background image

18 

 

Indicaciones para la protección del medio ambiente 

Este  producto  no  debe  desecharse  con  la  basura  normal  una  vez  finalizada  su  vida  útil,  sino  que  debe 

depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal como 

advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales 

se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o de 

cualquier  otra  forma,  contribuye  de  manera  importante  a  la  protección  de  nuestro  medio  ambiente. 

Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos correspondientes. 

 

PT 

   

FRIGORIFICO DE ABSORÇÃO PORTÁTIL      KB-7245

 

 

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. 

 
IMPORTANTE 

 
Leia  as  instruções  de  operação  cuidadosamente  para  conhecer  melhor  o  seu  aparelho 
antes do uso. Guarde as instruções para referência futura. 
 

 

Instalação do aparelho 

Instale o aparelho em superfície horizontal e estável. Para suspender o aparelho, use um 
cabo forte ou uma vasilha  contendo água, se  for necessário. Se desejas  fazer  cubos de 
gelos, preencha a bandeja com água e coloca no congelador.   
Evita instalar o aparelho em local que fica sujeito á exposição derreta dos raios solares 
ou nas proximidades de fontes de calor.   
A distância entre a parte traseira do aparelho e outro objeto não deve ser inferior a 10 
cm,    e o espaço mínimo de ventilação não deve ser menor do que 5 cm. 
Em todos os casos, a localização deve ser em local onde o aparelho não fica em contacto 
com a chuva ou queda de água.   
Para garantir um bom nível de circulação de ar, não obstrua a grelha de ventilação que 
fica, em cima, em baixo e na parte traseira do aparelho. 
Procedendo  de  forma  semelhante  lhe  garante  eficiência  e  economizarão  durante  o 
processo de refrigeração. 
Antes  de  usar  o  aparelho,  limpa  o  interior  e  a  superfície  externa  com  água  morna, 
adicionando detergente se for necessário. Nunca use producto abrasivo para a limpeza 
do aparelho. 
 

 

Conexão á fonte de energia 

Nunca use outra fonte de energia em simultâneo (bateria, gás liquidificado etc).   
 

19 

 

Certifica-se  a  voltagem  corresponde  ao  especificado  para  a  operação  (consulte  a 
etiqueta na parte trás do aparelho). 
Se  a  voltagem  corresponde  ao  especificado,  conecte  o  cabo  elétrico  a  uma  tomada 
protegida com ‘

ligação-terra’

 tal como descrito nas especificações.   

 

Iniciação 

Gira o botão do termostato em sentido relógio, ajustando-o na MAX posição. Os efeitos 
de refrigeração (frosta no evaporador) só começam a ficar visível depois de uma hora. 
O termostato permite ajustar a temperatura do refrigerador (“0”=Cancelar processo de 
refrigeração). 
Depois  de  período  suficiente  (aproximadamente  5  horas),  o  termostato  pode  ser 
ajustado  em  posição  intermediária.  A  temperatura  selecionada  é  regulada   
automaticamente pelo termostato. 

 
Desligar   

Desliga o termostato girando-o em sentido contra-relógio e ajustando-o na posição “0”. 
Remove o cabo elétrico da tomada. 
 

 

Armazenamento de alimentos 

Liquido/s a ser congelado/s no aparelho, deve ser colocado em vasilha fechada.   
A circulação de ar no interior do aparelho não deve ser obstruida. 

Nunca coloque alimento ou obejecto quente no aparelho. 
Nunca coloque líquido inflamável e/ou gases no refrigerador. Perigo de explosão!

 

 

 

Descongelar—Medidas a ter em conta se o aparelho tiver que ficar longo periodo de   

tempo fora de uso 

O  refrigerador  deve  ser  limpo  e  descongelado  regularmente  para  assegurar  que  ele 
funciona correctamente. 
Para  descongelar  o  refrigerador,  disconecta  e  remove  todos  os  alimentos  para  fora.  Se 
for necessário, use um pano molhado em água quente. Depois do gelo descongelar use 
um  pano  seco  para  sugar  a  água  e  limpa  o  interior  do  aparelho,  tal  como  descrito  no 
parágrafo 13. 
Se  o  aparelho  não  será  usado  durante  muito  tempo,  disconecte-o  e  remove  todos  os 
alimentos do seu interior. Depois de descongelado, limpa e seca o aparelho. 
Para prevenir contra o mau cheiro, deixa a tampa do refrigerador ligeiramente aberta! 
 

 

Medidas a tomar se o aparelho não foi usado durante longo periodo 

Se,  depois  de  longo  periodo,  o  refrigerador  não  produz  refrigeração,  disconecta  o 
aparelho  e  volta-o  cabeça  para  baixo  durante  alguns  minutos,  depois  coloca-o  na 
posição normal. Repete o processo, depois volta a ligá-lo novamente. 
 

Manutenção 
 

Содержание KB-7245

Страница 1: ...gen regen en spatwater Om een goede luchtcirculatie te waarborgen dienen de ventilatieroosters aan de boven onder en achterzijde van het toestel vrij gehouden te worden Het naleven van bovengenoemde richtlijnen verzekert een efficiënte en economische koeling Maak voor het eerste gebruik de binnenkant van het deksel en het toestel zelf schoon met warm water eventueel met een afwasmiddel Gebruik noo...

Страница 2: ...robleem voordoet Is het apparaat horizontaal geïnstalleerd Is er voldoende ventilatie Controleer of de netspanning correct is bij het gebruik van de netspanning 3 Is de thermostaat juist ingesteld Zijn er teveel levensmiddelen tegelijk in de koeler geplaatst Plaats de levensmiddelen zodanig dat de lucht vrij kan ciruleren in de koeler Gebruik geen stukken karton of plastic als scheidingen Houdt de...

Страница 3: ...l appareil Vérifiez le cordon et la fiche pour dommages et n utilisez pas l appareil s ils sont endommagés mais laissez les réparer par un électricien qualifié 5 Si les spécificités électriques sont correctes branchez la prise électrique de sécurité dans une prise murale reliée à la terre qui est câblée selon les conditions Démarrage Tournez le bouton de thermostat dans le sens des aiguilles d une...

Страница 4: ... pour cet endroit de rassemblement 7 DU Tragbarer KOMPRESSION Kühlschrank KB 7245 INSTALLATION BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN WICHTIG Lesen Sie die Betriebsanweisungen sorgfältig der Reihe nach damit Sie das Gerät kennen lernen bevor Sie es in Betrieb nehmen Heben Sie die Anweisungen für zukünftige Bezugnahme auf Installation des Geräts Stellen Sie das Gerät auf eine stabile horizontale Fläche ...

Страница 5: ... zum Reinigen der Dichtung der Abdeckung und dann bestreichen Sie die Dichtung mit Talkum Puder Alle Reparaturen besonders der Kühleinheit oder des Gasbrenner System dürfen gemäß der Vorschrift nur von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden Service Falls Problem auftritt führen Sie folgende Überprüfungen durch Ist Gerät in der horizontalen Position aufgestellt 9 Ist dort eine ausreichen...

Страница 6: ...ly by the thermostat Shut down Turn the thermostat knob anti clockwise to the 0 position 11 Remove the plug from the wall outlet Storing food Liquids to be stored in the refrigerator shall always be placed in a closed vessel The air circulation inside the appliance must not be obstructed Never place hot food or drink in the appliance Never keep flammable liquids and or gases inside the refrigerato...

Страница 7: ... ogni caso l apparecchio dovrà essere protetto da pioggia e schizzi Per consentire una buona circolazione dell aria non ostruire le griglie di ventilazione sulla parte superiore inferiore o posteriore dell apparecchio La corretta esecuzione delle procedure fin qui descritte assicura un processo di refrigerazione efficiente ed economico Prima del primo utilizzo dell apparecchio pulirne l interno e ...

Страница 8: ...e comunicare il numero seriale riportato sull etichetta Specifiche tecniche Modello KB 7245 Capacità 41L Classificazione clima N Classe di isolamento I Refrigerante R134a 40g 15 Schiuma isolante C Pentane Peso netto 21 kg Voltaggio rete elettrica AC230V Corrente nominale 0 6A Potenza nominale 82 5W Consumo di elettricità 0 36kWh 24h Avvertenza per la tutela dell ambiente Come indicato dal simbolo ...

Страница 9: ...escongelar el hielo trapee el agua con un trapo limpio como lo describe el párrafo 13 Si el aparato para a permanecer sin uso por un periodo de tiempo largo desconéctelo y remueva toda la comida Después de descongelar límpielo y séquelo por dentro Para prevenir malos olores deje el cobertor de la refrigeradora un poco abierta 17 Medidas que deben ser tomadas después de un largo tiempo sin uso Si d...

Страница 10: ...use outra fonte de energia em simultâneo bateria gás liquidificado etc 19 Certifica se a voltagem corresponde ao especificado para a operação consulte a etiqueta na parte trás do aparelho Se a voltagem corresponde ao especificado conecte o cabo elétrico a uma tomada protegida com ligação terra tal como descrito nas especificações Iniciação Gira o botão do termostato em sentido relógio ajustando o ...

Страница 11: ...esicante C Pentane Peso líquido 21 kg Voltagem de corrente AC230V Taxa corrente 0 6A Taxa de potência 82 5W Consumo de energia 0 36kWh 24h 21 Indicações para a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos O símbolo apresentado no pr...

Страница 12: ...nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyłączyć je i wyjąć z niego wszystkie produkty Po rozmrożeniu wyczyścić i wysuszyć wnętrze lodówki Aby uniknąć wystąpienia nieprzyjemnego zapachu należy pozostawić pokrywę lodówki uchyloną Środki które należy podjąć po długim okresie nieużywania Jeśli po długim okresie nieużywania lodówka już nie chłodzi należy ją odłączyć i ponownie podłączyć po upływi...

Страница 13: ...ch urządzeń gospodarstwa domowego To oznaczenie na urządzeniu instrukcja obsługi oraz opakowanie zwracają uwagę użytkownika na tę istotną kwestię Materiały zastosowane w tym urządzeniu mogą być poddane recyklingowi Poprzez recykling urządzeń gospodarstwa domowego użytkownik wnosi istotny wkład w ochronę naszego środowiska Informacji dotyczących punktów zbiórki zużytych urządzeń należy szukać u wła...

Отзывы: