background image

50

Montaje de la unidad de mando

(Combi 4 / Combi 6)

Prever espacio para la unidad de mando en una posición bien 
visible. En el volumen de suministro se incluye un cable de 
conexión (34) con 3 m de largo.

Taladrar un orificio con Ø 55 mm. Acoplar el conector (35) del 
cable de conexión (34) a la unidad de mando (33), prestando 
atención a que el conector encaje en la unidad de mando. 
Embornar el cable de conexión (34) en la guía de cable de la 
unidad de mando, deslizarlo hacia atrás y tenderlo hacia la ca-
lefacción. Fijar la unidad de mando con 4 tornillos (36) y calar 
el marco cobertor (37).

34

33

36

60

°

40

°

Combi 

3

1

4

5

2

Ø 55 mm

38

38

37

35

35

Montaje del selector de energía y de la 
unidad de mando

(Combi 4 E / Combi 6 E)

Prever espacio para la unidad de mando (33) y el selector 
de energía (33a) en una posición bien visible. En el volu-
men de suministro se incluye un cable de conexión (34) con 
3 m de longitud y un cable de conexión para la unidad de 
 mando (34a).

Taladrar un agujero de Ø 55 mm respectivamente (distancia al 
centro de agujero 66 mm). Conectar la unidad de mando (33) 
y el selector de energía (33a) con el cable de conexión de la 
unidad de mando (34a). Acoplar el conector (35) del cable de 
conexión (34) al selector de energía (33a). Prestar atención 
a que todos los conectores encajen. Embornar los cables 
(34 + 34a) en las guías de cable de las unidades de mando. 
Deslizar hacia atrás el cable de conexión y tenderlo hacia la 
calefacción. 

 66 mm

Ø 55 mm

34

36

36

35

38

38

37

37

34a

33

33a

35

Fijar el selector de energía y la unidad de mando con 4 torni-
llos (36) cada uno y calar los marcos cobertores (37).

Accesorios para la unidad de mando y el 
selector de energía

–  Cable de la unidad de mando de 6 m 

(N.º de art. 34020-21400)

–  Elemento de conexión (N.º de art. 34020-21500)

–  Cable de prolongación de 3 m que incluye elemento de 

 conexión (N.º de art. 34301-02)

–  Cable de prolongación de 6 m que incluye elemento de 

 conexión (N.º de art. 34301-01)

Como terminación del marco cobertor (37), Truma suministra 
piezas laterales (38) en 8 colores distintos. Por favor, consulte 
a su proveedor.

Conexiones eléctricas

Tender los cables de conexión de modo que no puedan rozar. 
Utilice además en bordes afilados, por ejemplo en pasos a tra-
vés de paredes metálicas, boquillas de paso o perfiles protec-
tores de bordes. Los cables de conexión no deben fijarse a las 
superficies metálicas del aparato, al tubo de gases de escape 
o a los tubos de aire caliente, ni tocar en ellos.

Las conexiones eléctricas están situadas debajo de la cubier-
ta de conexión (39). Ésta puede retirarse ejerciendo presión 
en ella y deslizándola al mismo tiempo en la dirección de 
la  flecha. Al retirar o colocar la cubierta de conexión de-
be  prestarse atención a que los cables de conexión no se 
 extraigan ni se aplasten.

12 V

40

41

42

44

45

46

47

48

43

 

open

39

40 = Tensión de e12 V (conector plano 6,3 mm)
41 = Tensión de entrada  -12 V (conector plano 6,3 mm)
42 = Elemento calefactor del FrostControl (accesorio)
43 = Fusible del aparato: 10 A – de acción lenta – (T 10 A)
44 = Puentes (o interruptores de ventana – accesorio)
45 = Reloj temporizador ZUCB (accesorio)
46 = Sonda de temperatura ambiente
47 = Unidad de mando / Conector de diagnóstico*
48 = Unidad de mando / Conector de diagnóstico*

*  Conexiones alternativas – para 

una

 unidad de mando 

 (Combi 4 / Combi 6) o 

un

 selector de energía 

(Combi 4 E /Combi 6 E) y un conector de diagnóstico.

Todas las conexiones hacia el aparato deben realizarse con los 
cables de conexión combados. Esto evita que el agua conden-
sada pueda llegar al interior del aparato a través de los cables 
de conexión.

Содержание Combi 4 E CP plus

Страница 1: ...llation instructions Page 10 Istruzioni di montaggio Pagina 24 Inbouwhandleiding Pagina 31 Monteringsanvisning Side 38 Instructions de montage Page 17 Instrucciones de montaje P gina 45 Komfort f r un...

Страница 2: ...i montaggio 1 Unit di comando 2 Sensore di rilevamento della temperatura ambiente 3 Aspirazione dell aria di ricircolo min 150 cm 4 Tubi dell aria calda 5 Uscite dell aria calda 6 Camino di scarico a...

Страница 3: ...tfahrzeugen Motorcaravans Klasse M1 f r Personenbef rderung mit h chstens 8 Sitzpl tzen au er dem Fahrersitz sowie f r Anh nger Caravans Klasse O zugelassen Das Jahr der ersten Inbetriebnahme muss auf...

Страница 4: ...oder mit einem Gef lle von max 20 cm verlegt werden Rohrl ngen ab 100 cm bis max 150 cm d rfen nur steigend verlegt werden 350 180 17 18 500 540 500 12 10 10 10 18a Mindestma e je nach Einbausituation...

Страница 5: ...igen Anschluss Abgas Doppelrohr ans Ger t 6 3 2 3 Nm 4 1 5 7 Abgasrohr 1 am Anfang zusammenstauchen so dass Win dung an Windung liegt Schelle 4 Krallen zum Ger t ber das Abgasrohr 1 schieben Schelle 7...

Страница 6: ...Der Betriebsdruck der Gasversorgung 30 mbar muss mit dem Betriebsdruck des Ger tes siehe Typenschild bereinstimmen Die Rohrverlegung so w hlen dass das Ger t f r Service arbeiten leicht ausgebaut wer...

Страница 7: ...schlauch und Bohrung von unten mit plastischem Karosseriedichtmittel abdichten FrostControl mit 2 Schrauben B 5 5 x 25 im Lieferumfang enthalten befestigen Verlegung der Wasserleitungen Kaltwasserzula...

Страница 8: ...er Bedienteilkabel 6 m Art Nr 34020 21400 Kupplung Art Nr 34020 21500 Verl ngerungskabel 3 m inkl Kupplung Art Nr 34301 02 Verl ngerungskabel 6 m inkl Kupplung Art Nr 34301 01 Zum optischen Abschluss...

Страница 9: ...t 1 2 Vss betr gt F r die unterschiedlichen Anwendungsf lle empfehlen wir die Ladeautomaten von Truma Bitte fragen Sie Ihren H ndler Andere Ladeger te nur mit einer 12 V Batterie als Puffer verwenden...

Страница 10: ...allation in passenger vehicles class M1 motor caravans with no more than 8 seats exclud ing the driver s seat and for trailers class O caravans The year when the equipment was first taken into oper at...

Страница 11: ...inimum dimensions additional space must be provided for the gas connection water connections and the FrostControl depending on the installation situation All dimensions in mm In order to reduce the po...

Страница 12: ...duct 1 all the way onto muff 3 Slide clamp 4 to the end the end position must be between the clamp s claws and screw in place Slide combustion air infeed 5 onto muff 6 and secure with clamp 7 Recircu...

Страница 13: ...ctive country of use e g EN 1949 in Europe The national legislation and regulations e g DVGW Work Sheet G 607 for vehicles in Germany must be observed Water connection For operating the water heater i...

Страница 14: ...onnection with integrated vent valve 28 to the hot water consumers Push the venting hose external diameter 11 mm 29 onto the hose grommet of the venting valve 32 and lay it to the outside without any...

Страница 15: ...ec tion cover 39 The cover can be removed by pressing and simultaneously sliding it in the direction of the arrow When removing or installing the connection cover on the connec tion cables make sure t...

Страница 16: ...mbi 4 E Combi 6 E The electrical connection is only to be carried out by an expert in accordance with VDE 0100 part 721 or prIEC 60364 7 721 in Germany The information given here is not intended as in...

Страница 17: ...places assises maximum hors si ge conducteur ainsi que pour les remorques caravanes classe O L ann e de la premi re mise en marche doit tre coch e sur la plaque signal tique Instructions de montage Pr...

Страница 18: ...lation de 20 cm max Les longueurs de tuyau entre 100 cm et 150 cm doivent tre pos es uniquement en pente montante 350 180 17 18 500 540 500 12 10 10 10 18a Dimensions minimum selon la situation de mon...

Страница 19: ...e tuyau d vacuation 1 Pousser la bride 7 sur le tuyau d alimentation en air de combustion 5 Pousser le tuyau d vacuation 1 sur le manchon 3 jusqu la but e Pousser la bride 4 jusqu la but e La but e do...

Страница 20: ...uret de copeaux et autres Dans les locaux fr quent s par des personnes limiter le nombre des raccordements de la conduite de gaz au stricte n cessaire du point de vue technique L installation de gaz d...

Страница 21: ...ord d eau froide et le raccord coud vanne de ven tilation int gr e 28 sur le tuyau de raccord d eau chaude du chauffage Tirer en sens inverse pour v rifier le bon enfonce ment des raccords coud s tabl...

Страница 22: ...m n d art 34020 21400 Accouplement n d art 34020 21500 Rallonge de c ble de 3 m accouplement inclus n d art 34301 02 Rallonge de c ble de 6 m accouplement inclus n d art 34301 01 Pour la finition du c...

Страница 23: ...r les diff rentes conditions d utilisation nous recomman dons le chargeur automatique de Truma Veuillez demander votre concessionnaire Les autres chargeurs doivent tre utili s s uniquement avec une ba...

Страница 24: ...te al consumo umano Questa stufa omologata per il solo montaggio in autoveicoli autocaravan classe M1 per il trasporto di persone con un massimo di 8 posti a sedere conducente escluso e in rimor chi c...

Страница 25: ...piacere o con una pendenza max di 20 cm Posare i tubi di lunghezza compresa tra 100 cm e max 150 cm solo in direzione ascendente 350 180 17 18 500 540 500 12 10 10 10 18a Dimensioni minime a seconda...

Страница 26: ...graffe rivolte verso l apparecchio sul tubo di scarico 1 Far scorrere la fascetta 7 sul tubo di alimentazione dell aria di combustione 5 Spingere il tubo di scarico 1 sul bocchet tone 3 fino all arre...

Страница 27: ...sto dal punto di vista tecnico L impianto a gas deve essere conforme alle norme tecniche ed amministrative del rispettivo paese di utilizzo in Europa ad es EN 1949 Devono essere osservati i regolament...

Страница 28: ...che i raccordi ad angolo siano inseriti saldamente in posizione provando a tirarli Realizzare il collegamento flessibile 25 per la mandata del l acqua fredda tra il FrostControl 24 e la mandata sul bo...

Страница 29: ...ertura 37 Accessori per l unit di comando e il selettore dell alimentazione energetica Cavo per unit di comando di 6 m di lunghezza n art 34020 21400 Innesto n art 34020 21500 Prolunga di 3 m di lungh...

Страница 30: ...caricabatteria di Truma Rivolgersi al proprio rivenditore Utilizzare altri caricabatteria solo con una batteria da 12 V come buffer Collegamento del sensore temperatura ambiente sulla stufa Inserire...

Страница 31: ...er met maximaal 8 zitplaatsen buiten de chauffeursstoel alsmede voor aanhan gers caravans klasse O Het jaar van de eerste ingebruikname moet op de typeplaat worden aangekruist Inbouwhandleiding Voorsc...

Страница 32: ...en maximale lengte van 100 cm naar wens stijgend of met een verval van max 20 cm worden aangebracht Buislengtes vanaf 100 cm tot max 150 cm mogen alleen oplopend worden aangelegd 350 180 17 18 500 540...

Страница 33: ...bineerde aan afvoerbuis op het toestel aansluiten 6 3 2 3 Nm 4 1 5 7 Afvoerbuis 1 bij het begin samendrukken zodat de winding op de winding ligt Klem 4 klauwen naar het toestel toe over afvoerbuis 1 s...

Страница 34: ...ma servicecentrum gratis worden aangevraagd Gasaansluiting De werkdruk van de gasvoorziening 30 mbar moet overeenstemmen met de werkdruk van het toestel zie typeplaat De buis zo aanleggen dat het toes...

Страница 35: ...sen afvoerslang en boorgat van onder met kneedbaar carosseriekit afdichten Frostcontrol met 2 schroeven B 5 5 x 25 in de leve ring inbegrepen bevestigen Waterleidingen aanleggen Koudwatertoevoer 23 op...

Страница 36: ...ppeling art nr 34020 21500 Verlengkabel 3 m incl koppeling art nr 34301 02 Verlengkabel 6 m incl koppeling art nr 34301 01 Voor optische afsluiting van de afdeklijst 37 levert Truma zij delen 38 in 8...

Страница 37: ...stellen mogen enkel met een batterij van 12 V als buffer gebruikt worden Aansluiting binnentemperatuurvoeler op het toestel Stekker van de aansluitkabel op de aansluiting 46 steken er hoeft niet op po...

Страница 38: ...6 95 EF Varmeovnen opfylder direktiv 2000 53 EF vedr gamle k ret jer og direktiv 98 83 E F vedr drikkevand Varmeapparatet er tilladt til montering i k ret jer autocam pere klasse M1 til personbefordri...

Страница 39: ...0 l ngere end forbr ndingslufttilf ringsr ret 5 Herved undg s at aftr ksr ret uds ttes for str kning og tr kbelastning 350 180 17 18 500 540 500 12 10 10 10 18a Minimumsm l afh ngigt af monteringssitu...

Страница 40: ...s r ret 5 p studsen 6 og fastg r det med sp ndeb ndet 7 Cirkulationsluftindtag Cirkulationsluften suges ind i anl gget Dette skal ske via en stor eller flere mindre huller med en samlet overflade p mi...

Страница 41: ...op til 2 8 bar anvendes og det samme g lder alle blandingsbatterier med eller uden elkontakt Ved anvendelse af dykpumper skal der monteres en kontra ventil 21 ikke indeholdt i leveringen mellem pumpen...

Страница 42: ...ilationsventilens 32 slangetylle og tr kkes udvendigt uden kn k Buens radius m ikke v re mindre end 40 mm Sk r udluftningsslangen af cirka ca 20 mm under k ret jets bund og med et 45 skr t snit i forh...

Страница 43: ...47 Betjeningsedel Diagnosestik 48 Betjeningsedel Diagnosestik Alternative tilslutninger for en betjeningsdel Combi 4 Combi 6 eller en energi valgknap Combi 4 E Combi 6 E og et diagnosestik Al tilslutn...

Страница 44: ...d som De har bedt om at udf re arbejdet Det er vigtigt at der s rges for omhyggelig tilslutning i de rigtige farver I forbindelse med service og reparationsarbejde skal der fore findes en anordning ti...

Страница 45: ...ajeros con un m ximo de 8 plazas adem s del asiento del conductor as como para remolques caravanas clase O El a o de la primera puesta en marcha debe marcarse con una cruz en la placa identificadora N...

Страница 46: ...eza de conexi n ni ninguna abertura de ventilaci n del tanque Adem s a una distancia de 300 mm a la chimenea no debe haber ninguna abertura de ventilaci n para el rea de vivienda o ventanas que se abr...

Страница 47: ...adera 7 desde dentro en la tubuladura 12 y en caso de longitudes superiores a los 60 cm fijarlo con al menos una abrazadera ZRS 16 N de art 39590 00 a la pared Conexi n del tubo doble de los gases de...

Страница 48: ...gas de 30 mbar debe coincidir con la presi n de servicio del aparato v ase la placa de caracter sticas Seleccionar el tendido de tuber a adecuado para que el apara to pueda desmontarse f cilmente a l...

Страница 49: ...o flexible de vaciado y el orificio desde abajo con impermeabilizante pl stico de carrocer as Fijar el FrostControl con 2 tornillos B 5 5 x 25 incluidos en el volumen de suministro Tendido de las tube...

Страница 50: ...d de mando de 6 m N de art 34020 21400 Elemento de conexi n N de art 34020 21500 Cable de prolongaci n de 3 m que incluye elemento de conexi n N de art 34301 02 Cable de prolongaci n de 6 m que incluy...

Страница 51: ...ue la ondulaci n de tensi n alterna sea 1 2 Vss Para aplicaciones diferentes recomendamos usar el cargador autom tico de Truma Por favor consulte a su proveedor Los otros cargadores deben utilizarse e...

Страница 52: ...a e de montagem podem ser solicitadas junto ao fabricante Truma ou da assist ncia t cnica da Truma no seu pa s N vod k pou it a mont n n vod si lze v e i Va zem vy dat u v robce Truma nebo servisu Tr...

Отзывы: