Madame, Monsieur,
Nous tenons à vous féliciter et à vous remercier pour l'acquisition de produit conçu et réalisé par TRIGANO JARDIN. Pour
qu'il soit utilisé dans les meilleures conditions possibles de sécurité, nous vous demandons d'accorder toute votre attention
aux différents conseils ci-dessous et de vous reporter aux figures correspondantes qui se situent dans les pages suivantes.
Conservez soigneusement cette notice de montage qui pourrait vous être utile dans l'avenir.
Avec nos remerciements et nos sentiments dévoués,
La Société TRIGANO JARDIN,
Michel ESNAULT - Directeur Général.
IMPORTANT
• Veuillez lire attentivement les instructions avant de procéder à l'assemblage de votre produit.
• Veuillez suivre attentivement et dans l'ordre les différentes étapes.
• Conservez les instructions pendant la durée de vie du produit.
• Résistance maximale au vent : 90 km/h.
• Résistance maximale à la neige : 10 cm.
SECURITE
• La préparation des points de fixations murales doit être effectuée par un professionnel pour garantir la sécurité du produit
installé.
• Quel que soit le type de mur, les charges admissibles par ancrage pour les murs doivent être supérieures aux valeurs
suivantes :
- 60 kg en traction par point de fixation;
- 60 kg en cisaillement par point de fixation.
• Il est de la responsabilité du monteur et du client de s’assurer que le mur est en état de reprendre les charges minimales
exigées.
• Trier les pièces et vérifier la liste du contenu avant d’entreprendre le montage.
• Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être monté par quatre personnes minimum.
• Quelques pièces ont des bords agressifs. Faites attention lors de la manipulation, portez toujours des gants lors de
l'assemblage.
• N'essayez pas d'assembler le produit dans des conditions venteuses ou pluvieuses.
• Tenez tous les sacs plastiques hors de portée des enfants.
• Eloignez les enfants de la zone d'assemblage.
• Evitez d'assembler le produit si vous êtes fatigué, sous traitement médicamenteux, sous l'emprise d'alcool ou si vous
souffrez d'étourdissements.
• Si vous utilisez une échelle ou des outils électriques, veuillez suivre les conseils de sécurité du fabriquant.
• Ne pas grimper ou ne pas se tenir sur la toiture.
• Ce produit a été conçu et produit pour être utilisé exclusivement comme abri pour voiture.
• Resserrez toutes les vis en fin de montage.
INSTALLATION
• Veuillez consulter les autorités locales pour vérifier si des permis sont requis pour installer le produit.
• Vérifier la planéité de votre mur, Dans les cas d’un mur creux ou bombé, effectuer un calage solide du coffre mural afin
d’obtenir un alignement correct.
• Cet article doit être soigneusement installé sur un terrain plat et horizontal sous peine de déséquilibre et/ ou
renversement.
• L’ancrage du produit au sol est obligatoire pour assurer la stabilité et la rigidité du produit, ainsi que d’assurer la garantie.
• Pendant l'assemblage, utilisez des éléments souples comme le carton d’emballage sous les pièces afin d'éviter les
rayures et endommagements.
• Choisissez un emplacement à l’abri des vents dominants et des sources d’accumulation de neige (toiture, arbres…).
• Ce produit devra être assemblé sur une base solide (comme du béton ou de I ’asphalte).
•
Etape PREPARATION
: La quantité totale de béton à verser est de 0,128 m3 (2 x 0,064m3).
•
Etape 11
: Il est possible de vérifier le positionnement des points d’ancrage au mur à la fin de cette étape.
•
Etape 17
: Serrer les écrous pour maintenir les traverses en position.
•
Etape 18
: Retirer les films de protection puis appliquer du ruban adhésif sur les flancs ouvert du polycarbonate.
•
Etape 18
: Veuillez installer la face traitée anti-UV des panneaux polycarbonate vers le ciel. La face traitée anti-UV est
protégée par un film avec des inscriptions.
•
Etape 24
: 4 personnes sont nécessaires pour soulever la toiture et mettre les pieds «J-150910».
•
Etape 25
: 4 personnes sont nécessaires pour :
- Soulever le produit ;
- Maintenir le produit pour la fixation au mur ;
- Fixer le produit au mur.
•
Etape ANCRAGE
: Vérifier l’équerrage des pieds avec le niveau à bulle avant l’ancrage du produit.
•
Etape ANCRAGE
: Pour fixer le produit au sol, il faut :
- Percer des trous de Ø8 dans le béton à l’emplacement des trous des pieds de fixation du produit;
- Enfoncer avec un marteau les goujons d’ancrage «J-121374» dans les tours;
- Visser les goujons d’ancrage.
MAINTENANCE
• Ce produit n’est pas une charpente, ne pas monter sur le toit.
• Veuillez conserver la toiture et les gouttières en parfait état de propreté (neige, saleté, feuilles). Une grosse quantité de
neige sur la toiture peut endommager le produit et le rendre dangereux.
• Nettoyer votre produit à l’eau claire ou avec des produits au PH neutre, spécifiquement sur les panneaux de toiture.
• Couleur de peinture RAL : 7016.
• Vérifiez régulièrement le serrage des vis du produit.
SAV
• Le service après vente remplace uniquement les pièces manquantes et/ ou défectueuses et en aucun cas la totalité de
l’article.
• Selon la durée de garantie des pièces et la période depuis l’achat du produit, il est demandé à l'acheteur de payer un
pourcentage du prix de revient des pièces selon le tableau ci-dessous.
• Les pièces éventuellement manquantes dans le colis initial sont fournies gratuitement sous réserve que la réclamation
soit faite dans les deux mois suivant l’achat du produit.
• Les demandes d’indemnisation (quelle qu’en soit la forme) ne sont pas admises.
• Il ne sera admis aucun retour de marchandise, sauf accord et demande spécifique de notre part.
• Tout produit défectueux devra être tenu à disposition pendant 1 mois, celui-ci pourra faire l’objet d’une reprise pour
expertise par nos soins.
• Il n’est pas possible de modifier le produit d’origine (par exemple l’ajout d’un accessoire). Seules, les pièces de rechange
TRIGANO JARDIN doivent être utilisées. Pour toute demande de SAV, veuillez-vous connecter à l’adresse suivante :
http://sav.triganojardin.com.
GARANTIE
Pour bénéficier de votre garantie, veuillez conserver cette notice ainsi qu'une preuve d'achat.
En cas de problème sur votre produit, rendez-vous sur notre site internet http://sav.triganojardin.com.
1.Conditions:
• La garantie couvre un défaut de fabrication ou un non fonctionnement du produit dans le cadre de son utilisation normale.
• Les garanties ne seront valides que si le produit est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions présentes
dans la notice.
• Toute mauvaise manipulation et toute modification du produit autre que ceux prévu dans la notice annulent toutes les
garanties.
• Les garanties ne couvrent pas les dommages causés par des intempéries (tempête, grêle, inondation…) ou tout autre
cas de force majeure (incendie, vandalisme…).
2. Exclusions
• Mauvais montage, installation, utilisation et / ou défaut d’entretien.
• Trous, micro perforations ou déchirures accidentelles consécutifs au montage ou à l’utilisation.
• Non respect des recommandations et consignes indiquées sur la notice de montage et sur la lettre de recommandations.
• Non respect des consignes de scellement du produit avant utilisation.
• Modifications sur produits ainsi que les détériorations dues aux intempéries (pluie, neige, grêle, vent).
3.Durée:
• Les pièces en aluminium sont garanties 15 ans dégressifs selon le tableau ci-dessous.
• Les plaques de polycarbonate sont garanties 10 ans dégressifs selon le tableau ci-dessous.
• Les pièces de jonction en acier sont garanties 2 ans selon le tableau au dessous.
2 38
Pourcentage de prise en charge par la
société
Pourcentage de prise en charge par le
client
100%
Remplacement gratuit de la pièce
60%
40%
50%
50%
40%
60%
30%
70%
20%
80%
10%
90%
FR
Nombre d'année depuis l'achat du produit
Durée
de
garantie
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
2 ans
100 %
10 ans
100 %
50 %
30 %
30 %
20 %
20 %
20 %
20 %
10 %
15 ans
100 %
60 %
50 %
50 %
40 %
40 %
30 %
30 %
20 %
20 %
20 %
10 %
10 %
10 %
Содержание J-87901P1
Страница 13: ...2 x6 x6 x6 x2 x2 J 150929 J 150908 J 121211 J 121615 Ø8 J 121518 13 38 RESULTAT RESULT J 121211 Ø8x50mm 10 mm ...
Страница 14: ...3 x6 x6 x6 x2 x2 J 150908 J 150911 J 121211 J 121615 Ø8 J 121518 14 38 J 121211 Ø8x50mm 10 mm RESULTAT RESULT ...
Страница 15: ...4 x6 x6 x6 x2 J 150911 J 121116 J 121615 Ø8 J 121518 15 38 J 121116 Ø8x20mm RESULTAT RESULT ...
Страница 16: ...5 x8 x8 x8 J 150913 J 121116 J 121615 Ø8 J 121518 J 150912 16 38 J 121116 Ø8x20mm RESULTAT RESULT ...
Страница 17: ...6 x16 x16 x16 x4 J 150900 J 121116 J 121615 Ø8 J 121518 17 38 J 121116 Ø8x20mm RESULTAT RESULT ...
Страница 18: ...7 x24 x24 x24 x6 J 150901 J 121116 J 121615 Ø8 J 121518 18 38 J 121116 Ø8x20mm RESULTAT RESULT ...
Страница 19: ...8 x6 x6 x6 x2 J 150902 J 121116 J 121615 Ø8 J 121518 19 38 J 121116 Ø8x20mm RESULTAT RESULT ...
Страница 20: ...9 x4 x4 x4 x2 J 150903 J 121116 J 121615 Ø8 J 121518 20 38 J 121116 Ø8x20mm RESULTAT RESULT ...
Страница 21: ...10 x4 x2 Etape 1 Step 1 J 150921 21 38 13 RESULTAT RESULT ...
Страница 22: ...11 x2 Etape 2 Step 2 Etape 10 Step 10 22 38 13 RESULTAT RESULT 1080 mm 1080 mm ...
Страница 23: ...12 Etape 10 Step 10 23 38 Etape 3 Step 3 Etape 4 Step 4 1 2 RESULTAT RESULT 700 mm 700 mm 1 2 ...
Страница 24: ...13 24 38 Etape 5 Step 5 60 mm RESULTAT RESULT Etape 7 Step 7 x2 J 150919 x2 40 mm ...
Страница 25: ...14 J 150919 25 38 Etape 6 Step 6 Etape 7 Step 7 40 mm 1 2 1 2 x4 x4 x4 x4 40 mm RESULTAT RESULT ...
Страница 26: ...15 J 150920 26 38 Etape 9 Step 9 Etape 8 Step 8 1 2 x2 x2 x2 1 2 RESULTAT RESULT ...
Страница 27: ...16 27 38 Etape 14 Step 14 x4 Etape 12 Step 12 Etape 11 Step 11 ...
Страница 32: ...21 32 38 x2 J 150922 1 2 RESULTAT RESULT Etape 20 Step 20 3 x12 J 121616 Ø5 x12 J 121341 ...
Страница 33: ...33 38 x2 J 150907 22 J 150917 J 150918 RESULTAT RESULT ...
Страница 34: ...23 34 38 x16 J 121616 Ø5 x16 J 121341 J 150928 x2 RESULTAT RESULT 2 1 2 1 2 1 2 3 2 1 2 3 ...