background image

75

TR

Genel Güvenlik

UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması 

elektrik çarpmasına, yangına ve/ veya ağır yaralanmaya yol açabilir.
UYARI: Fiziksel veya akılsal yetenek eksikliği bulunan (çocuklar dâhil) veya yeterli deneyimi ve 

bilgisi olmayan kişiler, kendilerinin güvenliğinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı 

için gözetim ve bilgi sağlanmadığı sürece bu cihazı kullanmamalıdır. Çocukların bu cihaz ile 

oynamasına dikkat edilmelidir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride kullanabilmek için saklayınız.
Uyarılardaki “elektrikli el aleti” terimi elektik şebekesinden çalışan (kablolu) elektrikli el aleti veya 

batarya ile çalışan (kablosuz) elektrikli el aleti anlamına gelmektedir.
1)  Çalışma alanının güvenliği
a)  Çalışma alanını temiz ve iyice aydınlatılmış halde tutun. 
Dağınık veya karanlık yerler 

kazaları davet eder.

b)  El aletlerini yanıcı sıvılar, gazlar veya toz içeren ortamlar gibi patlayıcı atmosferlerde 

çalıştırmayın. Elektrikli el aletleri tozu ve dumanları tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır.

c)  Elektrikli aletleri çalıştırırken çocukları ve izleyicileri uzakta tutun. Dikkati dağıtan şeyler 

kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2)  Elektrik güvenliği
a)  Elektrikli el aletlerinin fişleri prize uygun olmalıdır. Fişi asla hiçbir şekilde değişikliğe 

uğratmayın. Topraklanmış (topraklı) elektrikli el aletleri ile hiçbir adaptör fiş kullanmayın. 

Değişikliğe uğratılmamış fişler ve fişe uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır.

b)  Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış veya topraklı yüzeylere 

vücut ile temas etmekten kaçının. Vücudunuz topraklandığı zaman elektrik çarpması riski 

artar.

c)  Elektrikli el aletlerini yağmura veya ıslak koşullara açık bırakmayın. Elektrikli el aletine su 

girmesi elektrik çarpması riskini arttırır.

d)  Kabloyu yanlış şekilde kullanmayın. Elektrikli el aletini taşımak, fişi takmak veya 

çıkarmak için asla kabloyu kullanmayın. Kabloyu ısı, yağ, keskin kenarlar veya hareketli 

parçalardan uzak tutun. Hasar gören veya düğümlenen kablolar elektrik çarpması riskini 

arttırır.

e)  Elektrikli bir el aletini dış mekânda kullanırken dış mekânda kullanmaya uygun bir 

uzatma kablosu kullanın. Dış mekânda kullanıma uygun bir kablo kullanmak elektrik çarpması 

riskini azaltır.

f)   Elektrikli bir el aletini nemli bir yerde kullanmak zorunlu ise bir kaçak akım cihazı (RCD) 

ile korunan bir kaynak kullanın. RCD kullanmak elektrik çarpması riskini azaltır.

g)  Avustralya’da veya Yeni Zelanda’da kullanıldığı zaman bu el aletine DAİMA 30 mA veya daha 

az nominal kaçak akım değerine sahip bir Kaçak Akım Cihazı (RCD) takılması tavsiye edilir.

3)  Kişisel güvenlik
a)  Elektrikli aletleri çalıştırırken tetikte olun, yaptığınız şeye dikkat edin  

ve sağduyunuzu 

kullanın. Yorgun veya ilaçların, alkolün veya bir tedavinin etkisinde olduğunuz zaman 

elektrikli alet kullanmayın. Elektrikli alet kullanırken bir anlık dikkatsizlik ağır yaralanmaya yol 

açabilir.

b)  Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima göz koruyucu giyin. Gereken koşullar için 

kullanılan toz maskesi, kaymaz güvenlik pabucu, baret veya işitme koruyucu gibi koruyucu 

donanım yaralanmaları azaltır.

c)  El aletinin istenmeden çalıştırılmasını önleyin. Güç kaynağına ve/veya batarya grubuna 

bağlanmadan önce veya el aletini toplayıp taşımadan önce düğmenin kapalı olduğunu 

kontrol edin. Elektrikli el aletlerini parmağınız düğmenin üzerinde olacak şekilde taşımak veya 

anahtar üzerinde iken elektrikli el aletlerine enerji vermek kazaları davet eder.

d)  Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını veya kollarını çıkarın. El 

aletinin dönen bir kısmına takılı olarak bırakılan bir anahtar veya kol yaralanmaya neden olabilir.

e)  Çok fazla ileriye uzanmayın. Desteğinizi ve dengenizi daima uygun şekilde koruyun. Bu, 

beklenmeyen durumlarda aletin daha iyi kontrol edilmesini sağlar.

f)   Uygun giysi giyin. Gevşek giysiler veya takı kullanmayın. Saçınızı, giysinizi ve 

eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Hareketli parçalar, gevşek giysileri, takıları 

veya uzun saçı yakalayabilir.

g)  Toz uzaklaştırma ve toplama olanaklarına bağlantı yapmak için cihazlar verilmiş 

ise bunları bağlayıp gereken şekilde kullanmaya dikkat edin. Toz toplama olanağının 

kullanılması toz ile ilişkili tehlikeleri azaltabilir.

h)  Aletlerin sık kullanımından edinilen aşinalığın, rahat davranmanıza ve alet güvenliği 

kurallarını gözardı etmenize neden olmasına izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket, çok kısa 

sürede ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4)  Elektrikli el aletinin kullanımı ve bakımı
a)  Elektrikli el aletini zorlamayın. İşiniz için doğru elektrikli el aletini kullanın. 
Doğru elektrikli 

el aleti bir işi daha iyi ve daha güvenli şekilde ve gerçekleştirmek için tasarlandığı hızda yapar.

b)  Düğme elektrikli el aletini açıp kapatmıyorsa aleti kullanmayın. Düğme ile kontrol 

edilemeyen bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmelidir.

c)  Elektrikli el aletlerinde ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya saklamadan 

önce aletin fişini güç kaynağından ve/veya batarya grubundan çekin. Bu gibi önleyici 

güvenlik önlemleri elektrikli el aletinin kazara çalıştırılması riskini azaltır.

d)  Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve 

elektrikli el aletini veya bu talimatları iyice bilmeyen kişilerin aleti kullanmasına izin 

vermeyin. Elektrikli el aletleri eğitim almamış kullanıcıların elinde tehlikeli olur.

e)  Elektrikli el aletlerine bakım yapın. Hareketli kısımlarda hiza kaçıklığı veya sıkışma, 

parçalarda kırılma ve el aletinin çalışmasını etkileyebilecek başka bir durum olup 

olmadığını kontrol edin. El aleti hasar görmüş ise kullanmadan önce tamir ettirin

Kazaların birçoğuna iyi bakım yapılmayan el aletleri neden olmaktadır.

f)   Kesici aletleri keskin ve temiz bulundurun. Kesici kenarları keskin olan iyi bakım gören kesici 

aletlerin sıkışma olasılığı daha azdır ve daha kolay kontrol edilir.

g)  El aletini, aksesuarlarını ve alet uçlarını vb., çalışma koşullarını ve yapılacak işi dikkate 

alarak bu talimatlara göre kullanın. El aletinin amaçlanan işlemler dışındaki işler için 

kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.

h)  Tutamakları ve kavrama yüzeylerini, temiz, yağdan ve gresten arındırılmış tutun. 

Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde 

kullanılmasını ve kavranmasını engeller.

5)  Servis
a)  El aletinize yalnızca tamamen aynı yedek parçalar kullanılarak ehliyetli bir tamirci 

tarafından servis yapılmasını sağlayın. Bu, el aletinin güvenliğinin sürdürülmesini sağlar.

Tablalı Testere Güvenliği

1) Muhafazayla ilgili uyarılar
a)  Muhafazaları yerlerinde tutun. Muhafazalar düzgün çalışıyor olmalı ve düzgün bir şekilde 

monte edilmiş olmalıdır. Gevşek hasarlı ve doğru çalışmayan bir muhafazanın onarılması ya 

da değiştirilmesi gerekir.

b)  Her boylu boyunca kesme işlemi için bıçak muhafazasını ve yarma kamasını daima 

kullanın. Testere bıçağının iş parçasının tüm kalınlığı boyunca kestiği boylu boyunca kesim 

işlemlerinde, muhafaza ve diğer güvenlik cihazları yaralanma riskini azaltmaya yardımcı olur.

c)  Muhafazanın, yarma kamasının sökülmesini gerektiren bir işlemi (örn. kiniş açma) 

tamamladıktan sonra muhafaza sistemini hemen geri takın. Muhafaza ve yarma kaması 

yaralanma riskini azaltmaya yardımcı olur.

d)  Anahtar açılmadan önce, bıçağın muhafazaya, yarma kamasına veya iş parçasına temas 

etmediğinden emin olun. Bu ögelerin testere bıçağına kazara temas etmesi tehlikeli durumlar 

doğurabilir.

e)  Yarma kamasını bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde ayarlayın. Yanlış mesafe, 

konumlandırma veya hizalandırma yarma kamasının geri tepme ihtimalini azaltmada etkisiz 

kalmasına neden olabilir.

f)   Yarma kamasının çalışması için, iş parçasının içine girmesi gerekir. Yarma kamasına 

giremeyecek kadar kısa iş parçalarını keserken yarma kaması etkisizdir. Bu koşullarda, 

geri tepme yarma kaması ile önlenemez. 

g) Yarma kaması için uygun testere bıçağını kullanın. Yarma kamasının işlevini tam olarak 

yerine getirmesi için testere bıçağının çapı uygun yarma kamasıyla eşleşmelidir ve testere 

bıçağının gövdesi yarma kamasının kalınlığından daha ince olmalıdır ve testere bıçağının 

kesme genişliği yarma kamasının kalınlığından daha geniş olmalıdır.

2) Kesme prosedürleriyle ilgili uyarılar
a)  TEHLİKE: Parmaklarınızı veya ellerinizi testerenin yakınına veya testere bıçağı ile aynı 

hizaya koymayın. Bir anlık dikkatsizlik veya kayma ellerinizi testere bıçağına yönlendirebilir ve 

ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

b)  İş parçasını yalnızca dönme yönünde testere bıçağına doğru ilerletin. İş parçasını tezgahın 

üzerinde dönen testere bıçağı ile aynı yönde ilerletmek iş parçasında sonuçlanabilir ve elini 

testere bıçağına doğru çekilebilir.

c)  Boyuna kesim yaparken asla gönye ölçeğini kullanmayın ve gönye ölçeği ile enine kesim 

yaparken asla uzunluk durdurucu olarak yarma perdesini kullanmayın. İş parçasını yarma 

perdesi ve aynı zamanda gönye ölçeği ile yönlendirmek testere bıçağının takılması ve geriye 

tepmesi ihtimalini arttırır.

d)  Boyuna kesim yaparken her zaman perde ile testere bıçağı arasına iş parçası besleme 

kuvveti uygulayın. Perde ile testere bıçağı arasındaki mesafe 150 mm'nin altındaysabir 

itme çubuğu kullanın ve 50 mm'nin altındaysa bir itme bloku kullanın. "İşe yardımcı" 

cihazlar ellerinizin testere bıçağından güvenli bir mesafede olmasını sağlar.

e)  Yalnızca üretici tarafından sağlanan veya talimatlara uygun olarak yapılmış itme 

çubuğunu kullanın. Bu itme çubuğu ellerle testere bıçağı arasında yeterli mesafeyi sağlar.

f)   Asla hasarlı veya kesik bir itme çubuğu kullanmayın. Hasarlı bir itme çubuğu kırılarak 

elinizin testere bıçağına kaymasına neden olabilir.

g)  Hiç bir işlemi "serbest elle" gerçekleştirmeyin. İş parçasını konumlandırmak ve 

yönlendirmek için her zaman yarma perdesini veya gönye ölçeğini kullanın. "Serbest el" 

demek iş parçasını desteklemek için yarma perdesi veya gönye ölçeği yerine ellerinizi 

kullanmanız anlamına gelir. Serbest elle kesme yanlış hizalanmaya, takılmaya ve geri 

tepmeye neden olabilir.

h)  Asla dönen bir testere bıçağının yanına veya üzerine uzanmayın. Bir iş parçası için ileri 

uzanmak hareket eden testere bıçağı ile kazara temas etmeye neden olabilir.

i)   Aynı hizada olmalarını sağlamak için uzun ve/veya geniş iş parçaları için testere 

tablasının arkasına ve/veya yanlarına yardımcı iş parçası desteği sağlayın. Uzun ve/

veya geniş bir iş parçasının tablanın kenarında dönmesine neden olarak, kontrol kaybı, testere 

bıçağının takılması ve geri tepme ile sonuçlanabilir.

j)   İş parçasını eşit hızla ilerletin. İş parçasını bükmeyin veya çevirmeyin. Sıkışma meydana 

gelirse, aleti hemen kapatın, fişini çekin ve sıkışmayı temizleyin. Testere bıçağının iş 

parçasına sıkışması geri tepmeye veya motorun durmasına neden olabilir.

k)  Kesilen malzeme artıklarını testere çalışırken temizlemeyin. Malzeme perdenin arasına 

veya testere bıçağı muhafazasının içine ve testere bıçağına sıkışabilir ve parmaklarınızı testere 

bıçağına doğru çekebilir. Testereyi kapatın ve materyali temizlemeden önce testere bıçağının 

tamamen durmasını bekleyin.

l)   Kalınlığı 2 mm'den az olan iş parçalarını boyuna keserken tabla yüzeyi ile temas eden bir 

yardımcı perde kullanın. İnce bir iş parçası yarma perdesinin altına sıkışabilir ve geri tepmeye 

neden olabilir.

3) Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar
Geri tepme, testere bıçağı ve yarma perdesi ya da başka bir sabit nesne arasına iş 

parçasının bir kısmı sıkıştığında ya da testere bıçağına göre iş parçasında yanlış hizalanmış 

bir kesim hattı veya  kıstırılmış, sıkışmış testere bıçağı nedeniyle iş parçasının gösterdiği 

ani bir tepkidir. Genellikle geri tepme sırasında, iş parçası testere bıçağının arka kısmında 

tabladan kalkar ve operatöre doğru itilir.
Geri tepme, testerenin yanlış kullanımının ve/veya yanlış kullanım prosedürlerinin veya 

koşullarının sonucudur ve aşağıdaki belirtilen uygun önlemlerin alınmasıyla önlenebilir.
a)  Asla testere bıçağı ile aynı doğrultuda durmayın. Bedeninizi her zaman testere bıçağının 

perde bulunan tarafında konumlandırın. Geri tepme iş parçasını testere bıçağının önünde ve 

onunla aynı doğrultuda olan herhangi birine doğru yüksek hızla itebilir.

b)  İş parçasını desteklemek veya çekmek için asla testere bıçağının üzerine veya arkasına 

uzanmayın. Testere bıçağı ile kazara temas meydana gelebilir veya geri tepme parmaklarınızı 

testere bıçağına sürükleyebilir.

c)  Asla dönen testere bıçağına doğru kesilen iş parçasını tutmayın veya onabastırmayın. 

Testere bıçağına doğru kesilen iş parçasına doğru bastırmak bir sıkışma ve geri tepme durumu 

yaratacaktır.

d)  Perdeyi testere bıçağı ile paralel olacak şekilde hizalayın. Yanlış hizalanmış bir perde iş 

parçasının testere bıçağına kıstırılmasına neden olabilir ve geri tepme yaratabilir.

e)  İş parçasını tablaya doğru yönlendirmek için kiniş açma gibi boydan boya olmayan 

kesimlerde featherboard kullanın. Featherboard geri tepme durumunda iş parçasını kontrol 

etmeye yardımcı olur.

f)   Sabitlenen iş parçalarının kör alanlarında kesim yaparken ekstra dikkat gösterin. Dışarı 

uzanan testere bıçağı geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir.

g)  Testere bıçağının kıstırılması ve geri tepmesi riskini en aza indirmek için büyük panelleri 

destekleyin. Büyük paneller kendi ağırlıklarından sarkabilirler. Destekler, panelin tablanın 

üstünden sarkan tüm bölümlerinin altına yerleştirilmelidir.

h)  Bükülmüş, düğümlenmiş, sarılmış veya bir gönye ölçeği ile ya da perde boyunca 

yönlendirilecek düz kenarı olmayan bir iş parçasını keserken ekstra dikkat gösterin. 

Sarılmış, düğümlü veya bükülmüş bir iş parçası sabit değildir ve kerfin testere bıçağı ile yanlış 

hizalanmasına takılmaya ve geri tepmeye neden olur.

i)   Yatay veya dikey olarak sıralanmış birden fazla iş parçasını asla kesmeyin. Testere bıçağı 

bir ya da daha fazla parçayı kapabilir ve geri tepmeye neden olabilir.

j)   Testereyi, testere bıçağı iş parçasının içindeyken yeniden başlattığınızda, testere bıçağını 

kerfin içine ortalayın böylece testere dişleri malzemeye takılmaz. Testere bıçağı takılırsa, 

testere yeniden çalıştırıldığında iş parçasını kaldırabilir ve geri tepmeye neden olabilir.

k)  Testere bıçaklarını temiz, keskin ve yeterli ayarda tutun. Asla eğrilmiş testere bıçaklarını 

veya çaylak ya da kırık dişli testere bıçaklarını kullanmayın. Keskin ve düzgün ayarlanmış 

bıçaklar takılmayı, saplanmayı ve geri tepmeyi en aza indirir.

255671_Manual.indd   75

24/11/2017   08:44

Содержание TWX7CS001

Страница 1: ...tructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instruccione...

Страница 2: ...ling advice Description of Symbols WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear p...

Страница 3: ...saw blade must be wider than the thickness of the riving knife 2 Cutting procedures warnings a DANGER Never place your fingers or hands in the vicinity or in line with the saw blade A moment of inatt...

Страница 4: ...le and the workcentre chassis Module removal Toggle the Module Locks into the unlocked position Lift the module from the chassis using the Finger Holes and slide the Module Rollers 11 from the Module...

Страница 5: ...uring the Bench Locking Knob until resistance is felt to secure the Protractor Gauge in the T Slot Alternatively if a 45 angle is required 1 Remove the Protractor Gauge and reinstall so the Adjustable...

Страница 6: ...t use the kerf plate may deteriorate The kerf plate must remain in good condition at all times Replace if necessary 1 Detach the Blade Guard 3 from the Riving Knife 6 by removing the screw that secure...

Страница 7: ...rovided will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase ___ ___ ____ Model TWX7CS001 Retain your receipt as proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to...

Страница 8: ...Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van g...

Страница 9: ...pouw mes helpen het risico van letsel verkleinen d Zorg dat het zaag blad niet tegen de kap het spouw mes of het werkblad aan zit voordat u de machine aan zet Onbedoeld contact van deze onderdelen met...

Страница 10: ...WAARSCHUWING Vingers en andere lichaamsdelen dienen niet tussen de module en het Workcenter geplaatst te worden Zie Fig B Schuif de modulerollers 11 in de module montagegeleiders en laat de module lan...

Страница 11: ...de hoek stelknop stevig vast tot u weerstand voelt om de Gradenboog in de T gleuf te vergrendelen Wanneer een 45 hoek vereist is 1 Verwijder de Gradenboog en installeer opnieuw zodat de verstelbare v...

Страница 12: ...ap Kerfplaat vervanging WAARSCHUWING Wanneer de zaagmodule veelvuldig gebruikt wordt verslijt de kerfplaat De kerfplaat dient in goede staat te verkeren Vervang de kerfplaat wanneer nodig 1 Ontkoppel...

Страница 13: ...ovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Triton Verklaart dat Identificatienummer TWX7CS001 Beschrijving Zaagtaf...

Страница 14: ...mples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Attention Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exp...

Страница 15: ...sation de coupes traversant de bout en bout une pi ce d ouvrage travers toute son paisseur les carters de protection associ s d autres dispositifs de s curit permettent de limiter le risque d accident...

Страница 16: ...9 Surface de la table du banc de scie 30 Porte moyeu 31 Ecrou pour s curiser la lame 32 Moyeu 33 Bride lame 34 Bouton de s curit 35 Vis pour le r glage du couteau diviseur 36 Attache pour le montage 3...

Страница 17: ...tes les glisser dans les rails du ch ssis du Workcentre pr vus pour le guide longitudinal Fig I Les bras du guide longitudinal comportent une r gle gradu e Associ e l indicateur de position pour guide...

Страница 18: ...une coupe longitudinale Accessoires Une large gamme d accessoires dont un kit robuste pour le d placement TWX7RTK un support lat ral TWX7SS et un support de sortie TWX7OS est disponible chez votre rev...

Страница 19: ...of Conformity Le soussign M Darrell Autoris par Triton D clare que le produit Code d identification TWX7CS001 Description Module pour banc de scie d entrepreneur Est conforme aux directives suivantes...

Страница 20: ...t die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie...

Страница 21: ...chlie lich von autorisierten Servicetechnikern durchgef hrt werden da unsachgem e Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen k nnen WARNUNG Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschlie lich iden...

Страница 22: ...opf 51 Parallelanschlag 52 Parallelanschlagsarme 53 Stromschaltkasten 54 R cksetztaste 55 Schnittwinkel Sicherungsschraube Bestimmungsgem e Anwendung Effektive Tischkreiss ge f r Gehrungs Winkel und Q...

Страница 23: ...ung I gezeigt wird ein Die Arme des Parallelanschlages zeigen eine Skaleneinteilung an In Verbindung mit der Parallelanschlagsanzeige k nnen hier pr zise Breitenabmessungen der Werkst cke vorgenommen...

Страница 24: ...evor Sie Wartungs bzw Reinigungsarbeiten durchf hren oder Module einsetzen und entfernen WARNUNG Tragen Sie STETS Schutzkleidung inklusive Augenschutz und geeignete Schnittschutzhandschuhe wenn Sie da...

Страница 25: ...IEC 61029 1 1990 IEC 61029 2 1 1993 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Garantie Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Webs...

Страница 26: ...TENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie quando il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori diventano sgradevoli anche con la pr...

Страница 27: ...eo divisore durante il taglio Utilizzare sempre la guardia e altri dispositivi di sicurezza quando si si realizzano tagli longitudinali c Riposizionare la guardia della lama dopo aver realizzato quals...

Страница 28: ...minare il giogo tra il modulo e il telaio del Workcentre Rimozione Modulo Muovere il modulo finch non scatta in posizione sbloccato Sollevare il modulo dal telaio utilizzando i fori per le dita e far...

Страница 29: ...ga visualizzato l angolo di 0 e bloccare la manopola di regolazione angolo 3 Utilizzare la guida angolare 45 45 per fissare il pezzo Uso dello spingipezzo ATTENZIONE l esecuzione di tagli su piccoli p...

Страница 30: ...i Sostituire se necessario 1 Staccare la guardia lama 3 dal cuneo divisore 6 togliendo la vite che fissa la guardia al cuneo divisore 2 Allentare la vite esagonale si trova nella parte anteriore della...

Страница 31: ...l Somerset BA22 8HZ Regno Unito Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig Darrell Morris come autorizzato da Triton Dichiara che il prodotto Codice di identificazione TWX7CS001 Descrizione Mod...

Страница 32: ...informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos p...

Страница 33: ...de corte no est en contacto con el protector la cu a de separaci n o la pieza de trabajo El contacto del disco de corte con alguna de estas piezas podr a provocar lesiones personales e Ajuste la cu a...

Страница 34: ...rectamente Los tornillos para nivelar la mesa 28 deben ajustarse de forma adecuada para evitar el movimiento entre la mesa y el bastidor del Workcentre Desmontaje del m dulo Desbloquee los cierres de...

Страница 35: ...gran tama o Ajuste los soportes a la longitud requerida mediante las perillas del soporte de salida y las perillas de ajuste del soporte lateral Ajuste del transportador de ngulos Nota Para increment...

Страница 36: ...a si es necesario 1 Retire el protector de la hoja 3 fuera de la cu a de separaci n 6 siguiendo las indicaciones de la secci n Instalaci n del protector de la hoja y accesorios en modo inverso 2 Utili...

Страница 37: ...Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Triton Declara que el producto C digo de identificaci n TWX7...

Страница 38: ...oros da especifica o s o determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padr o internacional similar Os valores consideram o uso normal da ferramenta sob condi es de trabalho normais Uma ferramenta...

Страница 39: ...pode tornar a l mina separadora inefetiva ao reduzir a probabilidade de contragolpe f Para que a l mina separadora opere corretamente deve ser engatada na pe a de trabalho A l mina separadora inefica...

Страница 40: ...os inserir ou remover m dulos ou fazer quaisquer ajustes AVISO Use SEMPRE luvas adequadas prova de cortes quando manusear a l mina de serra Caso n o fa a isso poder se cortar ou ferir Instala o do par...

Страница 41: ...o AVISO Use SEMPRE prote o ocular auricular e respirat ria adequadas bem como luvas apropriadas quando trabalhar com esta ferramenta IMPORTANTE Recomenda se que esta ferramenta seja alimentada atrav s...

Страница 42: ...u do pelo fabricante pela assist ncia t cnica autorizada ou por pessoal qualificado para evitar perigos E isto tamb m se aplica aos cabos de alimenta o el trica da ferramenta Substitui o da l mina de...

Страница 43: ...ssinado Sr Darrell Morris Conforme autorizado por Triton Declara que o equipamento C digo de identifica o TWX7CS001 Descri o Serra de Empreiteiro Est em conformidade com os seguintes padr es e diretiv...

Страница 44: ...adzami lokalnymi lub sprzedawc OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85 dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha a...

Страница 45: ...koliczno ciach nie mo na zapobiec efektowi odrzutu g U ywaj poprawnej tarczy dla klinu rozszczepiaj cego Aby klin rozszczepiaj cy dzia a prawid owo rednica tarczy tn cej musi pasowa do odpowiedniego k...

Страница 46: ...przesu rolki 11 z toru monta owego patrz Rys B Poziomowanie modu u Dokonaj wypoziomowania modu u poprzez regulacj wkr t w szpulowych 23 oraz wkr t w poziomuj cych 28 w kolejno ci wskazanej na Rys D S...

Страница 47: ...o ci od tarczy tn cej 2 Ci cie OSTRZE ENIE NIGDY nie nale y manipulowa cz ciami kt re znajduj si blisko tarczy tn cej 2 kiedy jest ona w ruchu b d kiedy w cznik znajduje si w pozycji ON Nie dostosowa...

Страница 48: ...czenie Utrzymuj maszyn w czysto ci przez ca y czas brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub...

Страница 49: ...nited Kingdom Deklaracja Zgodno ci WE Ni ej podpisany Mr Darrell Morris upowa niony przez Triton O wiadcza e Kod identyfikacyjny TWX7CS001 Opis Modu pilarki sto owej Produkt jest zgodny z nast puj cym...

Страница 50: ...8 IPX0 1750 8 254 x 30 x 2 6 40 EN 847 1 255 1 0 1 8 0 1 2 6 0 1 30 679 x 422 x 449 775 90 86 1 45 59 5 1 600 670 851 x 775 64 5 32 6 15 TWX7 TWX7CS001 46 LPA 92 3 LWA 104 6 K 2 5 85 85 EN61029 1 www...

Страница 51: ...51 RU 1 a 2 a 3 a 4 a 30 5 a 1 a 2 150 50 2 3...

Страница 52: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 45 16 0 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 40 2 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Triton TWX7 15 20 Triton www tritontools com...

Страница 53: ...6 34 G 25 1 24 2 2 1 19 2 14 3 17 13 2 3 254 256 1 7 1 9 2 4 2 7 30 2 H 1 13 2 14 3 4 0 16 5 6 18 17 7 19 8 0 9 45 15 10 45 11 45 45 45 45 9 11 34 1 2 0 13 2 25 22 F 3 35 7 4 5 6 7 3 6 8 1 3 6 2 5 3 5...

Страница 54: ...3 2 0 3 45 45 38 2 2 TWX7OS TWX7SS Triton 51 41 1 41 2 3 2 3 4 5 3 1 41 2 51 2 152 38 1 2 41 3 3 2 4 25 5 6 150 38 51 2 0 1 19 2 14 2 3 0 1 19 2 14 2 3 Triton TWX7RTK TWX7SS TWX7OS Triton www toolspar...

Страница 55: ...08 2016 Darrell Morris Powerbox International Limited Company No 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton TWX7CS001 2006 42...

Страница 56: ...lhaszn l si helyre ha l tezik ilyen Keresse meg a helyileg illet kes hat s gokat vagy a forgalmaz t az jrafelhaszn l sra vonatkoz tan csok rt FIGYELEM Mindig viseljen hall sv d eszk zt ha a zajszint m...

Страница 57: ...t s t Az asztali k rf r szre vonatkoz biztons gi tudnival k 1 V d elemekre vonatkoz figyelmeztet sek a Hagyja a szersz m v d elemeit a hely k n A v d elemeknek m k d k pes llapotban helyesen felszerel...

Страница 58: ...gelytart 31 F r szlapr gz t anya 32 Tengely 33 Al t tt rcsa 34 R gz t gomb 35 Has t k s ll t csavarja 36 R gz t f l 37 R gz t csavar 38 Nyom p lca 39 1 sz t bbfunkci s szersz m 40 2 sz t bbfunkci s sz...

Страница 59: ...hat azonban nem lehet t lzott nagys g Amennyiben b rmilyen ellen ll st vagy elt m d st tapasztal s a f r szlapv d burkolat nem mozog szabadon szerelje le a burkolatot vizsg lja meg majd szerelje vissz...

Страница 60: ...egyz s A m velet l p sei megegyeznek a Has t ferdev g s elv gz se c szakasz l p seivel kiv ve hogy a f r szlap sz ge 0 t l elt r rt kre van be ll tva Amennyiben a munkadarab t ll pi a M szaki adatok c...

Страница 61: ...garancia nem vonatkozik ipari jelleg haszn latra tov bb ltal nos jelleg kop sra illetve a term k nem rendeltet sszer haszn lat b l ered meghib sod s ra Regisztr ljon az interneten 30 napon bel l Vona...

Страница 62: ...vn ho odpadu Za zen odevzdejte k recyklaci V p pad dotaz kontaktujte p slu n ad nebo prodejce VAROV N Pokud hladina hluku p es hne 85 dB A v dy noste chr ni e sluchu a omezte dobu pr ce s elektron ad...

Страница 63: ...k ochrann ho krytu rozv rac ho kl nu ani materi lu Ne mysln kontakt t chto prvk s kotou em by mohl zp sobit nebezpe nou situaci e Rozv rac kl n nastavte tak jak je pops no v n vodu Nespr vn poloha a n...

Страница 64: ...ak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat D LE IT Nezapome te si p e st tak n vod k Pracovn mu centru Triton Na www tritontools com najdete in...

Страница 65: ...Pracovn centrum k elektrick s ti pomoc z str ky Pou ijte koncovou z suvku abyste p ipojili elektron ad k elektrick s ti 1 Elektron ad mus b t p ipojeno p es z suvku na Pracovn m centru 2 Pokud je t e...

Страница 66: ...odn kabel p ed ka d m pou it m Opravy m e prov d t pouze certifikovan servisn st edisko Triton Toto doporu en se tak t k prodlu ovac ch kabel kter pou v te spole n s n ad m V m na pilov ho kotou e VAR...

Страница 67: ...ejte jako potvrzen zakoupen v robkuPokud se b hem 3 let ode dne n kupu objev z vada v robku spole nosti Triton Precision Power Tools kter byla zp soben vadou materi lu nebo vadn m zpracov n m Triton o...

Страница 68: ...ci st mimo dosahu n radia Pri rozpt lenie m e d js k strate kontroly V etci okolostojaci by mali st v bezpe nej vzdialenosti od pracovnej plochy N radie v dy vypojte z elektrickej siete ak vykon vate...

Страница 69: ...e kot prere e cel hr bku materi lu c Ak vykon vate tak rez pri ktorom je potrebn ochrann kryt a roztv rac klin odstr ni cel syst m ochrann ho krytu po dokon en rezu op pripevnite Ochrann kryt a roztv...

Страница 70: ...ladzuje kot Pri rezan tvrd ch drev n bu te zvl opatrn Tvrd ie materi ly prin aj v odpor a t m vytv raj v ie mno stvo tepla na kot u a na motore tak e s treba astej ie intervaly chladenia vzduchu Vybal...

Страница 71: ...ka Pracovn centrum obsahuje izolovan sp na so vstavanou z suvkou pre jednoduch zapojenie elektrick ho n radia vi obr K Pripojte Pracovn centrum do elektrickej siete pomocou z str ky Pou ite vstavan z...

Страница 72: ...hnut Vibr ciami sa m u v priebehu asu uvo ni Pravidelne kontrolujte pr vodn k bel pred ka d m pou itiu Opravy m e robi iba certifiko van servisn stredisko Triton Toto odpor anie sa takej t ka predl ov...

Страница 73: ...3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Pokia sa behom 3 ro n odo d a n kupu objav porucha v robku spolo nosti Triton Precision Power Tools ktor bola sp soben chybou materi lu alebo chybn m spracovan m Triton opra...

Страница 74: ...ima kulak koruyucu kullan n ve gerekirse maruz kalma s resini s n rland r n Kulak korumas kullan ld zaman bile ses d zeyleri rahats z edici ise el aletini kullanmay hemen b rak n ve kulak korumas n n...

Страница 75: ...er g venlik cihazlar yaralanma riskini azaltmaya yard mc olur c Muhafazan n yarma kamas n n s k lmesini gerektiren bir i lemi rn kini a ma tamamlad ktan sonra muhafaza sistemini hemen geri tak n Muha...

Страница 76: ...kart n ve inceleyin T m zelliklerini ve i levlerini tamamen renin El aletinin t m par alar n n mevcut ve iyi konumda oldu undan emin olun Herhangi bir par as eksik veya hasar g rm se bu el aletini ku...

Страница 77: ...tlerini g kayna na ba lamak i in Arka Prizi kullan n 1 Elektrikli el aletleri Merkezinin alter kutusuna ba lanmal d r 2 Gerekti i takdirde Merkezinin kendi elektrik kablosunu uzatmak i in uygun uzatma...

Страница 78: ...Aletin elektrik kablosunu her kullan mdan nce hasar veya a nmaya kar denetleyin Elektrik kablosu hasar g rd takdirde bir g venlik tehlikesinin ortaya kmamas i in retici servis temsilcisi veya benzer e...

Страница 79: ...kmas durumunda Triton un hatal par ay cretsiz olarak tamir edece ini veya kendi takdirine g re de i tirece ini bu r n sat n alan ki iye garanti eder Bu garanti ticari kullan m i in ge erli olmad gibi...

Страница 80: ......

Отзывы: