background image

Terrestrial Channel Processor 
TMB 1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN/FR/ES/DE 

 

6.

 

Menu overview / Aperçu du menu / Descripción del menu / 
Menüstruktur 

 

INPU
T FM 

INPUT 
DAB/VHF 

INPUT UHF 1-2 

OUTPUT 

ADVANCED 

EXIT 

 

 

GAIN 

DC 

DC 

LEVEL 

LANGUAGE 

LOCK 

 

 

 

ADD 
CHANNEL 

ADD CHANNEL 

VHF/DAB 
ATTENUATOR 

REGION 

NO 
LOCK 

 

 

 

 

  

 

DC VOLTAGE 

 

 

 

 

 

 

BANDWIDTH 

 

 

 

 

 

 

FW VERSION 

 

 

 

 

 

 

SERIAL 
NUMBER 

 

 

6.1

 

RESET & region/country settings / Sélection pays/zone / Seleccíon 
pais/zona / Auswahl der Region 

 Before starting the configuration, it is advised to set the correct region or country. Unpower the unit, push 

ENTER and keep pushing ENTER button while you repower the unit. Release the button when the display shows 

“RESET FINISHED”. Now the product is res

et and will ask you to enter country or region. This will among others, 

determine the channel plan for VHF and UHF and the DC voltage for the inputs (12 or 24V).

 

 

Relâcher le bouton lorsque l’afficheur indique 

“RESET FINISHED” (remise à zéro terminée). 

Sélectionner à présent la zone ou le pays désiré, cela 
détermine le plan de fréquence VHF et UHF 
correspondant (par défaut EU pour Europe qui est le 
choix pour la France). 

 

Suelte el botón cuando la pantalla muestre 

"RESET FINISHED”. Ahora seleccione la zona o país 

deseado, esto determina el plan de frecuencia VHF y 
UHF correspondiente (UE por defecto para Europa, 
que es la opción para España). 

 Vor dem Konfigurieren der Betriebseinstellungen ist die richtige Länderregion einzustellen: 

Ziehen Sie die Stromversorgung ab, halten Sie die ENTER Taste gedrückt während Sie die Stromversorgung 

wieder anstecken. Lassen Sie die Taste los, wenn die Anzeige erscheint “RESET 

FIN

ISHED“. Das Gerät ist jetzt 

zurückgesetzt und fragt nach Eingabe des Landes oder der Region. Mit dieser Eingabe wird unter anderem der 
spezifische Kanalplan für VHF (7 oder 8MHz Raster) und UHF sowie die DC Fernversorgungsspannung an den 
Eingängen (12 oder 24V) bereitgestellt. 

 

 To activate the correct channel frequency plan, select 

the country or region where the TMB 1500 is situated. Select 
with the cursor buttons and confirm by tapping the ENTER 
button. 
The default setting is Europe. The TMB 1500 is also 
operational in the following countries/regions: Australia, 
Brazil, China, Hongkong, Italia, New-Zealand, Russia, South 
Africa, UK and USA. 
 

 
ALL THE FOLLOWING MENU ITEMS CAN BE ACCESSED WITHOUT THE RESET PROCEDURE. 

Содержание 360231

Страница 1: ...User Manual Terrestrial Channel Processor Article Article no TMB 1500 Terrestrial Channel Processor 360231 Version 1 1 Date 07 2020 EN FR ES DE Notice d utilisation Manual de Usuario...

Страница 2: ...eclaration of Conformity D claration de Conformit Declaraci n de Conformidad Konformit tserkl rung 21 1 Product description Description du produit Descripci n del producto Produktbeschreibung The TRIA...

Страница 3: ...s coles Contenu 1 x TMB 1500 r f rence 360231 1 x bloc d alimentation 100 240 AVC vers 12V DC 2 5A La TMB 1500 proporciona la funcionalidad de un procesador de canales terrestres que combina el filtra...

Страница 4: ...he unit in a dry location without infiltration or condensation of water Do not expose it to dripping or splashing Do not place objects filled with liquids such as vases on the apparatus If any liquid...

Страница 5: ...de la unidad para una ventilaci n adecuada No coloque ning n objeto sobre el producto como peri dicos cortinas manteles que pueda tapar o tapar las aberturas de ventilaci n No exponga el producto a u...

Страница 6: ...ffectuer les diff rentes connexions des c bles Pour viter les chocs lectriques n ouvrez pas le bo tier Conecte el dispositivo a una toma de tierra El cable de alimentaci n debe permanecer accesible De...

Страница 7: ...er la fiche secteur une prise de courant La LED s allume et indique la pr sence de tension L alimentation externe permet son remplacement sans devoir d monter ou remplacer la TMB 1500 Importante Monte...

Страница 8: ...Terrestrial Channel Processor TMB 1500 7 EN FR ES DE Top view Drilling template Vue de dessus Garbarit de per age Vista superio plantilla de taladros Frontansicht Bohrschabelone...

Страница 9: ...er sur les boutons pour naviguer horizontalement ou pour naviguer verticalement dans les diff rents crans et valeurs Appuyer sur ENTER pour confirmer la s lection Esta secci n describe la configuraci...

Страница 10: ...pe qui est le choix pour la France Suelte el bot n cuando la pantalla muestre RESET FINISHED Ahora seleccione la zona o pa s deseado esto determina el plan de frecuencia VHF y UHF correspondiente UE p...

Страница 11: ...AU MENU PARAMETRES ENTREE INPUT PULSE EL BOT N ENTER 2 SEGUNDOS PARA ACCEDER AL MEN DE ENTRADA DE PAR METROS INPUT Es ist der Kanalplan der jeweiligen Region bzw des Landes zu w hlen von dem aus die...

Страница 12: ...F Despu s de configurar INPUT FM vuelva a men INPUT FM presionando presione ENTER luego para visualizar INPUT VHF VHF Nach Konfigurieren des FM Eingangs scrollen Sie mit der Taste wieder aufw rts in d...

Страница 13: ...d abord la cha ne de d part par exemple CH5 et appuyez pour confirmer S lectionnez ensuite le canal d arr t par exemple CH7 cela signifie que vous ajouterez 3 canaux Appuyez pour confirmer Ensuite vou...

Страница 14: ...revent bad quality or scrambled images make sure that only one input channel is assigned to one output channel If 2 channels are assigned to the same output channel a star will appear The same applies...

Страница 15: ...and press the ENTER button 3 seconds SUPPRIMER UN groupe de CANAL Positionner la fl che sur le s canal ux et appuyer 3 secondes sur ENTER pour le s supprimer SUPRIMIR UN CANAL Coloque la flecha en el...

Страница 16: ...dB V NOTA el valor del nivel indicado corresponde al ltimo MUX Para compensar las p rdidas del cable se puede configurar un atenuador de VHF DAB de hasta 15 dB para reducir el nivel de salida de VHF y...

Страница 17: ...de la pantalla es en ingl s Franc s Espa ol o italiano Presione ENTER para ingresar al submen Als Anzeigesprache in der TMB 1500 kann Englisch Franz sisch Spanisch oder Italienisch gew hlt werden Nach...

Страница 18: ...de s rie El ancho de banda del filtro puede cambiarse de 2000 kHz a 0 kHZ en pasos de 250 kHz Esto te permite optimizar el ancho de banda de tu filtro Por ejemplo un canal europeo de 8 MHz puede camb...

Страница 19: ...ummer zwischen 0 und 99 ein Best tigung mit ENTER Sobald der Zugangscode gesetzt ist schaltet das Ger t aus When you restart the device you will now have to enter the correct lock code Remark If you f...

Страница 20: ...utput power with 15 MUX dB V dB V dB V dB V 113 115 108 105 Conversation Yes from any VHF UHF channel to any VHF UHF channel Number of chjannels More than 50 by 15 filters Add channels Per 1 2 3 4 or...

Страница 21: ...Terrestrial Channel Processor TMB 1500 EN FR ES DE 20 8 Block diagram Sch ma de principe Diagrama de bloques Blockschaltbild...

Страница 22: ...modifi supprim ou retir Le produit a t ouvert ou r par par une personne non autoris e TRIAX garantiza que el producto est libre de defectos en materiales y mano de obra LA GARANT A ES APLICABLE SOLAME...

Страница 23: ...jums atbilst dai m direkt vai m Objektas atitinka direktyv as L o ett huwa konformi mad direttiva i Wymieniony powy ej wyr b jest zgodny z postanowieniami dyrektywy dyrektyw O objeto est em conformid...

Страница 24: ...nungsanleitungen Informations et modes d emploi Informaci n y manuales Lis tietoja ja oppaita inform ci k s tmutat k Copyright 2019 TRIAX All rights reserved The TRIAX Logo and TRIAX Multimedia are re...

Отзывы: