will lead to the destruction of the magnet or the loss of the magnetic action Sécurité d utilisation Magnet Holder Aimants surpuissants 1 Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants Attention risques de blessures 2 Ne jamais réunir directement les deux parties des aimants Force d attraction env 25 50 kg en fonction du modèle et lors du contact direct Tenir les aimants uniquement ...

Страница 14: ...iert Werden die Geräte ohne Wasser im Aquarium montiert könnten die Haltekräfte zu gering sein Montieren der selbstklebenden Elastikpuffer auf den beiden Teilen des Magnethalters ACHTUNG Magneten nacheinander einzeln vorbereiten und weit voneinander ablegen sonst Verletzungsgefahr Elastikpuffer von Folie entfernen 2 und auf Klebestellen pressen 3 Für jedes Magnetteil 4 Stück verwenden Die Klebeste...

Страница 15: ...are located in the appropriate round indentations as shown in figure 4 Fixation Comline Filter 3162 est équipé de deux Magnet Holder 6025 512 1 pour une fixation sur vitres jusqu à 12mm Le petit Magnet est fixé sur la Comline le plus grand sur l extérieur de la vitre de l aquarium Les Magnet Holder ne sont conçus que pour une mise en place dans un aquarium avec de l eau S ils sont utilisés dans un...

Страница 16: ...einstimmen 3 Wir empfehlen dafür eine Wasserstandsregelung durch TUNZE Osmolator oder Osmolator nano Schlitzkörper für Bodenabsaugung bis zum Bodensand herausziehen 4 falls er zu kurz ist kann er durch das Rohr Art Nr 3166 760 mit 300 mm Länge ersetzt werden Wird das Rohr bis zum Anschlag in das Gerät gedrückt ist die Bodenabsaugung verschlossen Um eine Bodenabsaugung zu erhalten muss das Rohr min...

Страница 17: ... one to two week run in period Placement Installation Installez Comline Filter 3162 dans un coin de l aquarium et de manière à ce qu il soit facile d utilisation 1 la chambre de filtration doit être bien accessible L espace libre au dessus du filtre doit être suffisant afin de pouvoir retirer facilement la masse filtrante 2 Le niveau d eau de l aquarium doit correspondre à la grille d aspiration d...

Страница 18: ...für sollten die beiden mitgelieferten Abstandshalter für Magnet 3162 500 2 zwischen Comline und Magnet montiert werden erzeugt einen Abstand von 15 mm Magnet Holder an der Comline mit einem Schraubenzieher abziehen 3 Abstandshalter für Magnet auf die Comline klipsen 4 Magnet Holder auf den Abstandshalter für Magnet klipsen 5 Comline in das Becken montieren 6 ...

Страница 19: ...gnet Holder onto the spacer for the magnet 5 Mount the Comline into the aquarium 6 Installation en aquariums avec galerie Dans les aquariums comportant une galerie il est possible que le montage de la Comline contre la vitre ne soit pas toujours possible 1 Pour cela nous vous conseillons de monter les deux entretoises pour Magnet 3162 500 2 entre Comline et Magnet Holder La distance entre la vitre...

Страница 20: ... Stellen 3 lösen und aufmachen Ein Stück Pumpenkabel 4 ins Gehäuse schieben Pumpenregulierung 5 von bis drehen ab Werk ist die Pumpe immer auf max eingestellt Am Pumpenausgang befindet sich ein drehbarer Strömungswinkel 6 damit kann die Strömungsrichtung für eine perfekte Ringströmung optimal eingestellt werden Die verschiedenen Komponenten wieder zusammensetzen Gehäuse und Blende auf eine gerade ...

Страница 21: ...nel onto a flat surface and slide them together Réglage de débit La pompe Comline 0900 possède un débit variable de 250 à 850l h très facile à régler en tournant le couvercle de la pompe Pour cela libérez les clips de fixation 1 de la plaque avant du filtre 2 en poussant sur les zones 3 tout en tirant la plaque Puis insérez un peu de câble 4 dans le corps Réglez la pompe 5 de à par une rotation de...

Страница 22: ...alter für Optosonde 2 vom Magnet Holder für zwei Sensoren 3155 600 3 mit einem Schraubenzieher entfernen 4 Halter für Optosonde an der Comline hinten oben in die Osmolatoröffnung 5 stecken Arbeitsensor Kabel nach oben einführen 6 danach bis Anschlag anheben und durch Drehen verriegeln Sicherheitssensor Kabel nach unten auf einen separaten Halter befestigen Bitte beachten Sie die Hinweise in der Os...

Страница 23: ...e the notes in the Osmolator instructions x3155 8888 Chapter Position selection of the sensors in the aquarium Regulation de niveau avec Osmolator TUNZE Le capteur infrarouge de l Osmolator TUNZE peut être fixé directement à l arrière du filtre Cette position garantit un niveau d eau optimal au fonctionnement des composants Comline de l aquarium avec un encombrement très réduit 1 Pour cela retirez...

Страница 24: ...azu Kappe H14 2 am Filter abziehen Wichtig Der Regelheizer darf eine Leistung von 75W nicht überschreiten Es könnten sonst Schäden im Filter entstehen Der Regelheizer inklusive Kappe darf eine Länge von 190mm nicht überschreiten Er sollte immer am hinteren Comline Deckel aufsitzen Der Kopf des Heizers sollte immer den Filter überragen Die gewünschte Wassertemperatur im Aquarium ist nur gewährleist...

Страница 25: ...oid the warranty Remarques concernant le thermoplongeur Comline Filter 3162 a été spécialement conçu pour recevoir la plupart des thermoplongeurs du marché aquariophile 1 Une intégration au filtre évite la vision inesthétique de cet accessoire dans l aquarium et autorise une meilleure répartition de la température Cette répartition plus efficace permet d utiliser un thermoplongeur donné pour un aq...

Страница 26: ...1 Std kein Risiko für die Tiere Die Demontage kann ohne Werkzeug durchgeführt werden Pumpe und Heizer vom Netz nehmen und Filter mit einem kleinen Behälter aus dem Becken entnehmen Falls verwendet Heizer entnehmen Filtermasse entfernen Rasthaken 1 vom Deckel hinten durch festes Ziehen lösen Rasthaken 2 der Filter Blende durch gleichzeitigen Druck auf die Stellen 3 lösen und Gehäuse öffnen Strömung...

Страница 27: ... panel 4 Perform the maintenance of the pump make see Comline Pump 0900 000 maintenance Entretien annuel Démontage Nous conseillons de réaliser au moins un entretien complet de l appareil par an Lors de conditions de fonctionnement difficiles par ex beaucoup de mucus ou une diminution des performances cet entretien pourrait intervenir plus tôt Durant cette intervention d une heure l aquarium est p...

Страница 28: ...chlitzkörper 7 und Rohr 19x108 mm 8 entfernen Gehäuse komplett ausspülen und ggf Algen entfernen Nach Beendigung der Wartung die verschiedenen Komponenten rückwärtig wieder zusammensetzen Gehäuse und Blende auf eine gerade Fläche stellen 9 und zusammenschieben ...

Страница 29: ...nel onto a flat surface 9 and slide them together Retirez la plaque intermédiaire 5 Retirez la plaque arrière 6 Retirez la crépine 7 et le tube d aspiration 19x108mm 8 Nettoyez le corps du filtre éliminez les algues et les dépôts éventuels A la fin de l entretien remontez à nouveau les différentes parties dans l ordre inverse du démontage Posez le corps Comline et la plaque avant du filtre sur une...

Страница 30: ...30 Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...

Страница 31: ...0104 790 Schlitzkörper 7cm Strainer 7cm 2 7 in Crépine 7cm 13 0220 430 Lochkappe ø26mm Hole cap ø 26mm Obturateur percé ø 26mm 14 3162 500 Abstandshalter für Magnet Spacer for Magnet Entretoise pour Magnet 15 6025 512 Magnet Holder Magnet holder Magnet Holder 16 6200 509 9 Elastikpuffer für Magnet Holder 9 elastic pads for Magnet Holder 9 tampons pour Magnet Holder 17 3130 165 Filterbeutel 2 Stück...

Страница 32: ...Aquarien 60 bis 400 Liter und vereint mehrere Funktionen in einem Gerät 1 Nachfüllbar mit jeder Art loser Mikro Makrowatte aber auch im Filterbeutel mit lose Aktivkohle oder anderen Filtermedien siehe Zubehör 2 OberflächenabsaugungfürKahmhautentfernung 3 Bodenabsaugung für schwere Partikeln und Sedimente 4 Ausrüstbar mit Regelheizer bis 75 W 5 Ausrüstbar mit Osmolator Wasserstands regelung 6 Paten...

Страница 33: ...p to 12 mm 3 8 7 Flow and filtering with nanostream filter pump 3163 200 1 800 l h 475 US gal h Comline Streamfilter 3163 Généralités Comline Streamfilter 3163 est le premier filtre pour aquariums comportant une pompe à hélice Turbelle nanostream Il se caractérise par un débit de circulation particulièrement élevé sous une consommation électrique très basse Streamfilter est une solution moderne de...

Страница 34: ...s 920 6 Zeolith 930 7 Mikrowatte 872 01 8 Makrowatte 873 01 9 Spezial Filterkohle 870 901 10 Magnet Extension 6025 501 erweitert die Haltekraft des Magnet Holders 6025 512 für den Einsatz an Glasstärken bis 15 mm Bei stark verschmutzden Filtermedien wird die Leistung des Streamfilters deutlich reduziert ...

Страница 35: ...ess of up to 15mm 1 2 If the filter media is strongly soiled the performance of the stream filter will be significantly reduced Accessoires 1 NanoChem 950 2 Mousse de filtration 3162 200 3 Mousse de filtration charbon 3162 300 4 Quickphos 910 5 Silphos 920 6 Zeolith 930 7 Micro wadding 872 01 8 Macro wadding 873 01 9 Filter Carbon 870 901 10 Magnet Extension 6025 501 augmente la puissance du Magne...

Страница 36: ...setzten Elektrogeräte vom Netz trennen Beschädigtes Netzkabel nicht reparieren sondern die Pumpe komplett erneuern Aquarienwasser Temperatur max 35 C 3 Gebrauchsanweisung gut aufbewahren Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht ode...

Страница 37: ...e device 4 Sécurité d utilisation Streamfilter 3163 n est pas conçu pour une utilisation hors habitation 1 Avant toute mise en service vérifiez que la tension d alimentation de la pompe corresponde bien à celle du réseau électrique Afin d empêcher tout dégât d eau au niveau des raccordements électriques les prises d alimentation secteurdoiventsesituerplushautquel installation 2 Utilisation avec di...

Страница 38: ...gen Magnet zieht Metallteile und andere Magneten unter 10 cm Abstand mit großer Kraft an Beim Hantieren mit dem Magnet sollten sich keine Metallteile andere Magneten Klingen oder Messer im Umkreis von 10 cm befinden um Verletzungen zu vermeiden Vorsicht bei magnetisch empfindlichen Gegenständen z B Herzschrittmachern Datenträger Kreditkarten und Schlüssel mind 30 cm Abstand halten 3 Beim Transport...

Страница 39: ...ius 122 F will lead to the destruction of the magnet or the loss of the magnetic action Sécurité d utilisation Magnet Holder Aimants surpuissants 1 Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants Attention risques de blessures 2 Ne jamais réunir directement les deux parties des aimants Force d attraction env 25 50 kg en fonction du modèle et lors du contact direct Tenir les aimants uniquement ...

Страница 40: ...zipiert Werden die Geräte ohne Wasser im Aquarium montiert könnten die Haltekräfte zu gering sein Montieren der selbstklebenden Elastikpuffer auf den beiden Teilen des Magnethalters ACHTUNG Magneten nacheinander einzeln vorbereiten und weit voneinander ablegen sonst Verletzungsgefahr Elastikpuffer von Folie entfernen 2 und auf Klebestellen pressen 3 Für jedes Magnetteil 4 Stück verwenden Die Klebe...

Страница 41: ...are located in the appropriate round indentations as shown in figure 4 Fixation Comline Streamfilter 3163 est équipé de deux Magnet Holder 6025 512 1 pour une fixation sur vitres jusqu à 12mm Le petit Magnet est fixé sur la Comline le plus grand sur l extérieur de la vitre de l aquarium Les Magnet Holder ne sont conçus que pour une mise en place dans un aquarium avec de l eau S ils sont utilisés d...

Страница 42: ...regelung durch TUNZE Osmolator oder Osmolator nano Der Streamfilter sollte im Aquarium so ausgerichtet sein dass der Wasserausgang eine effiziente Ringströmung bilden kann 3 In kleineren Aquarien kann damit auf zusätzliche Strömungspumpen verzichtet werden Schlitzkörper für Bodenabsaugung bis zum Bodensand herausziehen 4 falls er zu kurz ist kann er durch das Rohr 19x300 mm Art Nr 3166 760 ersetzt...

Страница 43: ...t least 10 mm from the dead stop Placement Installation Installez Comline Streamfilter 3163 dans un coin de l aquarium et de manière à ce qu il soit facile d utilisation la chambre de filtration doit être bien accessible L espace libre au dessus du Streamfilter doit être suffisant afin de pouvoir retirer facilement la masse filtrante 1 Le niveau d eau de l aquarium doit correspondre à la grille d ...

Страница 44: ...für sollten die beiden mitgelieferten Abstandshalter für Magnet 3162 500 2 zwischen Comline und Magnet montiert werden erzeugt einen Abstand von 15 mm Magnet Holder an der Comline mit einem Schraubenzieher abziehen 3 Abstandshalter für Magnet auf die Comline klipsen 4 Magnet Holder auf den Abstandshalter für Magnet klipsen 5 Comline in das Becken montieren 6 ...

Страница 45: ...gnet Holder onto the spacer for the magnet 5 Mount the Comline into the aquarium 6 Installation en aquariums avec galerie Dans les aquariums comportant une galerie il est possible que le montage de la Comline contre la vitre ne soit pas toujours possible 1 Pour cela nous vous conseillons de monter les deux entretoises pour Magnet 3162 500 2 entre Comline et Magnet Holder La distance entre la vitre...

Страница 46: ...alter für Optosonde 2 vom Magnet Holder für zwei Sensoren 3155 600 3 mit einem Schraubenzieher entfernen 4 Halter für Optosonde an der Comline hinten oben in die Osmolatoröffnung 5 stecken Arbeitsensor Kabel nach oben einführen 6 danach bis Anschlag anheben und durch Drehen verriegeln Sicherheitssensor Kabel nach unten auf einen separaten Halter befestigen Bitte beachten Sie die Hinweise in der Os...

Страница 47: ...e the notes in the Osmolator instructions x3155 8888 Chapter Position selection of the sensors in the aquarium Regulation de niveau avec Osmolator TUNZE Le capteur infrarouge de l Osmolator TUNZE peut être fixé directement à l arrière du filtre Cette position garantit un niveau d eau optimal au fonctionnement des composants Comline de l aquarium avec un encombrement très réduit 1 Pour cela retirez...

Страница 48: ...azu Kappe H14 2 am Filter abziehen Wichtig Der Regelheizer darf eine Leistung von 75 W nicht überschreiten Es könnten sonst Schäden im Filter entstehen Der Regelheizer inklusive Kappe darf eine Länge von 190mm nicht überschreiten Er sollte immer am hinteren Comline Deckel aufsitzen Der Kopf des Heizers sollte immer den Filter überragen Die gewünschte Wassertemperatur im Aquarium ist dann nur gewäh...

Страница 49: ...oid the warranty Remarques concernant le thermoplongeur Comline Streamfilter 3163 a été spécialement conçu pour recevoir la plupart des thermoplongeurs du marché aquariophile 1 Une intégration au filtre évite la vision inesthétique de cet accessoire dans l aquarium et autorise une meilleure répartition de la température Cette répartition plus efficace permet d utiliser un thermoplongeur donné pour...

Страница 50: ...1 Std kein Risiko für die Tiere Die Demontage kann ohne Werkzeug durchgeführt werden Pumpe und Heizer vom Netz nehmen und Streamfilter mit einem kleinen Behälter aus dem Becken entnehmen Falls verwendet Heizer entnehmen Filtermasse entfernen Rasthaken 1 vom Deckel hinten durch festes Ziehen lösen Rasthaken 2 der Filter Blende durch gleichzeitigen Druck auf die Stellen 3 lösen und Gehäuse öffnen Tu...

Страница 51: ...r panel 4 Perform the maintenance of the pump see Streamfilter pump 3163 200 maintenance Entretien annuel Démontage Nous conseillons de réaliser au moins un entretien complet de l appareil par an Lors de conditions de fonctionnement difficiles par ex beaucoup de mucus ou une diminution des performances cet entretien pourrait intervenir plus tôt Durant cette intervention d une heure l aquarium est ...

Страница 52: ...chlitzkörper 7 und Rohr 19x108 mm 8 entfernen Gehäuse komplett ausspülen und ggf Algen entfernen Nach Beendigung der Wartung die verschiedenen Komponenten rückwärtig wieder zusammensetzen Gehäuse und Blende auf eine gerade Fläche stellen 9 und zusammenschieben ...

Страница 53: ...nel onto a flat surface 9 and slide them together Retirez la plaque intermédiaire 5 Retirez la plaque arrière 6 Retirez la crépine 7 et le tube d aspiration 19x108mm 8 Nettoyez le corps du filtre éliminez les algues et les dépôts éventuels A la fin de l entretien remontez à nouveau les différentes parties dans l ordre inverse du démontage Posez le corps Comline et la plaque avant du filtre sur une...

Страница 54: ...echnik und bietet eine sehr hohe Zuverlässigkeit bei geringer Wartung und Stromaufnahme Der Anschluss an Fremdgeräte z B elektronische Schalter oder Drehzahlsteuergeräte ist unzulässig Anfängliche Laufgeräusche der Pumpe verringern sich nach ein bis zwei Wochen Einlaufzeit Technische Daten Streamfilter pump 3163 200 Strömungsleistung ca 1 800 l h Energieverbrauch 3 5 W Spannung Frequenz 230V 50 Hz...

Страница 55: ...rès compacte Turbelle nanostream spécialement adaptée au Streamfilter Son moteur synchrone innovant est basé sur les dernières connaissances de la technique il offre une grande fiabilité une faible consommation ainsi qu un entretien très réduit Un raccordement sur tout autre appareillage comme des systèmes de variation électronique ou des interrupteurs électroniques n est pas autorisé Les bruits d...

Страница 56: ...n 1 und Antriebseinheit rausziehen 2 Alle Teile reinigen dazu gehört Pumpengehäuse Antriebseinheit mit Kreisel und Rotorraum Schmutz niemals mit harten Gegenständen beseitigen sondern mit Bürste und Pinsel Dazu Spülmittel und Essig verwenden danach Reinigungsmittel gründlich abspülen Falls die Antriebseinheit zu locker wird und zu viel Spiel bekommt Teil komplett erneuern Art Nr 6015 700 Der Zusam...

Страница 57: ...bly is carried out correspondingly in the reverse order Entretien Nettoyez régulièrement l entraînement de la pompe au moins 1x par an Lors de conditions d utilisation sévères par ex eau très calcaire ou forte présence de mucus nous conseillons des nettoyages plus fréquents env tous les 3 mois Ouvrez la pompe comme sur la figure 1 et retirez l entraînement 2 Nettoyez toutes les parties comme le co...

Страница 58: ...58 Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...

Страница 59: ... 790 Schlitzkörper 7cm Strainer 7cm 2 7 in Crépine 7cm 13 3163 770 Strömungswinkel Flow deflector Déflecteur de flux 14 0220 430 Lochkappe ø26mm Hole cap ø 26mm Obturateur percé ø 26mm 15 3162 500 Abstandshalter für Magnet Spacer for Magnet Entretoise pour Magnet 16 6025 512 Magnet Holder Magnet holder Magnet Holder 17 6200 509 9 Elastikpuffer für Magnet Holder 9 elastic pads for Magnet Holder 9 t...

Страница 60: ...60 Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...

Страница 61: ...èces indique les différentes pièces utilisées La liste de pièces détachées comporte aussi des pièces pouvant différer de cette illustration 3163 200 Teileliste Streamfilter pump List of parts Streamfilter pump Liste des pièces Streamfilter pump 1 6015 100 Motorblock Motor block Bloc moteur 2 6045 131 Propellergehäuse Propeller housing Corps de pompe 3 6015 700 Antriebseinheit Drive unit Entraîneme...

Страница 62: ...ches Know How eingesetzt Natürliche Bedingungen werden dann erreicht wenn sich das Einbringen und Entfernen von Futter und Zusatzstoffen sich im Gleichgewicht hält Das Resultat ist dass Schadstoffe die von einer Art z B Fische ins Wasser abgegeben werden von einer anderen Art z B Korallen Kleintiere genutzt beziehungsweise mit einem technischen Gerät z B Filter Abschäumer entfernt und somit unschä...

Страница 63: ... in period Comline Reefpack 250 Généralités La filtration Comline Reefpack 250 est un assemblage optimal de composants techniques pour la filtration de biotopes marins sensibles Son but est d assurer des conditions de vie naturelles dans un aquarium marin de 60 à 250 litres aidé par un filtre un l écumeur et une certaine expérience biologique de l aquariophile Des conditions pérennes et naturelles...

Страница 64: ...egelheizer bis 75 W 5 Nachrüstbar mit Osmolator Wasserstandsregelung 6 Abschäumung mit Comline DOC Skimmer 9004 Oberflächenabsaugung und hohe Leistung 7 Vorratsbehälter 5002 10 mit 13 Liter Volumen dient als Vorrat für das Nachfüllwasser 8 Inklusive Magnet Holder bis 12 mm Glasstärke Filter und Abschäumer können getrennt in jeder Ecke des Aquariums platziert werden Stromverbrauch nur 8 5W für alle...

Страница 65: ... good stabilization of sea water habitat can be achieved by adding 5 to 10 kg of living rocks Comline Reefpack en détails 1 Filtration mécanique et chimique avec Comline Filter 3162 peut être rempli de tous les médias de filtration 2 Aspiration du film gras en surface et des particules lourdes sédiments par le fond 3 Brassage circulaire dans l aquarium par une pompe basse consommation de 250 à 850...

Страница 66: ...z trennen Beschädigtes Netzkabel nicht reparieren sondern die Pumpe komplett erneuern Aquarienwasser Temperatur max 35 C 3 Gebrauchsanweisung gut aufbewahren Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur ...

Страница 67: ...ter 3162 Sécurité d utilisation Comline Reefpack 250 n est pas conçu pour une utilisation hors habitation 1 Avant toute mise en service vérifiez que la tension d alimentation de la pompe corresponde bien à celle du réseau électrique Afin d empêcher tout dégât d eau au niveau des raccordements électriques les prises d alimentation secteurdoiventsesituerplushautquel installation 2 Utilisation avec d...

Страница 68: ...ipiert Werden die Geräte ohne Wasser im Aquarium montiert könnten die Haltekräfte zu gering sein Montieren der selbstklebenden Elastikpuffer auf den beiden Teilen des Magnethalters ACHTUNG Magneten nacheinander einzeln vorbereiten und weit voneinander ablegen sonst Verletzungsgefahr Elastikpuffer von Folie entfernen 2 und auf Klebestellen pressen 3 Für jedes Magnetteil 4 Stück verwenden Die Klebes...

Страница 69: ...located in the appropriate round indentations as shown in figure 4 Fixation Comline Reefpack 250 est équipe de quatre Magnet Holder 6025 512 1 pour une fixation sur vitres jusqu à 12mm Les petits Magnet sont fixés sur la Comline les plus grands sur l extérieur de la vitre de l aquarium Les Magnet Holder ne sont conçus que pour une mise en place dans un aquarium avec de l eau S ils sont utilisés da...

Страница 70: ...nem Aquarium angebracht werden siehe Skizzen 1 2 3 Inbetriebnahme Siehe Comline Filter 3162 und Comline DOC Skimmer 9004 Inbetriebnahme Wöchentliche Jährliche Wartung Siehe Comline Filter 3162 und Comline DOC Skimmer 9004 Wöchentliche Wartung Jährliche Wartung Zerlegen ...

Страница 71: ...mmissioning See Comline Filter 3162 and Comline DOC Skimmer 9004 commissioning Mise en service Voir Comline Filter 3162 et Comline DOC Skimmer 9004 Mise en service Weekly monthly maintenance See Comline Filter 3162 and Comline DOC Skimmer 9004 Weekly maintenance Annual maintenance disassembly Entretien hebdomadaire annuel Voir Comline Filter 3162 et Comline DOC Skimmer 9004 Entretien hebdomadaire ...

Страница 72: ...itungen 1 Comline Filter 3162 in dieser Anleitung 2 Comline DOC Skimmer 9004 Mitgeliefertes Zubehör 3 Vorratsbehälter Art Nr 5002 10 4 Macro wadding Art Nr 873 01 Achtung Die jeweiligen Teilelisten der Komponenten können Teile enthalten die im Comline Reefpack 250 nicht benötigt werden ...

Страница 73: ...rts lists for the components may contain parts that are not required for the Comline Reefpack 250 Remarque concernant les pièces détachées Voir les listes individuelles dans les modes d emploi respectifs 1 Comline Filter 3162 dans ce mode d emploi 2 Comline DOC Skimmer 9004 Accessoires fournis 3 Réservoir réf 5002 10 4 Macro wadding réf 873 01 Attention Les listes de pièces des différents composan...

Страница 74: ...battery may not be disposed of in normal domestic waste it has to be disposed of in an expert manner Important for Europe Devices can be disposed of through your community s disposal area Gestion des déchets directive RL2002 96 EG Cet appareil et sa batterie ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialement prévus pour ce type de produits Important pour...

Страница 75: ...75 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Comline Pump 900 ...

Страница 76: ...n sehr einfachen Einbau in den Comline Filter oder in herkömmliche Innenfilterungen Anfängliche Laufgeräusche der Pumpe verringern sich nach ein bis zwei Wochen Einlaufzeit Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche...

Страница 77: ...le person Make sure that children do not play with the device 2 Comline Pump 0900 000 Généralités La pompe basse consommation Comline 0900 000 1 a été spécialement conçue pour la filtration interne en aquarium elle développe un apport calorifique véritablement insignifiant et offre une grande fiabilité sous faible consommation et entretien Son débit est mécaniquement réglable de 30 à 100 son desig...

Страница 78: ...von 5 Tabelle 1 Pumpenleistung und Druckhöhe Tabelle 2 Energieverbrauch und Druckhöhe Comline pump 900 Pumpenleistung 250 850l h Energieverbrauch 2 5 4 5W Druckhöhe 0 7m Spannung Frequenz 230V 50Hz 115V 60Hz Kabellänge 2m Maße ohne Auslass 60 x 60 x 40 mm Auslass ø13 mm ...

Страница 79: ...ressure head 0 7 m Voltage frequency 230V 50Hz 115V 60Hz Cable length 2m Dimensions without outlet 60 x 60 x 40 mm Outlet ø13 mm Courbes de puissance Ces courbes de puissance possèdent une tolérance de 5 Courbe 1 débit et pression manométrique Courbe 2 énergie consommée et pression manométrique Comline pump 900 Débit 250 850l h Consommation 2 5 4 5W Hmax 0 7m Tension 230V 50Hz 115V 60Hz Câble 2m d...

Страница 80: ...höher als die Anlage befinden 2 Betrieb nur mit FI Schutzschalter max 30mA Vor dem Arbeiten im Aquarium alle eingesetzten Elektrogeräte vom Netz trennen Beschädigtes Netzkabel nicht reparieren sondern die Pumpe komplett erneuern Aquarienwasser Temperatur max 35 C 3 Der Anschluss an Fremdgeräte z B elektronische Schalter oder Drehzahlsteuergeräte ist unzulässig 4 Die Filteranlage sollte so konzipie...

Страница 81: ...eep the operating instructions in a safe place Sécurité d utilisation Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau Les pompes avec câble PVC 2m doivent être utilisées en habitations 1 Un fonctionnement hors habitation n est autorisé qu avec des pompes à câble caoutchouc 10m Les pompes ne sont pas autorisées pour un fonctionnement en piscines Avant toute mis en service vérifiez que la tension d alime...

Страница 82: ...entnehmen 2 Motordeckel entfernen 3 und Pumpenkammer ausspülen Sollte sich die Antriebseinheit infolge Verkalkung oder getrockneter Verunreinigung nicht mehr bewegen lassen keine Gewalt anwenden Pumpe und Antrieb ca 24 Std in verdünnte Essig oder Zitronensäurelösung legen danach Reinigungsmittel gründlich abspülen In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen und beim Pumpendeckel auf die richt...

Страница 83: ...e the correct position 4 must be located at the water output Entretien Démontage Nettoyez régulièrement l entraînement de la pompe au moins 1 x par an Lors de conditions d utilisation sévères par ex eau très calcaire ou forte présence de mucus nous conseillons des nettoyages plus fréquents Ouvrez la pompe 1 Retirez l entraînement 2 Retirez le couvercle de la pompe 3 et rincer la chambre Si l entra...

Страница 84: ...84 Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...

Страница 85: ...ration des pièces indique les différentes pièces utilisées La liste de pièces détachées comporte aussi des pièces pouvant différer de cette illustration 0900 000 Teileliste pump List of parts pump Liste des pièces pump 1 0900 015 Motorblock 0900 Motor block Bloc moteur 2 0900 110 Motorgehäusedeckel Motor housing cover Couvercle moteur 3 0900 130 Kreiseldeckel Impeller cover Couvercle de turbine 4 ...

Страница 86: ...ratur oder zum Ersatz was im Ermessen des Herstellers liegt Im Rahmen der entsprechenden Gesetze sind dies die einzigen Rechtsmittel Folgeschäden und sonstige Schäden sind ausdrücklich davon ausgeschlossen Defekte Geräte müssen in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenzettel in einer freigemachten Sendung an den Händler oder den Hersteller gesandt werden Unfreie Sendungen werden vom Herste...

Страница 87: ...ther safety and technical progress Customers in USA please refer to seperate Limited Warranty for United States brochure Garantie Cet appareil manufacturé par TUNZE bénéficie d une garantie limitée à une durée légale de vingt quatre mois 24 à partir de la date d achat et concernant les vices de fabrication et de matériaux Dans le cadre des lois correspondantes les voies de recours lors d un dommag...

Страница 88: ...battery may not be disposed of in normal domestic waste it has to be disposed of in an expert manner Important for Europe Devices can be disposed of through your community s disposal area Gestion des déchets directive RL2002 96 EG Cet appareil et sa batterie ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialement prévus pour ce type de produits Important pour...

Отзывы: