background image

13A

Garantía limitada

Tripp Lite garantiza que su inversor/cargador no tiene defectos en materiales ni mano de obra por un período de un año (excepto fuera de EE.UU., Canadá y México-120 días) desde la fecha de compra por parte del usuario final. Bajo esta garantía, la obligación
de Tripp Lite se limita a reparar o reemplazar (a su exclusiva elección) cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de Tripp Lite o de un centro de ser-
vicio autorizado de Tripp Lite. Los productos deben ser devueltos a Tripp Lite o a un centro de servicio autorizado de Tripp Lite con los cargos de transporte pagados por adelantado, acompañados de una breve descripción del problema y un comprobante de la
fecha y el lugar de compra.

Esta garantía no se aplica al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado, o que ha sido alterado o modificado en cualquier forma, incluyendo la abertura de la caja de la unidad por cualquier motivo. Esta garantía solamente se apli-
ca al comprador original que debe haber registrado correctamente el producto dentro de los 10 días de la compra.

SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO ESTABLECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos
estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse al comprador.

SALVO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO,
AUN EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente, Tripp Lite no es responsable por ningún costo, como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de
software, pérdida de datos, costos por reemplazos, reclamaciones de terceras partes, o lo que corresponda.

Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Instrucciones de seguridad importantes

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos
los inversores/cargadores de Tripp Lite.

Advertencias de ubicación

• Instale su inversor/cargador (ya sea para una aplicación móvil o estacionaria) en un lugar o compartimiento que minimice la 

exposición al calor, al polvo, a la luz solar directa y a la humedad.

• Aunque su inversor/cargador es resistente a la humedad, NO es impermeable. Llenar la unidad con agua causará un cortocircuito y 

podría causar lesiones personales por choque eléctrico. Nunca sumerja la unidad, y evite toda área donde pueda acumularse agua. El 
montaje debe realizarse en la ubicación más seca disponible.

• Deje una luz mínima de 5 cm en la parte frontal y posterior del inversor/cargador para una adecuada ventilación. A mayor carga del 

equipo conectado, la unidad generará más calor.

• No instale el inversor/cargador directamente cerca de medios de almacenamiento magnético, ya que puede dañar los datos.
• No lo instale cerca de materiales inflamables, combustibles o productos químicos.

No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de 
esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto 
que no están cubiertos por la garantía.

Advertencias de conexión de batería

• Los sistemas de baterías múltiples deben estar conformados por baterías con un voltaje, una antigüedad, una capacidad en amperios 

hora y un tipo idénticos.

• Debido a que puede acumularse gas hidrógeno explosivo cerca de las baterías si no están bien ventiladas, no debe instalar baterías (ya 

sea para una aplicación móvil o estacionaria) en un compartimiento sin circulación de aire. En forma ideal, cualquier compartimiento 
tendría cierta ventilación al exterior.

• Pueden producirse chispas durante la conexión final de la batería. Siempre observe la correcta polaridad al conectar las baterías.
• No permita que ningún objeto entre en contacto con los dos terminales de entrada de corriente continua. No ponga en cortocircuito ni 

en puente estos terminales. Podrían producirse serias lesiones personales o daños a la propiedad.

Advertencias sobre la conexión de equipos

El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer
que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado.
No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.

• Modelos con cordón: No modifique el enchufe del inversor/cargador ni la toma en una forma en que elimine su conexión a tierra. No 

use adaptadores de potencia que eliminen la conexión a tierra del enchufe.

• Conecte su inversor/cargador sólo a una salida de corriente alterna o a una fuente cableada adecuadamente puesta a tierra. No conecte 

la unidad a si misma; esto dañará el dispositivo y anulará su garantía.

• Puede experimentar un funcionamiento irregular si conecta un supresor de sobretensiones, un acondicionador de línea o un UPS a la 

salida del inversor/cargador.

Advertencias de operación

• Su inversor/cargador no requiere un mantenimiento de rutina. No abra el dispositivo por ninguna razón. No hay partes en su interior que 

requieran mantenimiento por parte del usuario.

• Mientras la alimentación de baterías y/o la entrada de corriente alterna estén conectadas, hay voltajes potencialmente letales dentro del 

inversor/cargador. En consecuencia, durante cualquier trabajo de mantenimiento, deben desconectarse la alimentación de baterías y la entrada 
de corriente alterna.

• No conecte ni desconecte las baterías mientras el inversor/cargador está operando en modo de inversión o de carga. El conmutador del modo 

de operación debe estar en la posición apagado. Puede producirse un arco peligroso.

200711152 93-2752 230V APS OM.qxd  11/29/2007  2:15 PM  Page 13

Содержание APINT Series

Страница 1: ...ection Automatic Overload Protection Ideal Output for All Loads including computers Frequency Controlled Output Fast Load Switching Balanced Load Sharing Better for Your Batteries Faster Battery Recha...

Страница 2: ...water might accumulate Mounting should be in the driest location available Leave a minimum of 5 cm clearance at front and back of the Inverter Charger for proper ventilation The heavier the load of co...

Страница 3: ...utility or generator supplied AC power when used with a user supplied cable with country specific plug Hardwire AC Input Output Terminal Strip not on corded models securely connects the Inverter Charg...

Страница 4: ...CHARGE ONLY this light will FLASH to alert you that the unit s inverter is OFF and will NOT supply AC power in the absence of a utility generator source or in over under voltage situations INV Invert...

Страница 5: ...tage Point and or decreasing the Low AC Voltage Point you will reduce the number of times your unit switches to battery due to voltage swings Group B DIP Switches Select Load Sharing OPTIONAL Your Inv...

Страница 6: ...ly from full output at 33 of the Inverter Charger s load rating to about 33 of full output at full load Least Limiting B1 Up B2 Down Charger limiting begins at when the Inverter Charger s load reaches...

Страница 7: ...ur batteries with utility or genera tor supplied AC power Compensate for inefficiency by multiplying this number by 1 2 This will give you a rough estimate of how many amp hours of battery power from...

Страница 8: ...izontal surface leaving the heads slightly raised Slide the Inverter Charger back over the fasteners to engage the mounting slots molded on the bottom of the Inverter Charger cabinet Install and tight...

Страница 9: ...iring Though your Inverter Charger is a high efficiency con verter of electricity its rated output capacity is limited by the length and gauge of the cabling run ning from the battery to the unit Use...

Страница 10: ...te over the hardwire terminal box Remove the knockout covers closest to the desired electrical source and to your equipment Attach 1 28 cm diameter conduits user supplied to the knockouts and thread w...

Страница 11: ...e fuse Battery cabling is loose Check and tighten or replace cabling Unit has shut down due to battery overcharge preventing Disconnect any auxiliary chargers Reset by moving Operating Mode battery da...

Страница 12: ...es integrada Isobar Protecci n autom tica contra sobrecarga Salida ideal para cualquier carga incluyendo computadoras Salida controlada por frecuencia R pida conmutaci n de carga Reparto de carga bala...

Страница 13: ...a de 5 cm en la parte frontal y posterior del inversor cargador para una adecuada ventilaci n A mayor carga del equipo conectado la unidad generar m s calor No instale el inversor cargador directament...

Страница 14: ...CA de la red o suministrada por un generador cuando se emplea con un cable suministrado por el usuario con alg n enchufe de uso local especial Regleta cableada de terminales de entrada salida de corri...

Страница 15: ...e NO suministrar energ a de corriente alterna en ausencia de alimentaci n de la red o de un generador o en casos de sobrevoltaje o bajo voltaje Indicador INV Inversi n amarillo Esta luz se ILUMINAR CO...

Страница 16: ...dad de veces que su unidad cambia a bater a debido a variaciones de voltaje Conmutadores DIP Grupo B Seleccionar reparto de carga OPCIONAL Su inversor cargador presenta un cargador de bater a de alta...

Страница 17: ...alida completa a plena carga M nima limitaci n B1 arriba y B2 abajo La limitaci n del cargador comien za cuando la carga del inversor cargador alcanza el 66 de su capacidad total de carga La salida de...

Страница 18: ...por 1 2 Esto le dar un estimado grueso de cuantos amperios hora de energ a de bater a de una o varias bater as debe conectar a su inversor cargador NOTA La capacidad de amperios hora de una bater a u...

Страница 19: ...el inversor cargador hacia atr s sobre los tornillos para enganchar las ranuras de montaje moldeadas en la parte inferior del gabinete del inversor cargador Instale y apriete dos tornillos de 6 mm sum...

Страница 20: ...iciencia su capacidad de salida est limitada por la longitud y el calibre del cableado desde la bater a hasta la unidad Use la longitud m s corta y el calibre de mayor di metro del cableado m ximo cal...

Страница 21: ...as cubiertas de los agujeros ciegos m s cercanas a la fuente el ctrica deseada y a su equipo Conecte tubos de 1 2 de di metro suministrados por el usuario a los agujeros ciegos y pase los conductores...

Страница 22: ...Revise y reemplace el fusible El cableado de la bater a est flojo Revise y ajuste o reemplace el cableado La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la bater a Desconecte cualquier cargador auxili...

Страница 23: ...ection automatique contre les surcharges Sortie id ale pour toutes les charges y compris les ordinateurs Sortie fr quence contr l e Commutation rapide de la charge Partage quilibr e de la charge Meill...

Страница 24: ...placement le plus sec possible Maintenez un d gagement minimal de 5 cm l avant et l arri re de l onduleur chargeur pour garantir une bonne circulation d air Plus la charge de l quipement branch est lo...

Страница 25: ...cteur ou produit par une g n ratrice l aide d un c ble quip d une fiche sp cifique au pays fourni par l utilisateur Barrette raccordement fixe de bornes d entr e de sortie CA pas sur les mod les cordo...

Страница 26: ...us avertir que l onduleur de l unit est OFF ferm et Ne fournira Pas de courant CA en l absence d une source du secteur ou d une g n ratrice ou dans des situations de basse ou haute tension Voyant jaun...

Страница 27: ...int haut de tension d entr e CA ou en abaissant le point bas de tension d entr e CA vous r duirez le nombre de fois o votre unit passera sur batterie cause de variations de tension Groupe B de commuta...

Страница 28: ...de l onduleur chargeur environ 33 de la sortie pleine pleine charge Limitation minimale No B1 en haut ET No B2 en bas La limitation du chargeur commence lorsque la charge de l ond uleur chargeur atte...

Страница 29: ...ne estimation grossi re de la puissance de batterie en A h d une ou de plusieurs batteries que vous devrez brancher votre CO REMARQUE La puissance nominale en A h des batteries est habituellement donn...

Страница 30: ...ement relev es Glisser l onduleur chargeur entre les attaches pour engager les fentes de fixation moul es la base du bo tier de l onduleur chargeur Installer et serrer deux attaches de 6 mm po fournie...

Страница 31: ...leur chargeur est un c o n v e r t i s s e u r hautement efficace d lectricit sa puissance nominale de sortie est limit e par la longueur et le calibre des connecteurs CC du c blage reliant la batteri...

Страница 32: ...t le couvercle de la bo te de bornes raccordement fixe Enlever les entr es d fon ables les plus proches de la source lectrique d sir e et de votre quipement Fixer des tubes protecteurs de 1 28 cm de d...

Страница 33: ...e a saut V rifier et remplacer le fusible Le c blage de la batterie est l che V rifier et resserrer ou remplacer le c blage L unit s est teinte cause d une surcharge emp chant des D brancher tous les...

Страница 34: ...Espa ol 12 Fran ais 23 PowerVerter APSX APSINT 12 24 36 230 50 230 50 12 24 36 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1212 www tripplite com 750 1250 2007 PowerVerter Tripp Lite Tripp Lite A...

Страница 35: ...Tripp Lite 120 Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite RMA Returned Material Authorization Tripp Lite Tripp Lite 10 TRIPP LITE TRIPP LITE Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite 5 UPS Uninterruptible Power Supply...

Страница 36: ...RGE ONLY IEC 320 IEC 320 Tripp Lite APSRM4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OUTPUT NEUTRAL OUTPUT HOT GROUND INPUT NEUTRAL INPUT HOT FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY 1 2 4 3 5 9 10 11 13 8 14 2012 2424 3...

Страница 37: ...ONLY OFF OFF AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite APSRM4 Tripp Lite LINE AUTO REMOTE CHARGE ONLY INV LOAD 100 OFF AUTO REMOTE CHARGE ONLY BATTERY 91 81 90 61 80 41 60 21 40 1 20 0 OFF AUTO REMOTE CHARGE...

Страница 38: ...A3 A4 INPUT C B 10A OUTPUT C B 12A B4 B3 B2 B1 A4 A3 A2 A1 DIP B DIP A DIP A 201 A4 A3 182 A4 A3 163 A4 A3 144 A4 A3 182 DIP B DIP A1 A2 A3 A4 B2 B1 B B B B APSINT2424 APSINT3636 278 259 APSX750 APSX1...

Страница 39: ...ualize Reset DIP 3 B1 B2 230 B1 B2 33 33 33 B1 B2 66 66 66 B1 B2 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 750 1250 8 Tripp Lite APSRM4 B1 B2 B3 B4 OFF LESSER LOAD ON MAX GREATER LOA...

Страница 40: ...40A 6 Marine 8D DIP Tripp Lite 1 1 3 1 3 230 300 75 80 2 1 12 24 3 2 1 2 20 55 50 9 30 4 3 Tripp Lite 1000 Tripp Lite Tripp Lite 300 220 20 540 300 140 100 540 540 12 45 45 5 1 2 270 270 30 9...

Страница 41: ...41A Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite 750 1250 6 6 2012 2424 3636 6 6 A B C A B C A C B M A C B M APS M M M M M M 11 4 cm 17 1 cm 20 cm 14 16 cm 38 12 cm M M M M...

Страница 42: ...2A 12 24 36 12 24 36 12 12 12 24 24 12 24 2 12 6 24 4 6 12 Tripp Lite X 12 24 36 UL 45 2 0 5 4 3 2 1 XB XB 4 1 2 3 24B 6B 6B 6B 6B 1 2 2 2 2 4 3 5 2 0 200 3 5 8 AWG American Wire Gage Tripp Lite 45 18...

Страница 43: ...43A 100 IEC 320 IEC 320 1 28 OUTPUT NEUTRAL OUTPUT HOT GROUND INPUT NEUTRAL INPUT HOT FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY 5 4 1 3 2 1 2 3 4 5 DoubleBoostTM Tripp Lite 10 OverPowerTM Tripp Lite 1 150...

Страница 44: ...EMOTE CHARGE ONLY CHARGE ONLY AUTO REMOTE OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite LOW 5...

Отзывы: