background image

24

Consignes de sécurité

Garantie

AVERTISSEMENT

• Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans  

le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter  
tripplite.com/support.

• Ce support a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT comme spécifié dans le présent manuel. Une 

mauvaise installation risque de causer des dommages ou des blessures graves.

• Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique et une expérience 

de base en construction de même qu'une pleine connaissance du présent manuel d'instructions.

• S'assurer que la surface d'appui peut supporter sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel 

et les composants attachés.

• Faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique pour soulever et mettre en place 

l'équipement.

• Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Trop serrer les vis risquerait d'endommager l'appareil et de réduire 

considérablement la résistance à l'arrachement des vis.

• Ce produit est prévu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner 

une défaillance du produit et des lésions corporelles.

Garantie limitée de 5 ans

Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication 
pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de 
cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE 
NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. 
SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ 
MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES 
DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion 

ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette 
garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. 
Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou 
l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.

La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer 
légèrement des photos et des illustrations.

REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation.

Содержание DDVD1727AM

Страница 1: ... be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR 75 x 75 100 x 100 27 MAX 4 4 13 2 lb x 2 4 4 13 2 lb x 2 2 6 kg x 2 2 6 kg x 2 MAX MAX Model DDVD1727AM Antimicrobial tape on handle aids in resisting the growth of bacteria viruses fungi mold and m...

Страница 2: ...Y DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EX...

Страница 3: ...r faulty visit tripplite com support for service I x1 H x1 U x1 V x1 A x1 J x1 K x1 B x1 C x2 D x4 E x1 F x1 G x2 Package M x2 M A M4x12 x4 8 total M B M5x12 x4 8 total M C D5 x4 8 total Package P O M6x12 x6 P M6x15 x2 Q M6x40 x1 R 4 mm x1 L M8x20 x2 M M4x6 x4 N M4x8 x1 S 5 mm x1 T 6 mm x1 115 x 34 mm Antimicrobial Tape 80 x 40 mm Antimicrobial Tape ...

Страница 4: ...4 Assembling the Base Attaching the Top Handle A T B L E F M N 1 2 Warning To avoid possible injury do not use or operate the handle before the installation is complete ...

Страница 5: ...5 Assembling the Mounts R O H G D C 3 ...

Страница 6: ...6 Attaching the Mounts to the Base I Q S 4 ...

Страница 7: ...7 Attaching the Pull Handle J S P K R 5 ...

Страница 8: ... might be inverted Also while you are installing a monitor on one side another person should hold the other side of the mount to keep the table stand stable Use an assistant or mechanical lifting equipment when hooking the display onto the mount and fastening the screws as shown Firmly secure all screws Do not over tighten M C 3 mm M A M B ...

Страница 9: ...e table stand might be inverted Also while you are installing a monitor on one side another person should hold the other side of the mount to keep the table stand stable Use an assistant or mechanical lifting equipment when hooking the display onto the mount and fastening the screws as shown Firmly secure all screws Do not over tighten M A M B M C ...

Страница 10: ...10 Adjustment S 8 Note Adjust to the desired angle and then tighten the screws using the hex key as shown Alternate between screws as you tighten them ...

Страница 11: ...hat the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Please visit tripplite com support if you have any questions 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 296 93 3E89_RevA ...

Страница 12: ...dos los derechos reservados PRECAUCIÓN NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD 75 x 75 100 x 100 27 MÁXIMO 2 a 6 kg x 2 2 a 6 kg x 2 4 4 a 13 2 lb x 2 4 4 a 13 2 lb x 2 MÁXIMO MÁXIMO Modelo DDVD1727AM La cinta antimicrobiana sobre las manijas ayuda a inhibir el crecimiento de bacterias virus moho y manchas de humedad English 1 Français...

Страница 13: ...ra inicial Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES USO INCORRECTO USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE SALVO EN LA ME...

Страница 14: ...parte o estuviese dañada visite tripplite com support para solicitar servicio I x1 H x1 U x1 V x1 A x1 J x1 K x1 B x1 C x2 D x4 E x1 F x1 G x2 Paquete M x2 M A M4x12 x4 8 en total M B M5x12 x4 8 en total M C D5 x4 8 en total Paquete P O M6x12 x6 P M6x15 x2 Q M6x40 x1 R 4 mm x1 L M8x20 x2 M M4x6 x4 N M4x8 x1 S 5 mm x1 T 6 mm x1 Cinta Antimicrobiana de 115 x 34 mm Cinta Antimicrobiana de 80 x 40 mm ...

Страница 15: ...15 Ensamble de la Base Colocación de la Manija Superior A T B L E F M N 1 2 Advertencia Para evitar posibles lesiones no utilice ni opere la manija antes de completar la instalación ...

Страница 16: ...16 Ensamble de los Soportes R O H G D C 3 ...

Страница 17: ...17 Colocación de los Soportes en la Base I Q S 4 ...

Страница 18: ...18 Colocación de la Manija para Jalar J S P K R 5 ...

Страница 19: ...odría invertirse Además mientras está instalando un monitor en un lado otra persona debe sostener el otro lado del soporte para mantener estable el soporte de mesa Trabaje con un ayudante o equipo de elevación mecánico cuando enganche la pantalla en el soporte y sujete los tornillos como se muestra Asegure firmemente todos los tornillos No apriete en exceso M C 3 mm M A M B ...

Страница 20: ... la mesa podría invertirse Además mientras está instalando un monitor en un lado otra persona debe sostener el otro lado del soporte para mantener estable el soporte de mesa Trabaje con un ayudante o equipo de elevación mecánico cuando enganche la pantalla en el soporte y sujete los tornillos como se muestra Asegure firmemente todos los tornillos No apriete en exceso M A M B M C ...

Страница 21: ...21 Ajuste S 8 Nota Ajuste al ángulo deseado y luego apriete los tornillos usando la llave hexagonal como se muestra Alterne entre los tornillos mientras los apriete ...

Страница 22: ...intervalos regulares al menos trimestralmente que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse Si tiene alguna pregunta visite por favor tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support 21 04 296 93 3E89_RevA ...

Страница 23: ...s réservés MISE EN GARDE NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS 75 x 75 100 x 100 27 MAX 2 à 6 kg x 2 2 à 6 kg x 2 4 4 à 13 2 lb x 2 4 4 à 13 2 lb x 2 MAX MAX Modèle DDVD1727AM Le ruban antimicrobien sur la poignée aide à empêcher la croissance des bactéries des virus des champignons et des moisissures English ...

Страница 24: ... en raison d un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période le vendeur s engage à réparer ou remplacer le produit à son entière discrétion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ABUS OU D UNE NÉGLIGENCE LE VENDEUR N ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUM...

Страница 25: ...anquantes ou défectueuses visiter tripplite com support pour obtenir de l aide I x1 H x1 U x1 V x1 A x1 J x1 K x1 B x1 C x2 D x4 E x1 F x1 G x2 Emballage M x2 M A M4x12 x4 8 au total M B M5x12 x4 8 au total M C D5 x4 8 au total Emballage P O M6x12 x6 P M6x15 x2 Q M6x40 x1 R 4 mm x1 L M8x20 x2 M M4x6 x4 N M4x8 x1 S 5 mm x1 T 6 mm x1 Ruban antimicrobien de 115 x 34 mm Ruban antimicrobien de 80 x 40 ...

Страница 26: ...26 Assemblage de la base Fixation de la poignée supérieure A T B L E F M N 1 2 Avertissement Pour éviter toute blessure possible ne pas utiliser ni actionner la poignée avant la fin de l installation ...

Страница 27: ...27 Assemblage des supports R O H G D C 3 ...

Страница 28: ...28 Fixation des supports à la base I Q S 4 ...

Страница 29: ...29 Fixation de la poignée de tirage J S P K R 5 ...

Страница 30: ...us pendant que l utilisateur installe un moniteur d un côté une autre personne devrait tenir l autre côté du montage pour assurer la stabilité du pied de la table Faire appel à un assistant ou utiliser de l équipement de levage mécanique pour accrocher l écran au montage puis serrer les vis comme indiqué Serrer fermement toutes les vis Ne pas trop serrer M C 3 mm M A M B ...

Страница 31: ...e inversé De plus pendant que l utilisateur installe un moniteur d un côté une autre personne devrait tenir l autre côté du montage pour assurer la stabilité du pied de la table Faire appel à un assistant ou utiliser de l équipement de levage mécanique pour accrocher l écran au montage puis serrer les vis comme indiqué Serrer fermement toutes les vis Ne pas trop serrer M A M B M C ...

Страница 32: ...32 Réglage S 8 Remarque Ajuster à l angle souhaité puis serrer les vis en utilisant la clé hexagonale comme illustré Alterner entre les vis en les serrant ...

Страница 33: ...alles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire au moins tous les trois mois Pour toute question visiter tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 296 93 3E89_RevA ...

Страница 34: ...вторским правом 2021Tripp Lite Перепечатка запрещается ВНИМАНИЕ НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ 75 x 75 100 x 100 ДО 27 ДО ДО 2 х 2 6 кг 2 х 2 6 кг Модель DDVD1727AM Противомикробная лента на рукоятке помогает препятствовать росту бактерий вирусов грибков плесени и гнили English 1 Español 12 Français 23 Deutsch 45 ...

Страница 35: ...ния в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕНН...

Страница 36: ...ipplite com support I 1 шт H 1 шт U 1 шт V 1 шт A 1 шт J 1 шт K 1 шт B 1 шт C 2 шт D 4 шт E 1 шт F 1 шт G 2 шт Упаковочный комплект M 2 шт M A M4x12 4 шт всего 8 шт M B M5x12 4 шт всего 8 шт M C D5 4 шт всего 8 шт Упаковочный комплект P O M6x12 6 шт P M6x15 2 шт Q M6x40 1 шт R 4 мм 1 шт L M8x20 2 шт M M4x6 4 шт НЕТ M4x8 1 шт S 5 мм 1 шт T 6 мм 1 шт Противомикробная лента 115x34мм Противомикробная ...

Страница 37: ...37 Сборка основания Крепление верхней рукоятки A T B L E F M N 1 2 Внимание Во избежание возможных травм не используйте рукоятку и не выполняйте с ней никаких действий до завершения установки ...

Страница 38: ...38 Сборка кронштейнов R O H G D C 3 ...

Страница 39: ...39 Крепление кронштейнов к основанию I Q S 4 ...

Страница 40: ...40 Крепление натяжной рукоятки J S P K R 5 ...

Страница 41: ...я Кроме того при установке монитора с одной стороны другой человек должен поддерживать противоположную сторону кронштейна для обеспечения устойчивости настольной подставки Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием прикрепите дисплей к кронштейну и заверните винты как показано на рисунке Плотно затяните все винты Не перетягивайте M C 3 мм M A M B ...

Страница 42: ...вернуться Кроме того при установке монитора с одной стороны другой человек должен поддерживать противоположную сторону кронштейна для обеспечения устойчивости настольной подставки Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием прикрепите дисплей к кронштейну и заверните винты как показано на рисунке Плотно затяните все винты не перетягивая их M A M B M C ...

Страница 43: ...43 Корректировка положения S 8 Примечание Установите желаемый угол после чего затяните винты с помощью шестигранного ключа как показано на рисунке Чередуйте винты по мере их затягивания ...

Страница 44: ...реже чем раз в три месяца проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования В случае возникновения каких либо вопросов посетите страницу tripplite com support 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 296 93 3E89_RevA ...

Страница 45: ... ACHTUNG DIE ANGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN 75 x 75 100 x 100 27 max 4 4 bis 13 2 lb x 2 4 4 bis 13 2 lb x 2 2 bis 6 kg x 2 2 bis 6 kg x 2 max max Modell DDVD1727AM Das antimikrobielle Band am Griff hilft dem Wachstum von Bakterien Viren Pilzen Schimmel und Mehltau entgegenzuwirken Engl...

Страница 46: ...eitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE AUSSER WENN VON D...

Страница 47: ...sind besuchen Sie tripplite com support für den Kundendienst I x1 H x1 U x1 V x1 A x1 J x1 K x1 B x1 C x2 D x4 E x1 F x1 G x2 Gehäuse M x2 M A M4x12 x4 8 insgesamt M B M5x12 x4 8 insgesamt M C D5 x4 8 insgesamt Paket P O M6x12 x6 P M6x15 x2 Q M6x40 x1 R 4 mm x1 L M8x20 x2 M M4x6 x4 N M4x8 x1 S 5 mm x1 T 6 mm x1 115 x 3 mm antimikrobielles Klebeband 80 x 40 mm antimikrobielles Klebeband ...

Страница 48: ...ge der Unterkonstruktion Anbringen des oberen Griffs A T B L E F M N 1 2 Warnung Um mögliche Verletzungen zu vermeiden darf der Griff nicht verwendet oder bedient werden bevor die Installation abgeschlossen ist ...

Страница 49: ...49 Montage der Halterungen R O H G D C 3 ...

Страница 50: ...50 Befestigen der Halterungen am Sockel I Q S 4 ...

Страница 51: ...51 Anbringen des Ziehgriffs J S P K R 5 ...

Страница 52: ...inen Monitor auf einer Seite installieren sollte eine andere Person die andere Seite der Halterung halten damit der Tischständer stabil bleibt Um den Bildschirm an der Halterung zu befestigen und die Schrauben wie gezeigt festzuziehen wird eine zweite Person oder eine mechanische Hebevorrichtung benötigt Ziehen Sie alle Schrauben gut fest Ziehen Sie sie aber nicht zu fest an M C 3 mm M A M B ...

Страница 53: ...in kann Während Sie einen Monitor auf einer Seite installieren sollte eine andere Person die andere Seite der Halterung halten damit der Tischständer stabil bleibt Um den Bildschirm an der Halterung zu befestigen und die Schrauben wie gezeigt festzuziehen wird eine zweite Person oder eine mechanische Hebevorrichtung benötigt Ziehen Sie alle Schrauben gut fest Ziehen Sie sie aber nicht zu fest an M...

Страница 54: ...54 Einstellung S 8 Hinweis Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und ziehen Sie die Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest wie gezeigt Wechseln Sie zwischen den Schrauben wenn Sie diese festziehen ...

Страница 55: ...ßigen Abständen mindestens alle drei Monate sicher dass die Wandhalterung sicher angebracht ist Wenn Sie Fragen haben besuchen Sie bitte tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 296 93 3E89_RevA ...

Отзывы: