background image

45

44

CZ | HU | HR | SL | SK

Všeobecný | 

A készülék bemutatása

 | Predstavljanje aparata | 

Predstavitev naprave

 | Prehľad spotrebiča

Víko

Fedél

Poklopac

Veko

Pokrov

Tablet

Tálca

Poslužavnik

Podnos

Plošča

Grilovací  plotna /  

Topný element

Grilllap / Fűtőelem

Ploča za roštiljanje /  

Grijači elementi

Grilovacia  platňa /  

Ohrievací prvok

Plošča za žar / Grelni element

Rozehřívá se

Felfűt

Zagrijava

Zahrieva sa

Segrevanje

Teplota OK

Hőmérséklet megfelelő

Temperatura OK

Teplota je o.k.

Temperatura OK

Regulátor  výkonu / Kontrolka

Teljesítmény  szabályozó / 

Ellenőrző lámpa

Regulator  snage / 

Kontrolna lampica

Reglátor  výkonu / Kontrolka

Regulator  moči /  

Kontrolna lučka

Termostat reguluje teplotu 

během použití.

A termosztát szabályozza a 

hőmérsékletet használat közben.

Termostat regulira temperaturu 

tijekom uporabe.

Termostat reguluje temperaturę 

podczas używania.

Med uporabo uravnava 

temperaturo termostat.

Spodní díl pláště s tácem 

pro zachytávání tuků

Ház alsórész zsírfogó tálcával

Donji dio postolja sa posudom 

za prijem masnoće

Spodná časť telesa so 

zachytávacou miskou

Spodnji del ohišja s 

prestrezno posodo za mast

3

4

1

2

Čištění | 

Tisztítás

 | Čišćenje | 

Čiščenje

 | Čistenie

Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky, demontujte regulátor výkonu a nechte přístroj vychladnout.

K odstranění zbytků nikdy nepoužívejte kovové předměty ani nože.

Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, a teljesítményszabályozót vegye le és a készüléket hagyja lehűlni.

A maradványokat ne késsel vagy más fém eszközzel távolítsa el.

Prije čišćenja uvijek iskopčajte električni utikač, izvadite regulator snage i pustite uređaj da se ohladi.

Odstraniti ostatke poput metalnih predmeta / noževa.

Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku, odstráňte regulátor výkonu a nechajte zariadenie vychladnúť.

Zvyšky po grilovaní nikdy neodstraňujte kovovými predmetmi ani nožmi.

Pred čiščenjem vedno izvlecite električni vtič, odstranite regulator moči in počakajte, da se naprava ohladi.

Ostankov hrane nikoli ne odstranjujte s kovinskimi predmeti / noži.

Aby nedošlo k poškození nepřilnavého povrchu, nepoužívejte drátěné kartáče ani abrazivní látky.

A tapadásmentes bevonat megóvása érdekében ne használjon drótkefét, vagy súrolószert.

Da ne biste oštetili površnu na koju se ne lijepi ne upotrebljavajte nikakve čelične četke ili sredstva za čišćenje.

Aby ste neporušili povrchovú úpravu proti priľnutiu, nepoužívajte na čistenie drôtové kefky alebo drhnúce prostriedky. 

Da ne bi poškodovali obloge, ki preprečuje sprijemanje, ne uporabljajte žične krtače ali čistil, ki drgnejo.

Demontujte přístroj

Szerelje szét a készüléket

Demontirajte uređaj

Zariadenie demontujte

Demontirajte napravo

Odkapávací misku opatrně vyprázdněte

Óvatosan ürítse ki a zsírfelfogó tálcát

Oprezno ispraznite zdjelu za hvatanje masnoće

Previdno izpraznite skodelico za prestrezanje masti

Misku na zachytávanie tuku opatrne vyprázdnite

Po každém grilování umyjte mýdlovou vodou

Minden grillezés után tisztítsa szappanos vízzel

Poslije svakog roštiljanja očistiti vodom i deteržentom

Po každom grilovaní očistite mydlovou vodou

Po vsaki peki z žarom očistite z milnico

Regulátor výkonu nesmí přijít do kontaktu s kapalinou / vlhkem! Nepoužívejte rozpouštědla.

A teljesítményszabályzó nem kaphat nedvességet! Ne használjon oldószert.

Regulator snage ne smije biti mokar! Ne koristite rastvarače.

Regulátor výkonu nesmie prísť do styku s vodou! Nepoužívajte rozpúšťadlá.

Regulator za nastavitev moč se ne sme zmočiti! Ne uporabljajte raztopil.

Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout

A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni

Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši

Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť

Napravo obrišite z vlažno krpo in jo pustite, da se posuši

Содержание 7597.83

Страница 1: ...ny DE Elektrischer Grill IT Grill elettrico ES Grill eléctrico EN Electric grill FR Gril électrique Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експ...

Страница 2: ...emembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Допускаются изменения в конструкции оснащении технических характеристиках а также ошибки Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın tasarımında donatımında ve t...

Страница 3: ... zweckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben anschliessen Vorsichtvoraufsteigendem heissenDampfbeimEntnehmenderSpeisen Verbrennungsgefahr Grill nur im Freien verwenden Mind 70cm Abstand zu brennbaren Mater...

Страница 4: ... est désaffecté manié ou réparé d une manière incorrecte nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Ne pas opérer brancher l appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé Attention à la vapeur brûlante qui s élève en retirant les plats risque de brûlures L appareil en fonctionnement est brûlant ne pas toucher risque de brûlure Atte...

Страница 5: ...opi originalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Non azionare collegare l apparecchio al timer all interruttore controllabile a distanza Attenzione alle parti in movimento pericolo di lesione Attenzioneall aumentodivaporebollente quandositolgonolepietanze pericolo...

Страница 6: ...f the appliance is used for improper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate remote control switch Be careful of hot rising steam when removing foods risk of burn The appliance will become very hot during use do not touch otherwise you may burn yourself...

Страница 7: ...á responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con control remoto Precaución con el vapor caliente que sale al retirar los alimentos Peligro de quemaduras Precaución con las piezas móviles Peligro de lesiones El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento No ...

Страница 8: ... rozporu s jeho určením chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky Přístroj neprovozujte nepřipojujte přes časové spínače nebo dálkové spínače Při vyjímaní pokrmů pozor na unikající horkou páru nebezpečí popálení Přístroj je během provozu velmi horký nedotýkejte se jej nebezpečí popálení Pozor u pohyblivých částí nebezpečí...

Страница 9: ... A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre ha a készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül használják avagy szakszerűtlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik Ne használja csatlakoztassa a készüléket időzítővel vagy távkapcsolóval Az ételek kivételekor ügyeljen a kicsapó gőzre égésveszély A készülék üzem közben nagyon forró ne fogja meg megégetheti mag...

Страница 10: ...u odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Uređaj ne rabite s timerom ili sklopkom za daljinsko upravljanje i ne priključujte ga na njih Oprez zbog vruće pare koja izlazi pri vađenju hrane opasnost od opeklina Uređaj se u pogonu jako zagrije ne dirati opasnost od oprživanja Oprez zbog pomičnih dijelova opasnost od ozljeda Upotrebljavajte roštilj samo na otvorenom Pridržavati ...

Страница 11: ...rnosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka V takih primerih preneha veljati pravica do garancije Naprava ne sme delovati je ni dovoljeno priklopiti na stikalno uro ali stikalo na daljinsko upravljanje Previdnost pred vročo paro ko jemljete jedi iz pečice nevarnost opeklin Naprava se med uporabo zelo segreje ne je prijemati nevarnost opeklin Pre...

Страница 12: ...nou obsluhou alebo neodbornou opravou V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku Spotrebič neprevádzkujte nepripájajte na spínacie hodiny ani diaľkovo ovládaný spínač Pozor na stúpajúcu horúcu paru pri odoberaní jedál nebezpečenstvo popálenia Pozor na pohyblivé diely hrozí nebezpečenstvo poranenia Spotrebič je počas prevádzky veľmi horúci nechytajte sa ho hrozí nebezpečie popálenia Gril používajt...

Страница 13: ... не принимается В этом случае гарантийные требования не принимаются Запрещаетсяуправлятьустройствомпутемподключениякнемутаймераилидистанционного выключателя Остерегайтесь выпускаемого горячего пара при извлечении блюд опасность ожога При работе прибор сильно нагревается не касаться опасность ожогов Осторожно подвижные узлы могут привести к травме Грилемможнопользоватьсятольконаоткрытомвоздухе Собл...

Страница 14: ...urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem błędnej obsługi lub niefa chowejnaprawyproducentnieponosiodpowiedzialnościzaewentualneuszkodzenia Prawodo gwarancji wygasa w takim przypadku Nie użytkować urządzenia za pomocą nie podłączać do zegara sterującego lub zdalnie sterowa nego przełącznika Przy wyjmowaniu potraw uwaga na unoszącą się do góry gorącą parę niebezpieczeństwo poparzenia Podczas prac...

Страница 15: ...ldığı uzmanlarca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasarlar garanti kapsamında sayılmaz a Cihazı zaman saati veya uzaktan kumandalı şalterle çalıştırmayınız bunlara bağlamayınız Yemekleri çıkartırken içinden çıkan sıcak buharlara dikkat yanma tehlikesi Cihaz çalışırken çok fazla ısınır dokunmayınız yanma tehlikesi Hareketli parçalara dikkat yaralanma tehlikesi Mangalı sadece dışarıda kullanın Yan...

Страница 16: ...utorizată pentru efectuarea lucrărilor de reparaţii de acest fel Acest lucru duce la pierderea garanţiei şi a dreptului de a beneficia de serviciile de garanţie Nu conectați aparatul folosiți aparatul cu ceas temporizator sau comutator de la distanță Vă rugăm acţionaţi cu atenţie atunci când se produc aburi şi îndepărtaţi alimentele cu atenţie în caz contrar apare pericolul de a suferi arsuri In t...

Страница 17: ...ице не може да се поеме за отговорност в случай на щета В такъв случай отпада гаранционната претенция Не използвайте свързвайте уреда към превключвател с таймер или превключвател с дистанционно управление Внимание излизаща гореща пара при изваждане на ястията опасност от изгаряне Повременаексплоатацияуредътставамногогорещ данеседокосва опасностотизгаряне Ползвайтескаратасамонаоткрито Дасеспазвамин...

Страница 18: ...it dans ce mode d emploi Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité Brancher de préférence l appareil sur une prise sécurité FI max 30mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare l...

Страница 19: ...con oggetti di metallo coltelli Antes de limpiar desenchufar siempre retirar el regulador de potencia y dejar que el aparato se enfríe No eliminar nunca los restos con objetos metálicos cuchillos Before cleaning always unplug take out the output regulator and let the appliance cool Never remove residue using metal objects knives Fettauffangschale vorsichtig leeren Vider le tiroir de graisse avec p...

Страница 20: ...Introducir la bandeja de recogida de grasa Insert the fat drip tray Deckel einrasten Faire encliqueter le couvercle Far scattare il coperchio in posizione Encajar la tapa Click the cover into place Winkel beachten Veiller à l angle Attenzione all angolo Beware of corners Tener en cuenta el ángulo 45 Deckel schliessen Fermer le couvercle Chiudere il coperchio Close lid Cerrar la tapa 3 Füsse einste...

Страница 21: ...s pinzas para que no se seque Always use barbecue tongs to handle the meat for grilling so that it doesn t dry out Ca 5 Min vorheizen Préchauffer 5 min Riscaldare per 5 minuti Pre heat for 5 min Precalentar aprox 5 min Sobald aufgeheizt Lorsque l appareil est rechauffé Non appena si scalda As soon as it has warmed up En cuanto se haya calentado Bei Bedarf Deckel schliessen Si nécessaire fermer le ...

Страница 22: ... Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Najbolje je da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu maks 30mA Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Prisrčno dobrodošli Srdečne Vás vítame Technic...

Страница 23: ...zariadenie vychladnúť Zvyšky po grilovaní nikdy neodstraňujte kovovými predmetmi ani nožmi Pred čiščenjem vedno izvlecite električni vtič odstranite regulator moči in počakajte da se naprava ohladi Ostankov hrane nikoli ne odstranjujte s kovinskimi predmeti noži Aby nedošlo k poškození nepřilnavého povrchu nepoužívejte drátěné kartáče ani abrazivní látky A tapadásmentes bevonat megóvása érdekében ...

Страница 24: ...o kućišta Nasaďte spodný diel grilu Namestite spodnji del ohišja Zasuňte 3 nožky postavte 3 Dugja be a lábakat állítsa fel Utaknite 3 nožice postavite Nasuňte 3 nohy nainštalujte ich Vtaknite 3 noge postavite Zasuňte grilovací plotnu Helyezze fel a grilllapot Uvucite ploču za roštiljanje Vložte grilovaciu platňu Vstavite ploščo žara Zasuňte grilovací plotnu Helyezze fel a grilllapot Uvucite ploču ...

Страница 25: ...avite na ravna suha tla Připojte Dugja be Utaknuti Pripojte k sieti Vtaknite Pozor horké Vigyázat forró Pažnja vruće Pozor Horúco Previdnost vroče Vyjměte grilované potraviny Vegye ki a grillezett ételt Maknite pečenu hranu Odstranite jedi ki jih pečete na žaru Odoberte grilované jedlo Vypnutí Kikapcsolás Isključiti Vypnúť Izklop Čištění viz strana 45 A tisztítást lásd a 45 oldalon Za čišćenje vid...

Страница 26: ...за безопасност Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач макс 30mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmea ză să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă Din motive de ...

Страница 27: ...ора на мощността и оставяйте уреда да се охлади Остатъците не трябва да се отстраняват никога с метални предмети ножове Înainte de curățare întotdeauna scoateți conectorul din rețea îndepărtați regulatorul de putere și lăsați să se răcească aparatul Nu indepartati niciodata resturile cu obiecte din metal sau cutite Нельзяиспользоватьпроволочныещеткиидругиеистирающиематериалы которыемогутповредитьа...

Страница 28: ...ь 3 ножки поставить Wetknąć 3 nogi ustawić 3 ayağını takın kurun Поставете трите крачета и ги регулирайте Introduceți 3 picioare asamblați Задвинуть плиту для гриля Wsunąć płytę do grillowania Izgara plakasını içeri sürünüz Позиционирайте плочата на грила Introduceţi placa grătarului Задвинуть плиту для гриля Wsunąć płytę do grillowania Izgara plakasını içeri sürünüz Позиционирайте плочата на грил...

Страница 29: ...uprafață plată uscată Мясо приготовленное на гриле получится более сочным если его замариновать на сутки Mięso przeznaczone do grillowania staje się bardziej soczyste jeżeli marynata może wsiąknąć przez jeden dzień Izgaralık et bir gün marinad içinde bekletilirse daha lezzetli olur Месото за печене ще стане по сочно ако може да престои в маринатата един ден Carnea prăjită devine mai suculentă dacă...

Страница 30: ...tími škody vyplývajúce z vonkajších okolností alebo škody zapríčinené batériami Predpokladom záručného plnenia je zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným záručným listom na ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho SK На данное изделие предоставляется 5 летняя гарантия со дня покупки гарантия на аккумулятор 1 год или 500 ...

Страница 31: ...04070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL ...

Отзывы: