background image

FR

Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 50 E

C - 6

• Après avoir été mis en service, l’appareil

fonctionne de façon entièrement automatique
jusqu’à ce qu'une mise hors service soit effectuée
par le flotteur du réservoir de récupération des
condensats rempli.

• Pour que le capteur d'humidité puisse

correctement évaluer le taux d'humidité, le
ventilateur tourne en permanence jusqu'à la mise
hors service de l'appareil.

• Évitez des portes et des fenêtres ouvertes.

Installation

Lors de l'installation de l'appareil, il faut respecter les
distances minimales requises par rapport aux murs et
d'autres objets conformément aux indications figurant
dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».

• Il faut installer l’appareil de façon stable et dans

une position horizontale.

• Dans la mesure du possible, il faudrait installer

l’appareil au milieu de la pièce, à l'écart de
sources de chaleur.

• Quand l’appareil est installé dans des zones

mouillées, comme des buanderies, salles de bain
ou autres, il faut que l’utilisateur le protège par un
disjoncteur à courant de défaut qui soit conforme
aux prescriptions (RCD = Residual Current
protective Device).

• Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles

soient entièrement déroulées.

Indications sur la capacité de 
déshumidification

La capacité de déshumidification dépend :

• de la qualité du local

• de la température ambiante

• de l'humidité d'air relative

Plus la température ambiante et l’humidité relative
sont élevées, plus la capacité de déshumidification
est grande.
Une humidité relative de l’air d'environ 50 à 60 % est
suffisante pour l’emploi dans les pièces d’habitation.
Cependant, il ne faut pas que l’humidité de l’air soit
supérieure à environ 50 % dans des entrepôts,
archives, etc.

Éléments de commande

Utilisation

C

C

A

B

D

Élément de commande

7

Interrupteur d'alimentation ;
Commutateur rotatif pour sélectionner le niveau de fonc-
tionnement

8

Position « NORMAL »

9

Position « MAX »

10

Position « OFF »

11

Voyant de fonctionnement (vert)

12

Voyant du réservoir de récupération des condensats (rouge)

13

Voyant de dégivrage (jaune)

OFF

MAX

NORMAL

11

12

13

9

10

7

8

Содержание TTK 50 E

Страница 1: ...TC 003 INT Bedienungsanleitung Luftentfeuchter TTK 50 E A 1 Operating Manual Dehumidifier TTK 50 E B 1 Manuel d utilisation D shumidificateur TTK 50 E C 1 Istruzioni per l uso Deumidificatore TTK 50 E...

Страница 2: ...e Rechtlicher Hinweis Diese Ver ffentlichung ersetzt alle vorhergehenden Kein Teil dieser Ver ffentlichung darf in irgendeiner Form ohne unsere schriftliche Genehmigung reprodu ziert oder unter Verwen...

Страница 3: ...der Lufttemperatur und der relativen Luftfeuchtigkeit tropft das kondensierte Wasser stetig oder nur w hrend der periodischen Abtauphasen in die Kondensatwanne und durch den integrierten Ablaufstutzen...

Страница 4: ...Luftfeuchtigkeit 40 100 Luftleistung max 100 m h Elektroanschluss 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 250 W Absicherung bauseits 3 15 A Kondensatbeh lter 3 5 l K ltemittel R134a K ltemittelmenge 150 g...

Страница 5: ...Wassersch den durch Rohrbruch oder berschwemmungen Bestimmungsgem e Verwendung Verwenden Sie das Ger t TTK 50 E ausschlie lich zum Trocknen und Entfeuchten der Raumluft unter Einhaltung der technische...

Страница 6: ...weise nach jedem Transport 1 Stellen Sie das Ger t nach dem Transport auf recht auf 2 Schalten Sie das Ger t erst nach einer Stunde ein Lagerung Bei Nichtbenutzung lagern Sie das Ger t wie folgt trock...

Страница 7: ...nicht 2 Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungs gem abgesicherte Netzsteckdose 3 Pr fen Sie ob die Kondensatbeh lter Kontrolllampe 12 erloschen ist 4 Stellen Sie beim erstmaligen Einsatz des Ger...

Страница 8: ...der relativen Luftfeuchtigkeit die Verdampferlamellen mit Eis Die Abtauautomatik schaltet bei Bedarf den Abtauzyklus ein W hrend der Abtauphase wird die Entfeuchtung kurzzeitig unter brochen und die...

Страница 9: ...lter Der Schwimmer muss beweglich sein Kontrollieren Sie die Raumtemperatur Der Arbeitsbereich des Ger tes liegt zwischen 5 und 35 C Stellen Sie sicher dass die relative Luftfeuch tigkeit den technis...

Страница 10: ...X Befestigungsschrauben pr fen X X Probelauf X Wartungs und Pflegeintervall 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ansaug und Ausblas ffnungen auf Ver schmutzungen und Fremdk rper pr fen ggf reinigen...

Страница 11: ...Luftfilters 2 Leuchten Sie mit einer Taschenlampe in die ff nungen des Ger tes 3 Pr fen Sie das Ger teinnere auf Verschmut zungen 4 Wenn Sie eine dichte Staubschicht erkennen las sen Sie das Ger tein...

Страница 12: ...Attenuator 4 Compressor Assembly 35D020 B1 5 Discharge Pipe 6 Suction Pipe 7 Capilary Tube 8 Y Tube 9 Drain Bucket 10 Float 11 Plate 12 Fixture Part 13 Micro Switch 14 Fix Metal 15 Capacitor 8uF 450V...

Страница 13: ...befindliche K ltemittel l Gemisch sachgerecht ent sprechend der nationalen Gesetzgebung im Sinne der EG Richtlinie Niederspannung 2006 95 EG Anhang III Abschnitt B und der EG Richtlinie 2004 108 EG be...

Страница 14: ...ng manual can be found at www trotec de Legal notice This release replaces all previous releases No part of this publication may be reproduced without written permission The same applies for electroni...

Страница 15: ...epending on the air temperature and the relative humidity the condensed water either drops continuously or only during the defrost phase into the condensation tray and through the integrated drain noz...

Страница 16: ...ity 40 100 Volume of airflow max 100 m h Electric connection 230 V 50 Hz Power consumption max 250 W Fuse home 3 15 A Condensation tank 3 5 l Refrigerant R134a Amount of refrigerant 150 g Weight 11 1...

Страница 17: ...ages from burst pipes or flooding Intended use Use the device TTK 50 E only for drying and dehumidifying room air while adhering to and following the technical data Intended use encapsulates drying an...

Страница 18: ...ws 1 Set the device in an upright position after transport 2 Wait one hour before switching the device on Storage When out of use store the device as follows dry with a roof overhead in an upright pos...

Страница 19: ...cket 3 Check whether the condensation tank indicator light 12 is out 4 The first time that you use the device turn the rotary switch 7 to the right to MAX 9 5 Check whether the operation indicator lig...

Страница 20: ...temperature and the relative humidity Automatic defrost switches on the defrost cycle when necessary During the defrost phase dehumidifying is temporarily paused and the defrost indicator light 13 lig...

Страница 21: ...he float and condensation tank The float must be able to move freely Check the room temperature The working range of the device is between 5 C and 35 C Ensure that the relative humidity complies with...

Страница 22: ...X X check for damages X check attachment screws X X carry out a test run X Maintenance and care interval 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 check air inlets and outlets for dirt and foreign objec...

Страница 23: ...r filter see chapter Cleaning the air inlets and the air filter 2 Shine a torch through the opening of the device 3 Check the inside of the device for dirt 4 If you see a thick layer of dust have the...

Страница 24: ...r 4 Compressor Assembly 35D020 B1 5 Discharge Pipe 6 Suction Pipe 7 Capilary Tube 8 Y Tube 9 Drain Bucket 10 Float 11 Plate 12 Fixture Part 13 Micro Switch 14 Fix Metal 15 Capacitor 8uF 450V For Compr...

Страница 25: ...se of the refrigerant oil mixture appropriately and according to the national regulations in accordance with the EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Annex III Section B and the EC Directive 2004 108 E...

Страница 26: ...s juridique Cette publication remplace toutes les ditions pr c dentes Toute reproduction ou divulgation et tout traitement par un quelconque syst me lectronique de la pr sente publication dans sa tota...

Страница 27: ...ture de l air et de l humidit relative de l air l eau condens e goutte dans le bac de condensats soit continuellement soit seulement pendant les phases de d givrage p riodiques et de l dans le r servo...

Страница 28: ...40 100 D bit d air max 100 m h Alimentation lectrique 230 V 50 Hz Puissance absorb e max 250 W Protection constructive 3 15 A R servoir de r cup ration des condensats 3 5 l R frig rant R134a Quantit...

Страница 29: ...l y a un risque d infection L appareil n est pas adapt l ass chement de pi ces et de surfaces suite des d g ts d eau provoqu s par une rupture de tuyau ou des crues Utilisation conforme Veuillez utili...

Страница 30: ...aux de transport et de poign es Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque transport 1 Mettez l appareil hors service par l interm diaire de l interrupteur d alimentation voir le chapitre...

Страница 31: ...des buanderies salles de bain ou autres il faut que l utilisateur le prot ge par un disjoncteur courant de d faut qui soit conforme aux prescriptions RCD Residual Current protective Device Veuillez f...

Страница 32: ...it actuelle de l air ambiant tournez le commutateur rotatif 7 d licatement vers la gauche jusqu ce que le compresseur s arr te Mode de fonctionnement NORMAL L hygrostat int gr enregistre la valeur d h...

Страница 33: ...he d alimentation avec des mains humides ou mouill es 3 Retirez la fiche d alimentation de la prise secteur 4 Videz le r servoir de r cup ration des condensats et essuyez le l aide d un chiffon sec Ve...

Страница 34: ...ni V rifiez le mode de fonctionnement s lectionn L humidit de l air dans l endroit d installation doit tre sup rieure la plage s lectionn e Le cas ch ant tournez le commutateur rotatif 7 droite en dir...

Страница 35: ...mplacer le cas ch ant X X Contr ler pour d tecter des endommagements X Contr ler les vis de fixation X X Marche d essai X Intervalle de maintenance et d entretien 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 36: ...air et du filtre air 2 Munissez vous d une lampe de poche pour clairer l int rieur de l appareil 3 Examinez l int rieur de l appareil pour d tecter des encrassements 4 Lorsque vous d tectez une paiss...

Страница 37: ...l 3 Rubber Attenuator 4 Compressor Assembly 35D020 B1 5 Discharge Pipe 6 Suction Pipe 7 Capilary Tube 8 Y Tube 9 Drain Bucket 10 Float 11 Plate 12 Fixture Part 13 Micro Switch 14 Fix Metal 15 Capacito...

Страница 38: ...de r frig rant huile compris dans l appareil de mani re appropri e et conform ment la l gislation nationale en vigueur conform ment la directive europ enne basse tension 2006 95 CE annexe III section...

Страница 39: ...si trovano sul sito www trotec de Indicazioni legali Presente pubblicazione sostituisce tutte quelle precedenti vietato riprodurre o elaborare duplicare o distribuire utilizzando dei sistemi elettroni...

Страница 40: ...umidit dell aria l acqua condensata gocciola costantemente o solamente durante le fasi periodiche di sbrinamento nella vasca per il condensato e attraverso i bocchettoni di scariconel contenitore del...

Страница 41: ...40 100 Potenza dell aria max 100 m h Collegamento elettrico 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 250 W Sicurezza lato costruzione 3 15 A Contenitore del condensato 3 5 l Refrigerante R134a Quantit refri...

Страница 42: ...o di infezione L apparecchio non adatto ad asciugare gli ambienti interni e le superfici dopo danni causati dall acqua di una rottura di un tubo o di inondazioni Uso conforme alla destinazione Utilizz...

Страница 43: ...recchio difettoso L apparecchio dotato di rulli di trasporto e di maniglie per esemplificarne il trasporto Osservare le indicazioni seguenti prima di ogni trasporto 1 Spegnere l apparecchio tramite l...

Страница 44: ...mpianto di protezione contro la corrente di dispersione che corrisponda alle disposizioni RCD Residual Current protective Device Assicurarsi che le prolunghe dei cavi siano completamente srotolate Ind...

Страница 45: ...irare lentamente l interruttore rotante 7 verso sinistra finch il compressore non si spegne Modalit NORMALE L igrostato installato memorizza il valore impostato relativo all umidit dell aria e si riat...

Страница 46: ...Non toccare la spina di rete con mani umide o bagnate 3 Estrarre la spina di rete dalla presa di rete 4 Svuotare il contenitore del condensato e asciugarlo con un panno pulito Fare attenzione al conde...

Страница 47: ...unzionamento impostata L umidit dell aria nel luogo di installazione deve trovarsi al di sopra del campo selezionato Eventualmente ruotare l interruttore rotante 7 verso destra in direzione MAX 09 Con...

Страница 48: ...ia eventualmente pulire o sostituire X X Controllare che non ci siano danneggiamenti X Controllare le viti di fissaggio X X Corsa di collaudo X Intervallo di manutenzione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 49: ...e entrate dell aria e del filtro dell aria 2 Con una torcia fare luce nelle aperture dell apparecchio 3 Controllare che non ci sia dello sporco all interno dell apparecchio 4 Se si constata la presenz...

Страница 50: ...Rubber Attenuator 4 Compressor Assembly 35D020 B1 5 Discharge Pipe 6 Suction Pipe 7 Capilary Tube 8 Y Tube 9 Drain Bucket 10 Float 11 Plate 12 Fixture Part 13 Micro Switch 14 Fix Metal 15 Capacitor 8...

Страница 51: ...e la miscela dell olio presenti nell apparecchio in modo appropriato e in conformit con la legislatura nazionale vigente ai sensi della direttiva CE Bassa Tensione 2006 95 CE Allegato III Paragrafo B...

Страница 52: ...www trotec de Juridische opmerking Deze publicatie vervangt alle voorgaande Geen enkele deel van deze publicatie mag in welke vorm dan ook zonder onze schriftelijke toestemming worden gereproduceerd...

Страница 53: ...atuur en de relatieve luchtvochtigheid druppelt het gecondenseerde water doorlopend of alleen tijdens de ontdooifasen in de condensopvangbak en via de hierin ge ntegreerde afvoeraansluiting in het daa...

Страница 54: ...htigheid 40 100 Ventilatiecapaciteit max 100 m h Elektrische aansluiting 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen max 250 W Gebouwzekering 3 15 A Condensreservoir 3 5 l Koudemiddel R134a Koudemiddelhoeveelheid...

Страница 55: ...d voor het drogen en ontvochtigen van de ruimtelucht volgens de technische gegevens Tot het bedoeld gebruik behoren het drogen en ontvochtigen van woon slaap douche en kelderruimten spoelkeukens weeke...

Страница 56: ...nsport de volgende instructies opvolgen 1 Plaats het apparaat na het transport rechtop 2 Schakel het apparaat pas na n uur in Opslag Bij het niet gebruiken het apparaat als volgt opslaan droog overdek...

Страница 57: ...n een volgens de voorschriften gezekerd stopcontact 3 Controleer of het controlelampje van het condensreservoir 12 uit is 4 Draai bij de eerste keer gebruiken van het apparaat de draaischakelaar 7 rec...

Страница 58: ...atieve vochtigheid de verdamperlamellen met een laagje ijs De ontdooi automaat schakelt indien nodig de ontdooicyclus in Tijdens de ontdooifase wordt het ontvochtigen kort onderbroken en brandt het co...

Страница 59: ...lotter moet soepel bewegen Controleer de ruimtetemperatuur Het werkbereik van het apparaat ligt tussen 5 en 35 C Controleer of de relatieve luchtvochtigheid overeenkomt met de technische gegevens min...

Страница 60: ...en X Bevestigingsbouten controleren X X Werkingstest X Onderhouds en verzorgingsinterval 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Aanzuig en uitblaasopeningen op vervuilingen en vreemde objecten control...

Страница 61: ...e hoofdstuk Reinigen van de luchtinlaten en het luchtfilter 2 Schijn met een zaklamp in de openingen van het apparaat 3 Controleer het inwendige van het apparaat op vervuilingen 4 Ziet u een dikke sto...

Страница 62: ...Wheel 3 Rubber Attenuator 4 Compressor Assembly 35D020 B1 5 Discharge Pipe 6 Suction Pipe 7 Capilary Tube 8 Y Tube 9 Drain Bucket 10 Float 11 Plate 12 Fixture Part 13 Micro Switch 14 Fix Metal 15 Capa...

Страница 63: ...e koudemiddel oliemengsel vakkundig recyclen volgen de nationale wetgeving In het kader van de EG Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG bijlage III paragraaf B en de EG richtlijn 2004 108 EG m b t de elek...

Страница 64: ...trotec de Aviso legal Esta publicaci n sustituye a todas las anteriores Ninguna parte de esta publicaci n puede ser en forma alguna reproducida o procesada copiada o difundida mediante el empleo de s...

Страница 65: ...ratura del aire y la humedad relativa del aire el agua condensada gotea constantemente o solo durante las fases de descongelaci n peri dicas en la bandeja de agua condensada y a trav s del tubo de des...

Страница 66: ...40 100 Potencia aire m x 100 m h Conexi n el ctrica 230 V 50 Hz Consumo de potencia m x 250 W Protecci n por parte cliente 3 15 A Dep sito de agua condensada 3 5 l Refrigerante R134a Cantidad de refr...

Страница 67: ...rre el peligro de sufrir una infecci n El aparato no es apropiado para secar locales y superficies tras da os causados por el agua debido a la rotura de una tuber a o inundaciones Uso adecuado Use el...

Страница 68: ...st dotado de ruedas de transporte y manijas para que pueda ser transportado f cilmente Tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de cada transporte 1 Desconecte el aparato por el interruptor d...

Страница 69: ...ent protective Device conforme con las normas Aseg rese de que las extensiones de cables est n totalmente desenrolladas y extendidas Indicaciones sobre la potencia de deshumidificaci n La potencia de...

Страница 70: ...or giratorio 7 hacia la izquierda hasta que el compresor se desconecte Modo de operaci n NORMAL El higrostato integrado archiva el valor de la humedad del aire ajustado y vuelve a conectar o desconect...

Страница 71: ...do 2 No toque la clavija de alimentaci n con las manos h medas o mojadas 3 Desenchufe la clavija de alimentaci n de la toma de corriente 4 Vac e el dep sito de agua condensada y l mpielo con un pa o l...

Страница 72: ...s min 40 Compruebe el modo de operaci n seleccionado La humedad del aire en el lugar de colocaci n debe ser superior a la gama seleccionada Gire si fuera necesario el interruptor giratorio 7 hacia la...

Страница 73: ...n y el filtro de aire y limpiarlos si fuera necesario X X Comprobar si hay da os X Revisar los tornillos de fijaci n X X Marcha de prueba X Intervalo de mantenimiento y conservaci n 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 74: ...za de las entradas de aire y del filtro de aire 2 Alumbre con una linterna el interior de los agujeros del aparato 3 Compruebe la suciedad en el interior del aparato 4 Si detecta una capa gruesa de po...

Страница 75: ...g Wheel 3 Rubber Attenuator 4 Compressor Assembly 35D020 B1 5 Discharge Pipe 6 Suction Pipe 7 Capilary Tube 8 Y Tube 9 Drain Bucket 10 Float 11 Plate 12 Fixture Part 13 Micro Switch 14 Fix Metal 15 Ca...

Страница 76: ...cla de refrigerante y aceite que se encuentra en el aparato conforme a las leyes nacionales en el sentido de la Directiva CE de baja tensi n 2006 95 CE Anexo III Secci n B y de la Directiva CE 2004 10...

Страница 77: ...m www trotec de Nota legal Esta publica o substitui todas as anteriores Nenhuma parte desta publica o pode ser reproduzida de qualquer forma sem a nossa permiss o por escrito ou processado copiado ou...

Страница 78: ...dade relativa do ar a gua condensada pinga constantemente ou apenas durante as fases de descongela o peri dicas na bandeja de condensado e atrav s do bocal de descarga integrado no tanque de condensad...

Страница 79: ...40 100 M x pot ncia de ar 100 m h Conex o el ctrica 230 V 50 Hz M x consumo de pot ncia 250 W Seguran a a cargo do propriet rio 3 15 A Tanque do condensado 3 5 l Refrigerante R134a Quantidade de refri...

Страница 80: ...a devido a uma ruptura de tubo ou inunda o Uso pretendido Utilize o aparelho TTK 50 E apenas para a secagem e desumidifica o do ar e em conformidade com as especifica es t cnicas Ao uso pretendido per...

Страница 81: ...transporte 1 Colocar o aparelho na vertical ap s o transporte 2 S ligue o aparelho depois de uma hora Armazenamento Quando n o estiver em uso guarde o aparelho como se segue seco sob tecto na posi o v...

Страница 82: ...evidamente protegida 3 Verificar se a luz de controle do tanque de condensado 12 est apagada 4 Ao usar o aparelho pela primeira vez dever colocar o interruptor girat rio 7 para a direita em MAX 9 5 Ve...

Страница 83: ...r com gelo O descongelamento autom tico activa o ciclo de descongelamento assim que for necess rio Durante o ciclo de descongelamento a desumidifica o brevemente interrompida e a luz de controle de de...

Страница 84: ...nque de condensado O flutuador deve poder se movimentar Controlar a temperatura ambiente A faixa de trabalho do aparelho se encontra entre 5 e 35 C Certifique se que a humidade relativa do ar correspo...

Страница 85: ...s rio X X Controlar quanto a danos X Controlar os parafusos de fixa o X X Funcionamento de ensaio X Intervalo de manuten o e de tratamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Controlar as aberturas...

Страница 86: ...e ar ver cap tulo Limpar as entradas de ar e o filtro de ar 2 Iluminar as aberturas do aparelho com uma lanterna 3 Controlar o interior do aparelho quanto a sujidades 4 Se verificar uma densa camada d...

Страница 87: ...Wheel 3 Rubber Attenuator 4 Compressor Assembly 35D020 B1 5 Discharge Pipe 6 Suction Pipe 7 Capilary Tube 8 Y Tube 9 Drain Bucket 10 Float 11 Plate 12 Fixture Part 13 Micro Switch 14 Fix Metal 15 Capa...

Страница 88: ...refrigerante a mistura de leo mistura que se encontra no aparelho de acordo com a legisla o nacional aplic vel De acordo com a directiva CE de Baixa Tens o 2006 95 CE Anexo III parte B e a directiva C...

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...TROTEC GmbH Co KG Grebbener Stra e 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 2452 962 400 Fax 49 2452 962 200 www trotec com E Mail info trotec com...

Отзывы: