background image

22A

Servicio

Si está devolviendo su inversor/cargador a Tripp Lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el MATERIAL ORIGINAL DE
EMBALAJE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el inversor/cargador está dentro del
período de garantía, adjunte una copia de su recibo de compra. Para obtener servicio, debe conseguir un número de Autorización de devolu-
ción de mercadería (RMA) de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite. 

Su inversor/cargador no requiere mantenimiento y no contiene partes reemplazables o a las que el usuario pueda dar servicio, pero siem-
pre debe mantenerse seco. Revise, limpie y apriete periódicamente todas las conexiones de cables según sea necesario, tanto en la unidad
como en la batería.

Pruebe estas soluciones para problemas comunes del inversor/cargador antes de llamar para ayuda técnica. Llame a Servicio al cliente de
Tripp Lite,  antes de enviar su unidad para servicio.

Mantenimiento

Solución de problemas

SÍNTOMA PROBLEMAS 

CORRECCIONES

No hay salida de corriente alterna 

La unidad no está conectada correctamente a la energía de la red.

Conecte la unidad a la energía de la red.

(Todas las luces indicadoras están APAGADAS)

El conmutador de modo de operación está fijado en "OFF" y 

Fije el conmutador de modo de operación a "AUTO/REMOTE" o

hay entrada de corriente alterna.

"CHARGE ONLY."

Esto es normal cuando el Conmutador de modo de operación 

No se requiere ninguna corrección. La salida de corriente alterna

se fija a "CHARGE ONLY" y no hay entrada de corriente alterna.

regresará cuando regrese la entrada de corriente alterna. Fije el 
conmutador de modo de operación a "AUTO/REMOTE" si requiere salida 
de corriente alterna.

El interruptor automático ha disparado.

Restablezca el interruptor automático.

La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la batería 

Desconecte cualquier cargador auxiliar. Restaure moviendo el 

(evitando daños a la batería) Puede haber un problema con los 

Conmutador de modo de operación a "OFF."Espere 1 minuto y cambie

cargadores auxiliares conectados, si hay alguno, o con el 

a "AUTO/REMOTE" o "CHARGE ONLY". Si la unidad permanece en

cargador de la unidad.

modo apagado después de varios intentos de restaurar, contacte con
el Servicio al cliente de Tripp Lite para recibir asistencia técnica.

La unidad se ha apagado debido a una descarga excesiva 

Use un cargador auxiliar* para elevar el voltaje de la batería. Revise las

de la batería.

conexiones de la batería externa y los fusibles. La unidad se restaura 

automáticamente cuando se elimina la condición.

La unidad se ha apagado por una sobrecarga.

Reduzca la carga. Restaure moviendo el Conmutador de modo de 
operación a "OFF." Espere 1 minuto. Cambie a "AUTO/REMOTE" o 
"CHARGE ONLY."

La batería no está recargando 

Las baterías conectadas están descargadas.

Revise y reemplace las baterías viejas.

(Hay entrada de corriente alterna)

El fusible de la batería* está fundido.

Revise y reemplace el fusible.*

El cableado* de la batería está flojo.

Revise y ajuste o reemplace el cableado.*

La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la batería 

Desconecte cualquier cargador auxiliar. Restaure moviendo el 

(evitando daños a la batería) Puede haber un problema con los 

Conmutador de modo de operación a "OFF." Espere 1 minuto y cambie a 

cargadores auxiliares conectados, si hay alguno, o con el 

"AUTO/REMOTE" o "CHARGE ONLY."Si la unidad permanece en modo 

cargador de la unidad.

apagado después de varios intentos de restaurar, contacte con el Servicio 
al cliente de Tripp Lite para recibir asistencia técnica.

El interruptor automático de entrada ha disparado.

Restablezca el interruptor automático.

Las tres luces indicadoras de batería destellan 

La batería está demasiado descargada.

Use un cargador auxiliar* para elevar el voltaje de la batería. Revise las 

lentamente (destellos de ½ segundo)

conexiones de la batería externa y los fusibles. La unidad se restaura 
automáticamente cuando se elimina la condición.

Las tres luces indicadoras de batería destellan 

La batería está sobrecargada. La unidad se apagará para evitar

Desconecte cualquier cargador auxiliar. Restaure moviendo el 

rápidamente (destellos de ¼ de segundo)

daños a la batería. Puede haber un problema con los cargadores  Conmutador de modo de operación a "OFF." Espere 1 minuto y cambie a
auxiliares conectados, si hay alguno, o con el cargador de la unidad.

"AUTO/REMOTE" o "CHARGE ONLY."Si la unidad permanece en modo
apagado después de varios intentos de restaurar, contacte con el Servicio 
al cliente de Tripp Lite para recibir asistencia técnica.

La luz indicadora de batería baja "LOW" está 

El voltaje de la batería está bajo. La unidad se apagará

Asegúrese que haya energía de corriente alterna para recargar las 

destellando.

automáticamente después de 5 segundos para proteger la 

baterías. Restaure moviendo el Conmutador de modo de operación a

batería contra daños.

"OFF y luego a "AUTO/REMOTE" o "CHARGE ONLY."

Falsa lectura debido a cableado de corriente continua muy 

Use un cable de corriente continua de calibre suficiente conectado al

pequeño o mal conectado.

inversor/cargador.

Luz roja indicadora de operación "LOAD" 

El inversor está sobrecargado. La unidad se apagará

Carga reducida. Restaure moviendo el Conmutador de modo de 

(CARGA) destellando

automáticamente después de 5 segundos.

operación a "OFF." Espere 1 minuto. Cambie a "AUTO/REMOTE" o 
"CHARGE ONLY."

* Suministrado por el usuario.

Luces indicadoras de batería

Conmutador de modo de operación

Luces indicadoras de operación

Cumplimiento de las normas de los números de identificación

Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación
del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie
no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

200711152 93-2752 230V APS OM.qxd  11/29/2007  2:15 PM  Page 22

Содержание APINT Series

Страница 1: ...ection Automatic Overload Protection Ideal Output for All Loads including computers Frequency Controlled Output Fast Load Switching Balanced Load Sharing Better for Your Batteries Faster Battery Recha...

Страница 2: ...water might accumulate Mounting should be in the driest location available Leave a minimum of 5 cm clearance at front and back of the Inverter Charger for proper ventilation The heavier the load of co...

Страница 3: ...utility or generator supplied AC power when used with a user supplied cable with country specific plug Hardwire AC Input Output Terminal Strip not on corded models securely connects the Inverter Charg...

Страница 4: ...CHARGE ONLY this light will FLASH to alert you that the unit s inverter is OFF and will NOT supply AC power in the absence of a utility generator source or in over under voltage situations INV Invert...

Страница 5: ...tage Point and or decreasing the Low AC Voltage Point you will reduce the number of times your unit switches to battery due to voltage swings Group B DIP Switches Select Load Sharing OPTIONAL Your Inv...

Страница 6: ...ly from full output at 33 of the Inverter Charger s load rating to about 33 of full output at full load Least Limiting B1 Up B2 Down Charger limiting begins at when the Inverter Charger s load reaches...

Страница 7: ...ur batteries with utility or genera tor supplied AC power Compensate for inefficiency by multiplying this number by 1 2 This will give you a rough estimate of how many amp hours of battery power from...

Страница 8: ...izontal surface leaving the heads slightly raised Slide the Inverter Charger back over the fasteners to engage the mounting slots molded on the bottom of the Inverter Charger cabinet Install and tight...

Страница 9: ...iring Though your Inverter Charger is a high efficiency con verter of electricity its rated output capacity is limited by the length and gauge of the cabling run ning from the battery to the unit Use...

Страница 10: ...te over the hardwire terminal box Remove the knockout covers closest to the desired electrical source and to your equipment Attach 1 28 cm diameter conduits user supplied to the knockouts and thread w...

Страница 11: ...e fuse Battery cabling is loose Check and tighten or replace cabling Unit has shut down due to battery overcharge preventing Disconnect any auxiliary chargers Reset by moving Operating Mode battery da...

Страница 12: ...es integrada Isobar Protecci n autom tica contra sobrecarga Salida ideal para cualquier carga incluyendo computadoras Salida controlada por frecuencia R pida conmutaci n de carga Reparto de carga bala...

Страница 13: ...a de 5 cm en la parte frontal y posterior del inversor cargador para una adecuada ventilaci n A mayor carga del equipo conectado la unidad generar m s calor No instale el inversor cargador directament...

Страница 14: ...CA de la red o suministrada por un generador cuando se emplea con un cable suministrado por el usuario con alg n enchufe de uso local especial Regleta cableada de terminales de entrada salida de corri...

Страница 15: ...e NO suministrar energ a de corriente alterna en ausencia de alimentaci n de la red o de un generador o en casos de sobrevoltaje o bajo voltaje Indicador INV Inversi n amarillo Esta luz se ILUMINAR CO...

Страница 16: ...dad de veces que su unidad cambia a bater a debido a variaciones de voltaje Conmutadores DIP Grupo B Seleccionar reparto de carga OPCIONAL Su inversor cargador presenta un cargador de bater a de alta...

Страница 17: ...alida completa a plena carga M nima limitaci n B1 arriba y B2 abajo La limitaci n del cargador comien za cuando la carga del inversor cargador alcanza el 66 de su capacidad total de carga La salida de...

Страница 18: ...por 1 2 Esto le dar un estimado grueso de cuantos amperios hora de energ a de bater a de una o varias bater as debe conectar a su inversor cargador NOTA La capacidad de amperios hora de una bater a u...

Страница 19: ...el inversor cargador hacia atr s sobre los tornillos para enganchar las ranuras de montaje moldeadas en la parte inferior del gabinete del inversor cargador Instale y apriete dos tornillos de 6 mm sum...

Страница 20: ...iciencia su capacidad de salida est limitada por la longitud y el calibre del cableado desde la bater a hasta la unidad Use la longitud m s corta y el calibre de mayor di metro del cableado m ximo cal...

Страница 21: ...as cubiertas de los agujeros ciegos m s cercanas a la fuente el ctrica deseada y a su equipo Conecte tubos de 1 2 de di metro suministrados por el usuario a los agujeros ciegos y pase los conductores...

Страница 22: ...Revise y reemplace el fusible El cableado de la bater a est flojo Revise y ajuste o reemplace el cableado La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la bater a Desconecte cualquier cargador auxili...

Страница 23: ...ection automatique contre les surcharges Sortie id ale pour toutes les charges y compris les ordinateurs Sortie fr quence contr l e Commutation rapide de la charge Partage quilibr e de la charge Meill...

Страница 24: ...placement le plus sec possible Maintenez un d gagement minimal de 5 cm l avant et l arri re de l onduleur chargeur pour garantir une bonne circulation d air Plus la charge de l quipement branch est lo...

Страница 25: ...cteur ou produit par une g n ratrice l aide d un c ble quip d une fiche sp cifique au pays fourni par l utilisateur Barrette raccordement fixe de bornes d entr e de sortie CA pas sur les mod les cordo...

Страница 26: ...us avertir que l onduleur de l unit est OFF ferm et Ne fournira Pas de courant CA en l absence d une source du secteur ou d une g n ratrice ou dans des situations de basse ou haute tension Voyant jaun...

Страница 27: ...int haut de tension d entr e CA ou en abaissant le point bas de tension d entr e CA vous r duirez le nombre de fois o votre unit passera sur batterie cause de variations de tension Groupe B de commuta...

Страница 28: ...de l onduleur chargeur environ 33 de la sortie pleine pleine charge Limitation minimale No B1 en haut ET No B2 en bas La limitation du chargeur commence lorsque la charge de l ond uleur chargeur atte...

Страница 29: ...ne estimation grossi re de la puissance de batterie en A h d une ou de plusieurs batteries que vous devrez brancher votre CO REMARQUE La puissance nominale en A h des batteries est habituellement donn...

Страница 30: ...ement relev es Glisser l onduleur chargeur entre les attaches pour engager les fentes de fixation moul es la base du bo tier de l onduleur chargeur Installer et serrer deux attaches de 6 mm po fournie...

Страница 31: ...leur chargeur est un c o n v e r t i s s e u r hautement efficace d lectricit sa puissance nominale de sortie est limit e par la longueur et le calibre des connecteurs CC du c blage reliant la batteri...

Страница 32: ...t le couvercle de la bo te de bornes raccordement fixe Enlever les entr es d fon ables les plus proches de la source lectrique d sir e et de votre quipement Fixer des tubes protecteurs de 1 28 cm de d...

Страница 33: ...e a saut V rifier et remplacer le fusible Le c blage de la batterie est l che V rifier et resserrer ou remplacer le c blage L unit s est teinte cause d une surcharge emp chant des D brancher tous les...

Страница 34: ...Espa ol 12 Fran ais 23 PowerVerter APSX APSINT 12 24 36 230 50 230 50 12 24 36 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1212 www tripplite com 750 1250 2007 PowerVerter Tripp Lite Tripp Lite A...

Страница 35: ...Tripp Lite 120 Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite RMA Returned Material Authorization Tripp Lite Tripp Lite 10 TRIPP LITE TRIPP LITE Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite 5 UPS Uninterruptible Power Supply...

Страница 36: ...RGE ONLY IEC 320 IEC 320 Tripp Lite APSRM4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OUTPUT NEUTRAL OUTPUT HOT GROUND INPUT NEUTRAL INPUT HOT FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY 1 2 4 3 5 9 10 11 13 8 14 2012 2424 3...

Страница 37: ...ONLY OFF OFF AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite APSRM4 Tripp Lite LINE AUTO REMOTE CHARGE ONLY INV LOAD 100 OFF AUTO REMOTE CHARGE ONLY BATTERY 91 81 90 61 80 41 60 21 40 1 20 0 OFF AUTO REMOTE CHARGE...

Страница 38: ...A3 A4 INPUT C B 10A OUTPUT C B 12A B4 B3 B2 B1 A4 A3 A2 A1 DIP B DIP A DIP A 201 A4 A3 182 A4 A3 163 A4 A3 144 A4 A3 182 DIP B DIP A1 A2 A3 A4 B2 B1 B B B B APSINT2424 APSINT3636 278 259 APSX750 APSX1...

Страница 39: ...ualize Reset DIP 3 B1 B2 230 B1 B2 33 33 33 B1 B2 66 66 66 B1 B2 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 750 1250 8 Tripp Lite APSRM4 B1 B2 B3 B4 OFF LESSER LOAD ON MAX GREATER LOA...

Страница 40: ...40A 6 Marine 8D DIP Tripp Lite 1 1 3 1 3 230 300 75 80 2 1 12 24 3 2 1 2 20 55 50 9 30 4 3 Tripp Lite 1000 Tripp Lite Tripp Lite 300 220 20 540 300 140 100 540 540 12 45 45 5 1 2 270 270 30 9...

Страница 41: ...41A Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite 750 1250 6 6 2012 2424 3636 6 6 A B C A B C A C B M A C B M APS M M M M M M 11 4 cm 17 1 cm 20 cm 14 16 cm 38 12 cm M M M M...

Страница 42: ...2A 12 24 36 12 24 36 12 12 12 24 24 12 24 2 12 6 24 4 6 12 Tripp Lite X 12 24 36 UL 45 2 0 5 4 3 2 1 XB XB 4 1 2 3 24B 6B 6B 6B 6B 1 2 2 2 2 4 3 5 2 0 200 3 5 8 AWG American Wire Gage Tripp Lite 45 18...

Страница 43: ...43A 100 IEC 320 IEC 320 1 28 OUTPUT NEUTRAL OUTPUT HOT GROUND INPUT NEUTRAL INPUT HOT FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY 5 4 1 3 2 1 2 3 4 5 DoubleBoostTM Tripp Lite 10 OverPowerTM Tripp Lite 1 150...

Страница 44: ...EMOTE CHARGE ONLY CHARGE ONLY AUTO REMOTE OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite LOW 5...

Отзывы: