background image

 

 

 

 

Terrestrial Channel Processor 

TMB 1500

 

 

 

 

EN/FR/ES/DE

 

 

 

 

16 

 

 

 

 

 

 

 Der Ausgangspegel ist im Bereich von 85 bis 108 dBµV einstellbar. Die Werkseinstellung. Der 

Ausgangspegel kann an Testausgang mit -30 dB mit einen Antennenmessgerät oder Spektrumanalysator 
überprüft werden. 
Hinweis: Umso mehr Kanäle eingefügt wurden, umso weniger hoch sollte der Eingangspegel sein. 
Um die frequenzabhängige Kabeldämpfung auszugleichen, kann das VHF(DAB) Signal bis zu 15 dB unter 
den UHF Pegel abgesenkt werden. ATTN 0dB bedeutet alle Kanäle haben den gleichen Ausgangspegel 
(hier 103dBµV). ATTN 15 heißt, die Pegel aller VHF/DAB-Kanäle sind 15dB niedriger (hier 105

15= 

90dBµV) als die UHF-Kanalpegel (hier im Beispiel 105 dBµV).

 

 

6.6

 

ADVANCED settings / Paramètres avancés  / Configuracion avanzada / 
Weitere Einstellmöglichkeiten 

 

 

 The language of the TMB 1500 can be set to English, 

French, Spanish or Italian. 

 

Accéder au menu ADVANCED en 

pressant sur 

 après menu OUTPUT. La 

langue de l’affichage est en Anglais

, Français, 

Espanol ou en Italien. Appuyer sur ENTER 
pour entrer dans le sous-menu. 

 

Acceda al menú avanzado pulsando 

 después del 

menú SALIDA. El idioma de la pantalla es en inglés, 
Francés, Español o italiano. Presione ENTER para ingresar 
al submenú. 

 Als Anzeigesprache in der TMB 1500 kann Englisch, Französisch, Spanisch oder Italienisch gewählt 

werden. Nach Programmierung im Menü OUTPUT gelangen Sie mit  in das Menü ADVANCED, wählen Sie die 
Sprache aus und bestätigen mir ENTER.

 

 

 Tap REGION to check to which region/country the 

TMB 1500 is set. To change the region/country, a hard 
reset is required (see instructions above (cfr. 
REGION/COUNTRY SETTINGS). 

 

Avec +/- puis ENTER donne accès à 

REGION pour vérifier dans quel pays la TMB 
1500 est configurée. Pour changer le pays, il 
faut faire une remise à zéro. Voir les 
instructions ci-dessus (cfr. REMISE A ZERO 
ET SELECTION PAYS/ZONE

).

 

 Con +/- pulse ENTER para acceder a REGION para 

comprobar en que región / país está configurada la TMB 
1500. Para cambiar la región / país, se necesita un reset 
completo (ver instrucciones más arriba). cfr. 
CONFIGURACIÓN REGION / PAÍS). 
 

 Mit +/- gehen Sie in REGION, um die in der TMB 1500 gesetzten Regionen und Länder zu überprüfen. 

Das Ändern der Region-/Ländereinstellung erfordert das komplette Ausschalten des Gerätes (siehe 
Einstellung REGION/COUNTRY SETTINGS) 
 
 

 

 Define DC VOLTAGE for the inputs, choose between 

12V or 24V. This is a global setting for all inputs, each input 
can then be switched between OFF or this value. 

Содержание 360231

Страница 1: ...User Manual Terrestrial Channel Processor Article Article no TMB 1500 Terrestrial Channel Processor 360231 Version 1 1 Date 07 2020 EN FR ES DE Notice d utilisation Manual de Usuario...

Страница 2: ...eclaration of Conformity D claration de Conformit Declaraci n de Conformidad Konformit tserkl rung 21 1 Product description Description du produit Descripci n del producto Produktbeschreibung The TRIA...

Страница 3: ...s coles Contenu 1 x TMB 1500 r f rence 360231 1 x bloc d alimentation 100 240 AVC vers 12V DC 2 5A La TMB 1500 proporciona la funcionalidad de un procesador de canales terrestres que combina el filtra...

Страница 4: ...he unit in a dry location without infiltration or condensation of water Do not expose it to dripping or splashing Do not place objects filled with liquids such as vases on the apparatus If any liquid...

Страница 5: ...de la unidad para una ventilaci n adecuada No coloque ning n objeto sobre el producto como peri dicos cortinas manteles que pueda tapar o tapar las aberturas de ventilaci n No exponga el producto a u...

Страница 6: ...ffectuer les diff rentes connexions des c bles Pour viter les chocs lectriques n ouvrez pas le bo tier Conecte el dispositivo a una toma de tierra El cable de alimentaci n debe permanecer accesible De...

Страница 7: ...er la fiche secteur une prise de courant La LED s allume et indique la pr sence de tension L alimentation externe permet son remplacement sans devoir d monter ou remplacer la TMB 1500 Importante Monte...

Страница 8: ...Terrestrial Channel Processor TMB 1500 7 EN FR ES DE Top view Drilling template Vue de dessus Garbarit de per age Vista superio plantilla de taladros Frontansicht Bohrschabelone...

Страница 9: ...er sur les boutons pour naviguer horizontalement ou pour naviguer verticalement dans les diff rents crans et valeurs Appuyer sur ENTER pour confirmer la s lection Esta secci n describe la configuraci...

Страница 10: ...pe qui est le choix pour la France Suelte el bot n cuando la pantalla muestre RESET FINISHED Ahora seleccione la zona o pa s deseado esto determina el plan de frecuencia VHF y UHF correspondiente UE p...

Страница 11: ...AU MENU PARAMETRES ENTREE INPUT PULSE EL BOT N ENTER 2 SEGUNDOS PARA ACCEDER AL MEN DE ENTRADA DE PAR METROS INPUT Es ist der Kanalplan der jeweiligen Region bzw des Landes zu w hlen von dem aus die...

Страница 12: ...F Despu s de configurar INPUT FM vuelva a men INPUT FM presionando presione ENTER luego para visualizar INPUT VHF VHF Nach Konfigurieren des FM Eingangs scrollen Sie mit der Taste wieder aufw rts in d...

Страница 13: ...d abord la cha ne de d part par exemple CH5 et appuyez pour confirmer S lectionnez ensuite le canal d arr t par exemple CH7 cela signifie que vous ajouterez 3 canaux Appuyez pour confirmer Ensuite vou...

Страница 14: ...revent bad quality or scrambled images make sure that only one input channel is assigned to one output channel If 2 channels are assigned to the same output channel a star will appear The same applies...

Страница 15: ...and press the ENTER button 3 seconds SUPPRIMER UN groupe de CANAL Positionner la fl che sur le s canal ux et appuyer 3 secondes sur ENTER pour le s supprimer SUPRIMIR UN CANAL Coloque la flecha en el...

Страница 16: ...dB V NOTA el valor del nivel indicado corresponde al ltimo MUX Para compensar las p rdidas del cable se puede configurar un atenuador de VHF DAB de hasta 15 dB para reducir el nivel de salida de VHF y...

Страница 17: ...de la pantalla es en ingl s Franc s Espa ol o italiano Presione ENTER para ingresar al submen Als Anzeigesprache in der TMB 1500 kann Englisch Franz sisch Spanisch oder Italienisch gew hlt werden Nach...

Страница 18: ...de s rie El ancho de banda del filtro puede cambiarse de 2000 kHz a 0 kHZ en pasos de 250 kHz Esto te permite optimizar el ancho de banda de tu filtro Por ejemplo un canal europeo de 8 MHz puede camb...

Страница 19: ...ummer zwischen 0 und 99 ein Best tigung mit ENTER Sobald der Zugangscode gesetzt ist schaltet das Ger t aus When you restart the device you will now have to enter the correct lock code Remark If you f...

Страница 20: ...utput power with 15 MUX dB V dB V dB V dB V 113 115 108 105 Conversation Yes from any VHF UHF channel to any VHF UHF channel Number of chjannels More than 50 by 15 filters Add channels Per 1 2 3 4 or...

Страница 21: ...Terrestrial Channel Processor TMB 1500 EN FR ES DE 20 8 Block diagram Sch ma de principe Diagrama de bloques Blockschaltbild...

Страница 22: ...modifi supprim ou retir Le produit a t ouvert ou r par par une personne non autoris e TRIAX garantiza que el producto est libre de defectos en materiales y mano de obra LA GARANT A ES APLICABLE SOLAME...

Страница 23: ...jums atbilst dai m direkt vai m Objektas atitinka direktyv as L o ett huwa konformi mad direttiva i Wymieniony powy ej wyr b jest zgodny z postanowieniami dyrektywy dyrektyw O objeto est em conformid...

Страница 24: ...nungsanleitungen Informations et modes d emploi Informaci n y manuales Lis tietoja ja oppaita inform ci k s tmutat k Copyright 2019 TRIAX All rights reserved The TRIAX Logo and TRIAX Multimedia are re...

Отзывы: