PT
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
• Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.
• Aterre adequadamente a caixa de alimentação elétrica.
RISCO DE INCÊNDIO
• Siga todos os códigos IEC e locais.
• Utilize para as ligações apenas fios apropriados com aprovação IEC, tamanho mínimo: 0,5-1,5 mm2.
• Apenas para locais secos.
A lâmpada LED tem de ser ligada à alimentação da rede eléctrica de acordo com a classificação
indicada no rótulo.
A ligação à terra e ligação de todo o sistema deve ser feita de acordo com as normas eléctricas do
país em que a lâmpada é instalada.
IMPORTANTE
•
•
•
•
•
A instalação e a remoção deverão ser efectuadas apenas por pessoal com formação
adequada.
Para se assegurar de que a garantia do produto é válida, certifique-se de que todas as
instruções de montagem e condições ambientais de armazenamento são observadas.
A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída; quando a fonte de luz chegar ao
fim da sua vida útil deve substituir-se a lâmpada completa.
Apenas para uso no interior.
A lâmpada pode cair se não for devidamente instalada.
PL
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
• Przed przystąpieniem do sprawdzania, instalacji lub wymontowania wyłączyć zasilanie.
• Zapewnić prawidłowe uziemienie obudowy.
RYZYKO POŻARU
• Przestrzegać wszystkich norm IEC oraz przepisów lokalnych.
• Stosować wyłącznie przewody zatwierdzone przez IEC o wymiarach min. 0,5-1,5 mm2.
• Tylko do suchych miejsc.
Oprawę oświetleniową LED trzeba podłączyć do zasilania zgodnego z danymi znamionowymi na
etykiecie produktu.
Uziemienie i montaż całego układu należy wykonać zgodnie z przepisami lokalnymi
obowiązującymi w kraju zamontowania oprawy.
WAŻNE
• Aby zapewnić bezpieczeństwo instalacji, zapoznać się z informacjami dotyczącymi własności
elektrycznych podanymi w arkuszu danych technicznych.
•
•
•
•
Wszystkie prace w zakresie instalacji i rozmontowania powinien wykonywać wykwalifikowany
elektryk.
• Aby zachować ważność gwarancji, należy przestrzegać wszystkich instrukcji instalacji oraz
warunków przechowywania i eksploatacji.
Źródło światła w tej oprawie jest niewymienne; gdy skończy się okres trwałości źródła światła,
trzeba wymienić całą oprawę.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Oprawa oświetleniowa może spaść, jeśli nie zostanie zamontowana prawidłowo.
RO
AVERTISMENT
PERICOL DE ELECTROCUTARE
• Opriţi alimentarea cu curent înainte de a efectua orice operaţii de verificare, instalare sau
înlăturare.
• Efectuaţi o împământare adecvată a instalaţiei electrice.
PERICOL DE INCENDIU
• Respectaţi directiva IEC şi toate directivele locale.
• Folosiţi doar cabluri aprobate IEC pentru conexiuni, având o dimensiune minimă de 0,5-1,5 mm2.
• Doar în loc uscat.
Corpul de iluminat cu LED trebuie conectat la o priză de alimentare cu curent conform
specificaţiilor de pe eticheta produsului.
Legarea la pământ și conectarea întregului sistem trebuie efectuate conform normelor locale
privind instalaţiile electrice din ţara în care se montează corpul de iluminat.
IMPORTANT
•
•
•
Pentru a asigura instalarea în siguranţă, consultaţi fișa tehnică cu proprietăţile electrice.
•
•
Instalarea şi demontarea se face doar de către personal
adecvat calificat.
•
• Pentru a vă încredinţa de validitatea garanţiei produsului, asiguraţi-vă că toate
instrucţiunile de instalare și condiţiile ambientale de depozitare și utilizare au fost respectate.
Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; odată ce i s-a încheiat durata
de via
ț
ă, corpul de iluminat trebuie înlocuit integral.
Doar pentru uz interior.
Corpul de iluminat poate cădea dacă nu este montat corespunzător
SK
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
• Pred kontrolou, inštaláciou alebo demontážou vypnite napájanie.
• Skrinku elektroinštalácie riadne uzemnite.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
• Dodržiavajte všetky IEC a miestne predpisy.
• Pri zapájaní používajte výlučne vodiče v súlade s predmetnými štandardmi IEC s
minimálnym rozmerom 0,5-1,5 mm2.
• Vhodné len na suché miesta.
Svietidlo LED sa musí pripojiť k zdroju napájania v súlade s parametrami na produktovom štítku.
Uzemnenie a spájanie celého systému sa bude realizovať v súlade s miestnymi elektrikárskymi
predpismi platnými v krajine, kde sa svietidlo inštaluje.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
•
•
V záujme bezpečnej inštalácie si preštudujte vlastnosti elektrického rozvodu v technickom údajovom
hárku.
•
•
•
Všetky činnosti montáže a demontáže je potrebné zveriť do rúk certifikovaného elektrikára.
Aby ste zaručili platnosť záruky na produkt, uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny a
podmienky na okolité prostredie pri skladovaní a prevádzke.
Svetelný zdroj tohto svietidla sa nedá vymeniť; keď svetelné zdroje dosiahnu koniec svojej
životnosti, musí sa vymeniť celé svietidlo.
Na na použitie v interiéri.
Svietidlo môže spadnúť na zem, ak sa nenainštaluje správne.
SL
OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
• Pred pregledom, namestitvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.
• Pravilno ozemljite električno ohišje.
NEVARNOST POŽARA
• Upoštevajte vse pravilnike Mednarodne elektrotehniške komisije (IEC) in vse lokalne pravilnike.
• Za povezave uporabljajte le žico, odobreno s strani IEC, z najmanjšo velikostjo 0,5-1,5 mm2
• Samo za suhe lokacije.
Svetilka LED mora biti priklopljena na omrežno napajanje, ki ustreza navedbam na oznaki
izdelka.
Ozemljitev in spajanje celotnega sistema morata biti izvedena skladnoz lokalnimi električni
predpisi države, v kateri je nameščena svetilka.
POMEMBNO
•
•
•
Za varno namestitev preverite električne lastnosti na listu s tehničnimi podatki.
••
•
Vso montažo in demontažo mora opraviti kvalificiran električar.
• Da zagotovite, da je jamstvo izdelka veljavno, morate upoštevati vsa navodila za namestitev
in pogoje shranjevanja in delovanja.
Vira svetlobe v tej svetilki ni mogoče zamenjati; ob koncu življenjske dobe vira svetlobe je
treba zamenjati celotno svetilko.
Samo za uporabo v notranjih prostorih.
Svetilo lahko pade, če ni pravilno nameščeno
SR
UPOZORENJE
RIZIK OD STRUJNOG UDARA!
• Isključite napajanje pre provere, instalacije ili uklanjanja.
• Pravilno uzemljite električno kućište.
RIZIK OD POŽARA
• Pratite sve IEC i lokalne propise.
• Koristite samo odgovarajuću IEC odobrenu žicu za priključke, minimalne
veličine 0,5-1,5 mm2.
• Samo za suve lokacije.
Uzemljenje i povezivanje celog sistema treba izvršiti u skladu sa lokalnim propisima za
električnu struju zemlje u kojoj se svetiljka postavlja.
LED svetiljke moraju da budu priključene na napajanje iz gradske mreže u skladu sa
nominalnim vrednostima na deklaraciji proizvoda.
VAŽNO
•
•
Kompletno postavljanje i demontažu treba da izvede ovlašćeni električar.
•
•
•
Da bi garancija za proizvod bila važeća, postarajte se da se poštuju sva uputstva za instalaciju
i ambijentalni uslovi za skladištenje i rukovanje.
Izvor svetlosti ove lampe ne može se zameniti; kada izvor svetlosti dostigne kraj veka trajanja,
mora da se zameni cela lampa.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Svetiljka može da padne ako se ne montira pravilno.
Električna svojstva potražite u listu sa tehničkim podacima kako biste ispravno montirali
proizvod.
SV
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
• Stäng av strömmen före kontroll, installation eller demontering.
• Jorda det elektriska höljet korrekt.
BRANDFARA
• Följ alla nationella IEC och lokala bestämmelser.
• Använd endast lämpliga IEC-godkända ledningar för anslutningar, min storlek 0,5-1,5 mm2.
• Avsedd endast för torra utrymmen.
LED-lampan måste anslutas till nätspänningen enligt klassificeringen på produktdekalen.
Jordning och förbindning av hela systemet måste utföras enligt lokala bestämmelser i det land
där lampan intalleras.
VIKTIGT
• Se tekniskt datablad beträffande elektriska egenskaper för att säkerställa säker installation.
•• All installation och demontering ska utföras av behörig elektriker.
•
•
•
•
Om garantin ska gälla måste alla installationsanvisningar och miljökrav för lagring och drift
följas.
Ljuskällan för denna lampa är inte utbytbar; när ljuskällan når slutet av sin livslängd ska hela
lampan bytas.
Endast för användning inomhus.
Lampan kan eventuellt ramla ned om den inte installeras ordentligt.
TR
UYARI
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
• Her türlü inceleme, montaj veya sökme işleminden önce elektriği kesin.
• Elektrik muhafazasını uygun bir şekilde topraklayın
YANGIN TEHLİKESİ
• Tüm IEC düzenlemelerine ve ülkenizde geçerli kural ve düzenlemelere uyun.
• Bağlantılar için sadece IEC onaylı kablolar kullanın, minimum boyut 0,5-1,5 mm2'dir.
• Yalnızca kuru alanda.
LED armatür ürün etiketinde belirtilen değerlere uygun bir şebeke beslemesine bağlanmalıdır.
Komple sistem armatürün monte edildiği ülkenin yerel elektrik düzenlemelerine uygun şekilde
topraklanacak ve bağlanacaktır.
ÖNEMLI
• Güvenli kurulum sağlamak için lütfen elektrik özellikleri için teknik bilgi sayfasına bakınız.
•
• Tüm montaj ve sökme işlemleri sertifikalı bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
•
•
Ürün garantisinin geçerli olması için lütfen tüm kurulum talimatlarına ve saklama ve çalıştırma
çevre koşullarına uyulmasını sağlayın.
Bu armatürün şık kaynağı değiştirilebilir değildir; ışık kaynağının kullanım ömrü sona erdiğinde
tüm armatür değiştirilmelidir.
Sadece bina içi kullanım içindir.
Lampan kan eventuellt ramla ned om den inte installeras ordentligt.
A-1014009
SAP:95046575