Tronic 277662 Скачать руководство пользователя страница 1

IAN 277662

BATTERIETESTER / BATTERY TESTER /
TESTEUR DE PILES

BATTERIETESTER

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

BATTERY TESTER

Operation and safety notes

TESTEUR DE PILES

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

BATTERIJTESTER

Bedienings- en veiligheidsinstructies

DIGITÁLNÍ ZKOUŠEČKA 

BATERIÍ

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

COMPROBADOR DE PILAS

Instrucciones de utilización y de seguridad

APARELHO PARA TESTAR 

PILHAS

Instruções de utilização e de segurança

Содержание 277662

Страница 1: ...d safety notes TESTEUR DE PILES Instructions d utilisation et consignes de sécurité BATTERIJTESTER Bedienings en veiligheidsinstructies DIGITÁLNÍ ZKOUŠEČKA BATERIÍ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny COMPROBADOR DE PILAS Instrucciones de utilización y de seguridad APARELHO PARA TESTAR PILHAS Instruções de utilização e de segurança ...

Страница 2: ...ge 11 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 17 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 23 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 29 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 35 PT Instruções de utilização e de segurança Página 41 ...

Страница 3: ...A 1 2 3 4 6 5 ...

Страница 4: ...B 7 ...

Страница 5: ...Daten Seite 6 Sicherheitshinweise Seite 7 Sicherheitshinweise zu Batterien Seite 8 Vor der Inbetriebnahme Seite 8 Batterie einsetzen wechseln Seite 8 Bedienung Seite 9 D C AA und AAA Batterie messen Seite 9 9 V Batterie messen Seite 9 Fehlerbehebung Seite 9 Reinigung und Pflege Seite 9 Entsorgung Seite 10 ...

Страница 6: ...nterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Q Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zur Überprüfung der Restspannung von Batterien und Akkus mit einer Spannung von 1 5 und 9 Volt bestimmt Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Q Teilebeschreibung 1 ausziehbarer Kontaktarm Batterietypen D C AA AAA ...

Страница 7: ...nicht in Betrieb wenn es beschädigt ist Beschädigte Geräte bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag J Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen starken Vibrationen starken mechanischen Beanspruchungen keiner direkten Sonneneinstrahlung keiner Feuchtigkeit aus Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes J Beachten Sie dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung Nichtbeachtu...

Страница 8: ...lichtet Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen J Halten Sie Batterien von Kindern fern werfen Sie sie nicht ins Feuer schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander J Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollte entnehmen Sie diese s...

Страница 9: ...eien Kontakt zwischen Batterie und Testkontakten 7 j Lesen Sie mittels der Spannungsanzeige 5 und der 9 V Skala 6 die Spannung der angeschlossenen Batterie ab Q Fehlerbehebung Fehler Grund Lösung Batterietester reagiert nicht Elektrostatische Entladungen können die Funktion des Batterietesters beeinträchtigen Drücken Sie die Reset Taste 2 auf der Rückseite des Batterietesters Verwenden Sie dafür z...

Страница 10: ...ren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können gifti...

Страница 11: ...e 12 Safety Information Page 13 Safety Instructions for Batteries Page 14 Before use Page 14 Insert change battery Page 14 Operating instructions Page 15 Measuring D C AA and AAA battery Page 15 Measuring 9 V battery Page 15 Troubleshooting Page 15 Cleaning and maintenance Page 15 Disposal Page 16 ...

Страница 12: ...e else please ensure that you also pass on all the documentation with it Q Proper use This device is intended for checking the residual voltage of disposable and rechargeable batteries with a voltage of 1 5 and 9 volts The product is intended for indoor use only The product is not intended for commercial use Q Description of parts 1 extendable contact arm battery types D C AA AAA 2 reset button 3 ...

Страница 13: ... use the device if it is damaged Damaged devices represent a danger of death from electric shock J Do not expose the device to extreme temperatures strong vibrations heavy mechanical loads direct sunlight moisture Otherwise there is a danger that the device will be damaged J Please note that the guarantee does not cover damage caused by incorrect handling non compliance with the operating instruct...

Страница 14: ...iged to dispose of batteries in the proper manner J Keep batteries away from children do not throw them in the fire short circuit them or take them apart J If the above instructions are not complied with the battery may discharge themselves beyond their end voltage There is then a danger of leaking If the battery have leaked inside your device you should remove them immediately in order to prevent...

Страница 15: ...act between the battery and the test contacts 7 j Read the voltage of the connected battery using the voltage display 5 and the 9 V scale 6 Q Troubleshooting Fault Cause Solution Battery tester does not react Electrostatic discharge can affect the function of the battery tester Press the reset button 2 on the back of the battery tester For this purpose a paper clip or a similar object can be used ...

Страница 16: ...pening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC and its amendments Return the battery and or the device through the appropriate collection facilities Environmental damage through incorrect disposal of the batteries Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste They may contain toxic heavy meta...

Страница 17: ...s Page 18 Consignes de sécurité Page 18 Consignes de sécurité relatives aux piles Page 19 Avant la mise en marche Page 20 Placer remplacer la pile Page 20 Utilisation Page 20 Mesurer des piles D C AA et AAA Page 20 Mesurer des piles 9 V Page 21 Résolution des erreurs Page 21 Nettoyage et entretien Page 21 Recyclage Page 21 ...

Страница 18: ...on de 1 5 et 9 Volt L appareil est uniquement a utiliser a l intérieur de pičces fermées Ce produit n est pas destiné a l usage professionnel Descriptif des pièces 1 Bras de contact télescopique types de piles D C AA AAA 2 Touche de reset 3 Couvercle du compartiment à piles 4 Graduation 1 5 V 5 Affichage de tension 6 Graduation 9 V 7 Contacts de test piles 9 V Données techniques Domaine de prise d...

Страница 19: ...clus de la garantie les endommagements résultant d une manipulation incorrecte du non respect du mode d emploi ou de l intervention sur l appareil de personnes non autorisées J Ne démontez en aucun cas l appareil Des réparations incorrectes peuvent être la source de dangers importants pour l utilisateur Ne faites effectuer toutes réparations que par des spécialistes J Veillez à ce que le produit s...

Страница 20: ...ent du produit J Éviter tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact avec l acide rincer abondamment la zone à l eau claire et ou contacter un médecin Avant la mise en marche Q Placer remplacer la pile j Retirer le couvercle du boîtier des piles 3 en le relevant dans le sens indiqué par la flèche voir illustration j Placez une pile de type micro AAA 1 5 V Indication Veuill...

Страница 21: ...uée a l arričre du testeur de piles Utilisez pour ceci par ex un trombone La pile à vérifier est placée à l envers Positionnez la pile que vous souhaitez vérifier selon la polarisation correcte Le résultat de la prise de mesure est improbable La pile n est pas correctement placée Retirez la pile et attendez quelques secondes ou appuyez sur la touche de reset 2 Remettez de nouveau la pile Nettoyage...

Страница 22: ...formément à la directive 2006 66 CE et ses modifications Les piles et ou l appareil doivent être retournés dans les centres de collecte Pollution de l environnement par mise au rebut incorrecte des piles Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux Les symboles chimiqu...

Страница 23: ...instructies Pagina 24 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen Pagina 25 Voor de ingebruikname Pagina 26 Batterij plaatsen wisselen Pagina 26 Bediening Pagina 27 D C AA en AAA batterijen meten Pagina 27 9 V batterijen meten Pagina 27 Storingen oplossen Pagina 27 Reiniging en onderhoud Pagina 27 Verwijdering Pagina 28 ...

Страница 24: ... binnenshuis gebruikt worden Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Q Onderdelenbeschrijving 1 Uittrekbare contactarm batterij types D C AA AAA 2 Reset toets 3 Afdekking van het batterijvak 4 1 5 V scala 5 Spanningweergave 6 9 V scala 7 Testdiodes 9 V batterijen Q Technische gegevens Meetbereik 0 7 1 5 V gelijkstroom batterij types D C AA AAA 1 8 9 V gelijkstroom 9 V batteri...

Страница 25: ...ndeskundig gebruik negeren van de handleiding of ingrepen door niet geautoriseerde personen zijn van de garantieverlening uitgesloten J Neem het apparaat nooit uit elkaar Door ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor letsel voor de gebruiker ontstaan Laat reparaties alleen uitvoeren door een vakman J Houd het product altijd schoon J Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte c q ext...

Страница 26: ... Bij negeren van de instructies kunnen batterijen over hun eindspanning heen ontladen worden In dat geval bestaat het gevaar dat ze gaan lekken In geval van lekkage van de batterijen terwijl deze nog in het product geplaatst zijn dient u de batterijen onmiddellijk te verwijderen om schade aan het product te vermijden J Vermijd het contact van huid ogen en slijmvliezen met batterijzuur In geval van...

Страница 27: ...ct tussen batterij en de testdiodes 7 j Lees door middel van de spanningsweergave 5 en de 9 V scala 6 de spanning van de aangesloten batterij af Q Storingen oplossen Storing Oorzaak Oplossing Batterijtester reageert niet Elektrostatische ontladingen kunnen de functie van de batterijtester beďnvloeden Druk de reset toets 2 aan de achterkant van de batterijtester Gebruik daarvoor b v een paperclip o...

Страница 28: ...e over inzamelpunten en openingstijden kunt u contact opnemen met uw gemeente Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 66 EG en diens veranderingen worden gerecycled Geef batterijen en of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Ze kunnen giftig zwaar...

Страница 29: ...ezpečnostní pokyny Strana 30 Bezpečnostní pokyny k bateriím Strana 31 Před uvedením do provozu Strana 32 Vložení výměna baterií Strana 32 Obsluha Strana 32 Měření baterií D C AA a AAA Strana 32 Měření baterií 9 V Strana 32 Odstranění závad Strana 33 Čistění a ošetřování Strana 33 Odstranění do odpadu Strana 33 ...

Страница 30: ... o napětí 1 5 a 9 voltů Přístroj se smí používat jen v uzavřených místnostech Tento přístroj není určen k použití při podnikání Q Popis dílů 1 Výsuvný kontakt typy baterií D C AA AAA 2 Tlačítko reset 3 Kryt přihrádky pro baterii 4 Stupnice 1 5 V 5 Ukazatel napětí 6 Stupnice 9 V 7 Zkoušecí kontakty baterie 9 V Q Technické údaje Měřící rozsah 0 7 1 5 V Stejnosměrný proud typy baterií D C AA AAA 1 8 ...

Страница 31: ...kdy nerozbírejte Při neodborných opravách mohou vzniknout značná nebezpečí pro uživatele Opravy nechejte provést jen odborným personálem J Výrobek stále udržujte v čistotě J Nevystavujte přístroj extrémnímu teplu nebo chladu J Nevystavujte přístroj extrémním výkyvům teplot V opačném případě hrozí nebezpečí tvoření kondenzační vody Před uvedením do provozu počkejte až dosáhne přístroj teplotu místn...

Страница 32: ...baterii typu micro AAA 1 5 V Upozornění Dbejte přitom na správnou polaritu Polarita je vyznačena v přihrádce pro baterii j Uzavřete opět přihrádku pro baterii Q Obsluha Q Měření baterií D C AA a AAA j Umístěte baterii typu D C AA nebo AAA do zkoušečky baterií viz obr A Upozornění Dbejte přitom na správnou polaritu Polarita je vyznačena na zkoušečce Upozornění Dbejte na bezvadný kontakt baterie a z...

Страница 33: ...měkkou suchou tkaninou j Nikdy nepoužívejte kapaliny a čisticí prostředky neboť tyto zařízení poškozují Q Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednic tvím místních recyklačních středisek Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy Neodhazujte použitý výrobek v zájmu...

Страница 34: ...ování baterií Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléha jí zpracování zvláštního odpadu Chemické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny ...

Страница 35: ...nes de seguridad Página 36 Indicaciones de seguridad referentes a las baterías Página 37 Antes de la puesta en marcha Página 38 Insertar cambiar la pila Página 38 Operación Página 38 Medir pilas D C AA y AAA Página 38 Medir las pilas de 9 V Página 39 Solución de problemas Página 39 Limpieza y mantenimiento Página 39 Eliminación Página 39 ...

Страница 36: ...ión de 1 5 y 9 voltios El artefacto sólo debe ser empleado en lugares cerrados El artefacto no ha sido concebido para el uso comercial Q Descripción de las piezas 1 Brazo de contacto extensible tipos de pila D C AA AAA 2 Tecla Reset 3 Tapa de compartimiento de pilas 4 Escala 1 5 V 5 Indicación de tensión 6 Escala 9 V 7 Contactos de prueba pilas de 9 V Q Datos técnicos Rango de medición 0 7 1 5 V c...

Страница 37: ... el aparato J Observe que los daños producidos por manejo incorrecto no seguimiento del manual de instrucciones o manipulación por parte de personas no autorizadas están excluidos de la garantía J Nunca desarme el aparato A causa de trabajos de reparación no apropiados pueden producirse peligros para el usuario Encargue las reparaciones únicamente a personal técnico cualificado J Mantenga el produ...

Страница 38: ...go de que se derramen En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato J Evite el contacto con la piel ojos y mucosas Si se entra en contacto con el ácido de las baterías lave la parte afectada con abundante agua y o procure atención médica Q Antes de la puesta en marcha Q Insertar cambiar la pila j Retire la tap...

Страница 39: ...ueden afectar el funcionamiento del probador de pilas Pulse la tecla reset 2 en el reverso del probador de pilas Utilice para ello p ej un sujetapapeles o similares La pila a medir está al revés Coloque la pila a medir correctamente según la polación El resultado de medición es improbable La pila no está bien colocada Retirela pila y espere unos segundos o pulse la tecla reset 2 Vuelva a colocar l...

Страница 40: ...ectiva 2006 66 CE y en sus modificaciones Para ello devuelva la batería o el aparato en los puntos de recogida indicados Se pueden producir daños medioambientales como consecuencia de una eliminación incorrecta de las pilas Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial Los símbolos químicos de ...

Страница 41: ...gina 42 Indicações de segurança relativas às pilhas Página 43 Antes da colocação em funcionamento Página 44 Colocar substituir pilha Página 44 Utilização Página 44 Medição da tensão de pilhas do tipo D C AA e AAA Página 44 Medição de pilhas de 9 V Página 45 Eliminação de falhas Página 45 Limpeza e conservação Página 45 Eliminação Página 45 ...

Страница 42: ...5 e 9 Volt Ele só pode ser utilizado em compartimentos fechados Este artigo năo é indicado para uma utilizaçăo comercial Q Descrição das peças 1 Braço extensível de contacto tipos de pilhas D C AA AAA 2 Botão de reposição RESET 3 Tampa do compartimento da pilha 4 Escala de 1 5 V 5 Indicador de tensão 6 Escala de 9 V 7 Contacto de teste pilhas de 9 V Q Dados técnicos Intervalo de medição 0 7 1 5 V ...

Страница 43: ...truções ou uma intervenção por pessoal não autorizado estão excluídos da garantia J Nunca desmonte o aparelho Reparações indevidas podem causar perigos significativos para o utilizar As reparações só devem ser efectuadas por pessoal especializado J Mantenha o artigo sempre limpo J Nunca submeta o aparelho a temperaturas demasiado altas ou demasiado baixas J Nunca submeta o aparelho a oscilaçőes de...

Страница 44: ...e contacto com o ácido das pilhas lave o local afectado com bastante água e ou consulte um médico Q Antes da colocação em funcionamento Q Colocar substituir pilha j Remova a tampa do compartimento da pilha 3 puxando a na direcção da seta ver a figura j Insira uma pilha do tipo Micro AAA 1 5 V Indicaçăo Ao fazę lo tenha em conta a respectiva polaridade Ela é indicada no compartimento das pilhas j F...

Страница 45: ...testador de pilhas Utilize para isso por exemplo um clipe de escritório ou algo semelhante A pilha que está a ser medida foi colocada ao contrário Coloque a pilha que pretende medir de acordo com a respectiva polaridade O resultado da medição é improvável A pilha não está correctamente colocada Remova a pilha e aguarde alguns segundos ou entăo prima o botăo de reposiçăo 2 Coloque novamente a pilha...

Страница 46: ... com a diretiva 2006 66 CE e as suas alterações Entregue a bateria e ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha Danos ambientais devido à eliminação incorrecta das pilhas As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico Estas podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguin tes Cd cádmio Hg mercúr...

Страница 47: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG01717 Version 10 2016 IAN 277662 ...

Отзывы: