True Temper KPWB Series Скачать руководство пользователя страница 1

Tools Required 

Outils nécessaires    

Herramientas requeridas

10 mm

KPWB

ENGLISH

Before You Start

This instruction sheet is written for 
numerous models. 
Read ALL instructions first!

DO NOT TIGHTEN NUTS UNTIL 
YOU HAVE COMPLETED 
ASSEMBLY OF ALL PARTS!

FRANÇAIS

Avant de Commencer:

Ces instructions s’appliquent à plusieurs 
modèles différents. 
Veuillez tout d'abord lire TOUTES  
les directives!

NE PAS RESSERRER LES ÉCROUS, 
AVANT D’AVOIR COMPLÉTÉ 
L'ASSEMBLAGE DE TOUTES 
LES PIÈCES!

ESPAÑOL

Antes de Empezar:

Estas instrucciones se aplican para 
varios modelos.
¡Lea primero TODAS las 
instrucciones!

¡NO APRIETE LAS TUERCAS 
HASTA QUE UD. HAYA 
COMPLETADO EL ENSAMBLAJE 
DE TODAS LAS PIEZAS!

 

     4 

        2

15 mm.   

     45 mm        60 mm

QTY

(QUANT)

(CANT.)

QTY = 10

(QUANT)

(CANT.)

QTY = 10

QTY = 10

QTY = 10

3. Using two 15 mm bolts, attach the leg brace to the leg as shown. Add a 
washer, lock-washer and nut then hand tighten.

3. Utilisez deux boulons de 15 mm pour fixer le support de patte sur la 
patte, tel qu’illustré. Ajoutez une rondelle, une rondelle d’arrêt et un écrou, 
puis serrez le tout à la main.

3. Utilizando dos pernos de 15 mm, sujete el refuerzo en la pata como se 
muestra. Coloque una arandela, una arandela de 
seguridad y una tuerca, y luego ajuste a mano.

Tape
Ruban adhésif
Cinta

45 mm

Leg
Pied
Pata

Handles
Brancard
Brazos

Tray
Caisse de brouette
Caja de carretilla

1 2

15 mm

Leg brace
Pièce d’union pour pieds
Pieza de unión para patas

3

Adult Assembly Required!

1. Insert the four 45 mm bolts through the tray and tape the heads to the 
inside of the tray. Turn the tray upside down and place a handle over the 
two bolts as shown. Then place a leg, with the hole towards the end of 
the handle, over the bolts. Add a washer, lock-washer and nut then hand 
tighten.
2. Repeat this procedure with the other handle and leg.

Doit être assemblé par un adulte!

1. Insérez les quatre boulons de 45 mm dans le plateau et fixez les têtes 
à la surface intérieure du plateau au moyen de ruban
adhésif.  Placez le plateau sens dessus dessous et placez une poi-
gnée par-dessus les deux boulons, tel qu’illustré.  Ensuite, placez une 
patte avec le trou pointant vers l’extrémité de la poignée sur le dessus. 
Ajoutez une rondelle, une rondelle d’arrêt et un écrou, puis serrez le tout 
à la main.
2. Répétez cette démarche sur le deuxième ensemble poignée et patte.

Debe ser ensamblado or un adulto!

1. Inserte los cuatro pernos de 45 mm a través de la caja y coloque 
cinta en las cabezas de éstos para asegurarlos en el interior de la caja. 
Dé vuelta la caja y coloque uno de los mangos sobre los dos pernos 
como se muestra. Luego, coloque una pata con el agujero orientado 
hacia el extremo del mango sobre los pernos. Coloque una arandela, 
una arandela de seguridad y una tuerca, y luego
ajuste a mano.
2. Repita este proceso para ensamblar el otro

CAUTION

ATTENTION

ATENCIÓN

Not a riding toy! Not intended for transportation

of people or animals. Adult supervision required.

Cet article n’est pas un jouet porteur ! Il n’est

pas conçu pour le transport de personnes, ni

d’animaux. Nécessite la surveillance d’un adulte.  
¡Este artículo no es un juguete detransporte! No

está diseñado para transportar personas, ni

animales. Se requiere la vigilancia de un adulto.

Отзывы: