background image

7

Puesta en marcha

Encendido y control de operación

• Operación intermitente:

Conecte la clavija al tomacorriente.

Presione el interruptor (

A

) para hacer que la sierra caladora empiece a funcionar.

Para interrumpir su uso, simplemente suelte el interruptor.

• Operación continua:

Conecte la clavija al tomacorriente.

Presione el interruptor (

A

) y bloquéelo, apretando el botón de uso continuo (

B

). 

Para interrumpir su funcionamiento, presione y después suelte el interruptor.

Ajuste del ángulo de corte

• Desconecte el cable de alimentación. 

• Afloje los 2 tornillos que se encuentran en la 

base de la zapata con la llave Allen incluída. 

• Una vez flojos los tornillos, ajuste la zapata al 

ángulo deseado de acuerdo a la guía dentada de 

la base de la zapata. 

• Apriete nuevamente los tornillos. 

• Regrese la llave Allen a su soporte en el 

protector del cable de alimentación 

inmediatamente después de haberla utilizado. 

Aspirado de partículas

Conecte un colector de polvo a la sierra caladora por medio de 

la conexión para aspiradora para aspirar el polvo, aserrín o 

cualquier partícula de la superficie de trabajo.

Colector

de polvo

La acción pendular varía el ángulo de corte de la segueta con el fin de 

aumentar la eficiencia del corte. Se debe ajustar con la sierra caladora sin 

carga. No ejerza fuerza excesiva sobre la segueta cuando corte con la 

acción pendular. La segueta corta solamente cuando va hacia arriba.

Control de acción pendular

Control de velocidad

Materiales delgados. 

Cortes finos. Curvas 

cerradas. (acero y 

madera)

Materiales gruesos, 

(acero y madera 

aglomerada)

Material grueso 

(madera)

Cortes rápidos 

(madera suave)

Cortando en dirección 

de la veta de la 

madera.

Control de

acción pendular

ESPAÑOL

A

B

Control de

velocidad

Guía de velocidades

• La herramienta puede operarse a distintas velocidades. Éstas se 

seleccionan ajustando el control de velocidad que se encuentra en la 

parte superior de la herramienta.

• Ajuste la velocidad con el control, de acuerdo al material, su grosor 

y la especificación de la segueta que va a utilizar (también es posible 

hacerlo durante la operación sin carga). Consulte la guía de 

velocidades para seleccionar la adecuada para el trabajo a realizar.

                                    • Evite el uso prolongado a baja velocidad  ya 

que se puede dañar el motor de la herramienta.

Material

Velocidad

Hule

Aluminio

Acero

Madera

1-2

3-4

4-5

5

ADVERTENCIA

Содержание 15420

Страница 1: ...Instructivo de Sierra Caladora CALA A3 Modelo Código CALA A3 Este Instructivo es para 15420 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN Potencia 550 W ESPAÑOL ENGLISH ...

Страница 2: ...ucursales Póliza de Garantía 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 CALA A3 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este ...

Страница 3: ... de extensión Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado están equipadas con una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Esta clavija cabe en cualquier ench...

Страница 4: ...laves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de l...

Страница 5: ...eado oculto o su propio cable El contacto con un cable vivo hará que las partes expuestas de metal se electrifiquen y den una descarga eléctrica al operador Utilice tornillos de banco u otro medio práctico para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo lo deja inestable y puede ocasionar que usted pierda el control Mante...

Страница 6: ...te de la segueta hasta el tope La parte trasera de la segueta debe entrar en la ranura del rodillo guía Apriete con firmeza los tornillos de instalación Estos se pueden aflojar durante el uso de la sierra caladora debido a vibración y uso de la segueta Revise regularmente que la segueta no esté floja de ser así apriete los tornillos de instalación Instalación de la segueta Segueta Soporte de la se...

Страница 7: ... la superficie de trabajo Colector de polvo La acción pendular varía el ángulo de corte de la segueta con el fin de aumentar la eficiencia del corte Se debe ajustar con la sierra caladora sin carga No ejerza fuerza excesiva sobre la segueta cuando corte con la acción pendular La segueta corta solamente cuando va hacia arriba Control de acción pendular Control de velocidad Materiales delgados Corte...

Страница 8: ...ejar el contacto de los carbones y el conmutador Sólo se deben de usar carbones de repuesto originales diseñados específicamente con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada tipo de motor Los carbones fuera de especificaciónes pueden dañar el motor Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben reemplazarse los dos carbones Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente ...

Страница 9: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Страница 10: ...RREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNI...

Страница 11: ...N PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 0...

Страница 12: ...PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC C P 54240 ESTADO DE MÉXICO CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE MÉXICO TEL 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 Este producto sus piezas y componentes están g...

Страница 13: ...Manual Jigsaw CALA A3 Model Code CALA A3 Applies for 15420 Power 0 7 Hp CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL ...

Страница 14: ... 5 6 6 7 8 9 10 12 12 CALA A3 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ...

Страница 15: ...needs A lower gauge cable will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following table shows the right size to use depending on cable s length and the ampere capability shown in the tool s nameplate When in doubt use the next higher gauge WARNING WARNING WARNING from 0 A and up to 10 A from 10 A and up to 13 A from 13 A and up to 15 A from 15 A and up to 20 A 18 ...

Страница 16: ...tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts ...

Страница 17: ...om jumping or breaking the blade While operating the Jigsaw Safety Warnings for Jigsaws Select the adequate blade for the material Reduce the risk of severe personal injury and make the job faster Do not use dull or damaged blades Bent blades may break easily and could cause kickback Handle blades with care The teeth are very sharp Select the adequate blade Double check wall floors and ceilings to...

Страница 18: ...th the Allen key Insert the blade all the way into the blade support The backside of the blade shall fit into the roller guide slot Tighten firmly the installation screws Vibration and blade use might get the screws run loose Check the blade regularly if loose tighten the installation screws Blade Installation Blade Blade Support Installation Screws Roller Guide Slot ENGLISH Parallel guide This ji...

Страница 19: ...t Vacuum clean dust sawdust or any particle from the work surface Dust Collector Swinging action varies the blade cutting angle to increase the cutting efficiency It shall be adjusted with the Jigsaw unloaded Do not apply excessive force on the blade when cutting with the swinging action The blade cuts only upwards Swinging Action Control Thin materials Fine Cuts Sharp Corners steel and wood Thick...

Страница 20: ...n and dry cloth Keep the ventilation slots clean and free of debris to guarantee the right cooling of the motor Check the feeding cable regularly to look for any damages In case the cable is damaged change it in a Authorized Service Center The tool shall only be serviced in a Authorized Service Center Service and maintenance carried out by non qualified people may be dangerous and could cause seve...

Страница 21: ...9 Notes ENGLISH ...

Страница 22: ... CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 1...

Страница 23: ...PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 ...

Страница 24: ... 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 ENGLISH 2 YEARS Imported by TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México TEL 01 761 782 91 00 TIN R F C THE 791105 HP2 www truper com 12 2018 Stamp of the business Date of purchase This product its parts and...

Отзывы: