background image

15

16

110V

15

16

110V

8

ESPAÑOL

Puesta en marcha

• El corte siempre debe comenzar en la orilla de la pieza 

de trabajo y desplazar la antorcha en una solo dirección, a 

menos que se requiera perforarla.

                            • Siempre mantenga un espacio entre la 

boquilla y la pieza de trabajo. Utilice la guía de corte (

F

). El 

contacto de la boquilla sobre la pieza de trabajo puede 

hacer que la boquilla se quede pegada e interfiera con el 

desplazamiento de corte, obteniendo un mal corte. 

• Mantenga la punta de la antorcha perpendicular a la 

pieza de trabajo y observe para confirmar que el arco se 

mueve a lo largo de la línea de corte.

• No presione el gatillo de forma intermitente. Esto daña 

los componentes de la antorcha y la pieza de trabajo.

                            • Cada 4 u 8 horas debe revisar el filtro 

de humedad (

G

)  y retirar la humedad excesiva. 

Demasiada humedad en la cortadora o el soplete puede 

ocasionar problemas en la operación.

A

E

G

F

C

B

D

Consideraciones generales

1

. Al presionar y soltar el gatillo de la antorcha, el aire comenzara a salir sin generar ningún arco.

2

. Mantenga presionado el gatillo de la antorcha sin acercar está a la pieza de trabajo y se encenderá una flama piloto, 

esta flama no es capaz de realizar un corte efectivo sin embargo evita que el material se disperse al encender la flama 

cerca de la pieza.

3

. Al acercar la antorcha a la pieza de trabajo con la flama piloto encendida, automáticamente se generara el arco de 

plasma y puede comenzar a cortar.

Flama Piloto

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

                            • Revise que el cortador de plasma esté 

conectado de manera correcta y que esté en buenas 

condiciones de trabajo como se describe en la página 7. 

Asegúrese acatar las Advertencias de seguridad de las 

páginas 4 y 5.

• Encienda el interruptor de la cortadora (

A

) para 

observar si su operación es normal. De ser así, el 

ventilador arrancará y la luz indicadora de energía se 

encenderá (

B

).

• El rango de presión de aire adecuado para la cortadora 

es de 344 kPa - 551 kPa (50 PSI – 80 PSI). Si la presión de 

entrada es menor, el arco durante el corte será 

intermitente y la calidad el corte se verá reducida. En caso 

de que no exista aire en la línea la luz indicadora de bajo 

nivel de aire (

C

) se encenderá y la cortadora no generara 

el arco de plasma para realizar el corte.

• Ajuste la perilla de control de flujo de aire (

D

) para que 

la presión sea la adecuada para el trabajo de corte.

• Libere el seguro del gatillo (

E

), el cortador de plasma 

está listo para operar.

Содержание 17332

Страница 1: ...16 11 0V Instructivo de Cortadora de plasma COPLA 60X Modelo C digo COPLA 60X Este instructivo es para 17332 ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPA OL ENGLISH 60...

Страница 2: ...r necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL Especificaciones t cnicas Requerimientos el ctricos Adver...

Страница 3: ...2 ATENCI N ATENCI N VERDE TIERRA BLANCO CORRIENTE NEGRO CORRIENTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si el cable de alimentaci n se da a ste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado...

Страница 4: ...equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de la...

Страница 5: ...necte el equipo de la fuente de alimentaci n antes de darle mantenimiento Riesgo de choque el ctrico Un choque el ctrico proveniente de la antorcha puede causar la muerte Para evitar descargas el ctri...

Страница 6: ...a de la antorcha Antorcha Cubierta de la antorcha Gu a de arrastre L nea de aire Conectores de corriente Gatillo interruptor Seguro del gatillo Llave para electrodos Cabeza de la antorcha Electrodo y...

Страница 7: ...anel frontal A Desenrede la manguera de la antorcha por completo ADVERTENCIA D A La conexi n r pida de la pinza para aterrizar se inserta y giran un cuarto de vuelta en sentido horario para quedar bie...

Страница 8: ...ieza de trabajo y se encender una flama piloto esta flama no es capaz de realizar un corte efectivo sin embargo evita que el material se disperse al encender la flama cerca de la pieza 3 Al acercar la...

Страница 9: ...lgados Por el contrario cuando la antorcha se desplaza m s despacio o la corriente es m s alta es adecuado para cortar materiales gruesos pero contraproducente para materiales m s delgados Cuando se t...

Страница 10: ...ntes de cada uso Reemplazo de electrodo 1 El electrodo de la cortadora tiene una vida til ideal para cortar hasta 20 m en caso de ser usada a la m xima capacidad 2 Cuando la flama del arco de plasma p...

Страница 11: ...a no enciende despu s de encender el equipo El ventilador no funciona despu s de encender el equipo La luz indicadora de presi n baja est encendida La antorcha no corta o no hay salida de plasma No ha...

Страница 12: ...EGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 22...

Страница 13: ...SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 44...

Страница 14: ...UCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 Este producto sus piezas y componentes est n garantizados por un...

Страница 15: ...15 16 11 0V Manual Plasma Cutter COPLA 60X Model Code COPLA 60X Applies for 17332 60 A ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION...

Страница 16: ...nches Warranty Policy 3 3 4 5 6 7 8 10 11 12 14 14 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from...

Страница 17: ...he tool while in use Do not expose to rain liquids and or dampness Before gaining access to the terminals all power sources should be disconnected The tool shall be grounded while in use to prevent an...

Страница 18: ...a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may ge...

Страница 19: ...the equipment from the power source before carrying out maintenance Electric shock risk An electric shock caused by the torch may cause death To Prevent Electric Shock Always have a fire extinguisher...

Страница 20: ...ots Torch Fast Connection Torch Torch Cap Trawl Guide Air Line Current Connectors Trigger Switch Trigger Lock Electrode Wrench Torch Head Electrode and Spare Electrode Interchangeable nozzles x2 Diffu...

Страница 21: ...Unroll the torch hose completely WARNING D A Compressed Air Supply The plasma cutter requires a 50 PSI 80 PSI air compressor Use a moisture filter between the compressor and the plasma cutter to send...

Страница 22: ...e space between the nozzle and the work piece Use the cutting guide F The nozzle contact onto the work piece may cause the nozzle gets stuck and interfere with the cutting movement getting a faulty cu...

Страница 23: ...ast or the current is low it may not be enough to cut thick materials but adequate for thinner materials When the cutting process is finished turn OFF the torch and the arc pilot stops Approach the no...

Страница 24: ...all be checked before each use Electrode Replacement 1 The cutter electrode has a useful life ideal to cut up to 66 ft if used in the maximum capacity 2 When the plasma arc flame is showing a greenish...

Страница 25: ...ning ON the equipment The low pressure indicator is ON The torch is not cutting or there is not plasma out There is not response when pressing the torch trigger No response after starting the equipmen...

Страница 26: ...A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO...

Страница 27: ...AN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX...

Страница 28: ...DO DE M XICO C P 54240 CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY NAUCALPAN EDO DE M XICO C P 53330 TEL 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SI...

Отзывы: