background image

15

16

110V

E

B

7

Instalación

C

Antorcha

Pinza para aterrizar

Suministro eléctrico

ESPAÑOL

Compresor

344 kPa -551 kPa

(50 PSI - 80 PSI)

Filtro de

humedad

                              Para evitar descargas eléctricas es 

necesario consultar la información de la sección 

“Requerimientos eléctricos” en las páginas 3 y 5.

• Conecte el cable de alimentación (

E

) a la red de 

alimentación a la tensión de trabajo (220 V   ).

                                    Antes de usar el equipo debe estar 

correctamente puesto a tierra. No debe desinstalar el cable 

de puesta a tierra ya que hacerlo propicia lesiones corporales 

de gravedad.

                              Asegúrese de que la antorcha 

esté debidamente ensamblada antes de 

conectarla al equipo.

• Ensamble todas las partes de la antorcha en el 

mismo orden que se muestra en el gráfico.

• Una vez ensamblada, conecte la antorcha al 

borne del panel frontal (

A

).

• Desenrede la manguera de la antorcha por 

completo.

ADVERTENCIA

D

A

• La conexión rápida de la pinza para aterrizar se inserta y 

giran un cuarto de vuelta en sentido horario para quedar 

bien asegurada en el borne del panel frontal (

B

).

• Conecte la pinza para aterrizar (

C

) a la pieza o mesa de 

trabajo.

                      En caso de que la pinza para aterrizar no esté 

haciendo el contacto adecuado la pieza no será cortada 

debido a que la cortadora solo estará operando con la flama 

piloto.

Suministro de aire comprimido

                              • La cortadora de plasma requiere de un 

compresor de aire de 344 kPa - 551 kPa (50 PSI - 80 PSI).

                              • Se debe utilizar un filtro de humedad 

entre el compresor y la cortadora de plasma para que el 

aire llegue totalmente seco a la antorcha. En caso contrario 

la calidad de corte se verá seriamente disminuida.

• Conecte la línea de aire del filtro de humedad a la entrada 

de aire de la cortadora en el panel trasero de la cortadora 

de plasma (

D

).

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

NOTA

Содержание 17332

Страница 1: ...16 11 0V Instructivo de Cortadora de plasma COPLA 60X Modelo C digo COPLA 60X Este instructivo es para 17332 ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPA OL ENGLISH 60...

Страница 2: ...r necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL Especificaciones t cnicas Requerimientos el ctricos Adver...

Страница 3: ...2 ATENCI N ATENCI N VERDE TIERRA BLANCO CORRIENTE NEGRO CORRIENTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si el cable de alimentaci n se da a ste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado...

Страница 4: ...equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de la...

Страница 5: ...necte el equipo de la fuente de alimentaci n antes de darle mantenimiento Riesgo de choque el ctrico Un choque el ctrico proveniente de la antorcha puede causar la muerte Para evitar descargas el ctri...

Страница 6: ...a de la antorcha Antorcha Cubierta de la antorcha Gu a de arrastre L nea de aire Conectores de corriente Gatillo interruptor Seguro del gatillo Llave para electrodos Cabeza de la antorcha Electrodo y...

Страница 7: ...anel frontal A Desenrede la manguera de la antorcha por completo ADVERTENCIA D A La conexi n r pida de la pinza para aterrizar se inserta y giran un cuarto de vuelta en sentido horario para quedar bie...

Страница 8: ...ieza de trabajo y se encender una flama piloto esta flama no es capaz de realizar un corte efectivo sin embargo evita que el material se disperse al encender la flama cerca de la pieza 3 Al acercar la...

Страница 9: ...lgados Por el contrario cuando la antorcha se desplaza m s despacio o la corriente es m s alta es adecuado para cortar materiales gruesos pero contraproducente para materiales m s delgados Cuando se t...

Страница 10: ...ntes de cada uso Reemplazo de electrodo 1 El electrodo de la cortadora tiene una vida til ideal para cortar hasta 20 m en caso de ser usada a la m xima capacidad 2 Cuando la flama del arco de plasma p...

Страница 11: ...a no enciende despu s de encender el equipo El ventilador no funciona despu s de encender el equipo La luz indicadora de presi n baja est encendida La antorcha no corta o no hay salida de plasma No ha...

Страница 12: ...EGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 22...

Страница 13: ...SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 44...

Страница 14: ...UCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 Este producto sus piezas y componentes est n garantizados por un...

Страница 15: ...15 16 11 0V Manual Plasma Cutter COPLA 60X Model Code COPLA 60X Applies for 17332 60 A ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION...

Страница 16: ...nches Warranty Policy 3 3 4 5 6 7 8 10 11 12 14 14 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from...

Страница 17: ...he tool while in use Do not expose to rain liquids and or dampness Before gaining access to the terminals all power sources should be disconnected The tool shall be grounded while in use to prevent an...

Страница 18: ...a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may ge...

Страница 19: ...the equipment from the power source before carrying out maintenance Electric shock risk An electric shock caused by the torch may cause death To Prevent Electric Shock Always have a fire extinguisher...

Страница 20: ...ots Torch Fast Connection Torch Torch Cap Trawl Guide Air Line Current Connectors Trigger Switch Trigger Lock Electrode Wrench Torch Head Electrode and Spare Electrode Interchangeable nozzles x2 Diffu...

Страница 21: ...Unroll the torch hose completely WARNING D A Compressed Air Supply The plasma cutter requires a 50 PSI 80 PSI air compressor Use a moisture filter between the compressor and the plasma cutter to send...

Страница 22: ...e space between the nozzle and the work piece Use the cutting guide F The nozzle contact onto the work piece may cause the nozzle gets stuck and interfere with the cutting movement getting a faulty cu...

Страница 23: ...ast or the current is low it may not be enough to cut thick materials but adequate for thinner materials When the cutting process is finished turn OFF the torch and the arc pilot stops Approach the no...

Страница 24: ...all be checked before each use Electrode Replacement 1 The cutter electrode has a useful life ideal to cut up to 66 ft if used in the maximum capacity 2 When the plasma arc flame is showing a greenish...

Страница 25: ...ning ON the equipment The low pressure indicator is ON The torch is not cutting or there is not plasma out There is not response when pressing the torch trigger No response after starting the equipmen...

Страница 26: ...A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO...

Страница 27: ...AN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX...

Страница 28: ...DO DE M XICO C P 54240 CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY NAUCALPAN EDO DE M XICO C P 53330 TEL 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SI...

Отзывы: